Потерянный Эльф - читать онлайн книгу. Автор: Олег Таругин, Дмитрий Политов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный Эльф | Автор книги - Олег Таругин , Дмитрий Политов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Могу я задать еще вопрос, уважаемый… э… Веллахим?

— Откуда я знаю твой язык? — добродушно улыбнулся старик, негромко пощелкивая кругляшками четок. — Яллаттан талантливая девушка, однако вряд ли когда-нибудь станет Старшей. Образно говоря, ей никогда не окунуться в поток истинной Силы с головой, она может лишь погружать в него руки… может быть, чуть глубже, нежели другие. Да… — Он замолчал, и Алексей уж подумал, что старый эльф просто позабыл, о чем они говорили. Но, как оказалось, ошибся: — Бедняжке пришлось изо всех сил напрячься, чтобы научиться твоему языку. Мне напрягаться не пришлось. Вот и все.

Алексей кивнул: мог бы и сам догадаться! Старший — это, похоже, не только уважительное обращение к прожившим… немало, видать, прожившим, эльфам и не только статус в местной иерархии, но и некий ранг, определяющий магические способности. И для мага такого уровня наверняка совсем не сложно сделать то, что удалось даже Яллаттан.

— Хорошо, если я — тот, кого вы ждали столько времени, то что мне теперь делать-то? Об этом ваши… предания что-нибудь говорят? — Вопрос получился излишне ироничным, но на большее капитана не хватило. Поскольку еще со времен срочной службы он терпеть не мог, когда количество вопросов значительно преобладало над количеством ответов на них. Наиболее вероятных ответов.

— Не стоит столь пренебрежительно говорить о том, чего не знаешь! — чуть повысил голос старик. — Древние летописи, к сожалению, неполные и разбросанные по всему миру — единственное, что осталось от прошлого после Смутных Времен! Что же до твоего вопроса… Скажу прямо: мы не знаем, что именно тебе надлежит сделать, но очень надеемся, что как раз ты и сможешь понять это. Ни я, ни те, кто изучал Предания до меня, не сумели однозначно истолковать сказанного. А сказано было так: «…Пришелец из далекого прошлого явится в грядущее, дабы изменить настоящее. Когда же это случится, любому эльфу, гному или человеку надлежит немедля проводить его туда, куда ни эльф, ни гном, ни человек сами войти не вправе. Ибо там, в Запретной Пустоши, сокрыты ответы на все вопросы бытия, и сама Судьба мира падет там в руки его…» — чуть прикрыв глаза, нараспев процитировал Старший заученный наизусть текст.

Несколько показавшихся бесконечными секунд в зале царила тишина, затем старый эльф шумно вздохнул и произнес уже вполне обычным голосом:

— Да, мы не сомневаемся в древнем предании, но и полностью понять его нам не под силу. Даже мне. Разве может прошлое поменяться местами с будущим? Разве может при этом измениться настоящее? Разве могут ответы на главные вопросы скрываться там, где нет ничего? Но мы верим, что ты сумеешь ответить на них. Сумеешь, поскольку ты — Пришелец, — и, видя, что Алексей явно не собирается ничего говорить в ответ, продолжил: — Я не спрашиваю тебя о твоем мире. Не спрашиваю, ибо кое-что узнал из твоего разума, и число вопросов моих лишь во сто крат умножилось. Но я и так уйду в чертоги Предвечного Леса успокоенным, поскольку мне удалось исполнить предначертанное Летописями, — старик помолчал, словно решая, сказать ли что-то еще, и неожиданно произнес едва слышно: — Отмеренный мне богами срок почти окончен, а он был очень, очень долог. Боюсь, мне не доведется больше поговорить с тобой. Я чувствую запах Предвечного Леса, ощущаю на своих губах вкус его родников… Сейчас ты выйдешь отсюда, и больше мы не увидимся. Старейшинам всегда давалось это право — знать, когда уйдешь. Это случится сегодня…

— Но почему… — Алексею показалось, что нужно хоть что-то сказать, однако старый Веллахим неожиданно перебил его:

— Молчи, человек. Молчи и слушай. Сейчас говорю я. Знаю, сколько вопросов ты хотел бы задать; знаю, тебе кажется, будто наш разговор излишне сух, но на самом деле это не так. Просто у меня уже не осталось времени. Человеческая армия не первый день стоит у самой границы Пустоши, и лишь считаные часы отделяют зыбкий мир от большой войны. Скоро вернутся воины — и… запомни то, что увидишь! Хорошо запомни, ибо то же происходит во всем мире, и даже самым сильным магам уже не под силу остановить поток этого зла. Мы первыми испытали его напор, мы — поскольку наши земли лежат рядом с Запретной Пустошью… Эллмиттан проводит тебя до границы, мимо людских постов. Но дальше пойдешь сам. Ни один эльф не в силах пересечь ее — этому табу почти тысяча лет, и пока что никто не осмелился его нарушить! Если же кто и посмел… о них мы просто не знаем, ибо еще никто не вернулся назад…

Старший опустил голову, переводя дух. Несколько секунд стояла тишина, затем четки в его руках вновь ожили:

— Увы, я ничем не смогу тебе помочь. И никто в этом мире не сможет. Это — твое сражение, вот только отчего-то мне кажется, что сражаться тебе предстоит не только с хитрым и опасным противником, но и с самим с собой. Не знаю, что это означает, но чувствую, что это так! Возьми, — Алексей с удивлением взглянул на протянутые ему четки, — они принадлежали моему отцу, а до него — деду и прадеду. Это чайтку. Давным-давно их вырезал из плоти дерева велду великий эльфийский мастер Нарраиль. И тысячу лет мои предки отдавали им частичку себя… Вытяни руку! — неожиданно приказал старик. В его голосе явственно звякнула хорошо закаленная оружейная сталь.

Алексей послушно выполнил требуемое, с удивлением глядя, как Веллахим надевает четки ему на руку наподобие браслета. Дважды обернув запястье, четки сидели, как влитые.

— Возможно, тебе это поможет. Главное, не снимай их… никогда не снимай!

— Такая реликвия… может, лучше оставить…

— Нет! — не дослушав, резко перебил его Старший. — Я последний, кто еще застал времена, когда этим миром правило добро. Эллмиттан… да, он займет это место после меня, но он никогда их не получит. Чайтку моего рода не познает зла… более того, что вложили в них мои предки и я сам. А теперь ступай, человек Алексей, ступай и исполни пророчество, избавь этот мир от зла. Но будь осторожен, о том, что ты явился в этот мир, знаем не только мы, не только те, кто прикасался к летописям и помнит о древних Преданиях. Тот, кто пролил Невинную Кровь, кто не принадлежит ни к людям, ник эльфам, ни к гномам, уже идет за тобой. Сюда он явиться не посмеет, но будет ждать тебя возле Запретной Пустоши. Будь осторожен, но помни — ты много сильнее его, но он об этом не знает…

— Тот, кто пролил Невинную Кровь? — Алексей перестал рассматривать подарок Старшего и поднял глаза, встретившись с ним взглядом.

— Да. После того что ты ощутил по дороге сюда, он способен чувствовать тебя. Будь осторожен, он силен злом, но им же и слаб. Настанет час — ты поймешь.

— Тогда мне нужно оружие! — безапелляционно заявил капитан, решивший, раз уж их странный разговор стал настолько конкретным, тоже говорить по-армейски прямо.

Однако Старшего его заявление, похоже, лишь рассмешило.

— Оружие? Может быть, лук? Но ты не умеешь им пользоваться, да и не сумеешь достичь такого мастерства, какого достиг твой враг. Или зачарованный клинок?

— Хотя бы и клинок! — неожиданно ответил капитан: как и в самом начале, разговор вдруг начал его раздражать. Как и сам старый эльф. Если ему предстоит ни много ни мало спасти целый мир, можно бы быть и поконкретнее! А то какие-то сплошные недомолвки и цитирование неведомых летописей и «великих книг»! Если его воспринимают именно как воина, так пусть и задание формулируют, как положено, а не в виде сказочки… бусы подарили, понимаешь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению