Магия до востребования - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Политов, Олег Таругин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия до востребования | Автор книги - Дмитрий Политов , Олег Таругин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Вода! Это все же была обычная вода! Прохладная, живительная влага проясняла голову, и Вакулов, стоя на коленях, черпал ее ладонями, сложенными в ковшик, и с удовольствием плескал себе на лицо. Пить отчего-то не хотелось, хотя горло по-прежнему было пересохшим.

И снова тот же смех! Но сейчас Иван смог уловить, откуда он идет. Он мог поклясться, что неведомый «кто-то» засел в ванной. Что ж, сейчас мы посмотрим, кто это тут резвится!

Вакулов поднялся во весь рост, запоздало вспомнив о перепадах давления, но в коридоре с этим все было в порядке, и он двинулся вперед, шлепая по воде.

Капитан рывком дернул дверь, разозленный на все — на себя, на детские страхи, на незнакомца, — и замер, пораженный открывшейся ему картиной. Давешний клоун лежал в ванной, а через края бодро лилась странно-темная вода. Иван в первую секунду не понял, в чем дело, а когда сообразил, отшатнулся к стене — это была кровь. Полная ванна крови! Но ведь этого не могло быть — в человеке всего каких-то пять с половиной литров крови — разве могут они заполнить такой большой объем? Или она просто перемешалась с обычной водой? Да, так, наверное, и есть, но что здесь происходит? Неужто клоун забрался к нему домой, чтобы вскрыть себе вены в чужой ванной комнате? А почему закрыт кран? И кто, мать его, тогда смеялся?!

Вакулов, преодолевая отвращение, приблизился к телу клоуна. Над водой торчала, словно поплавок, голова в намокшем рыжем парике. Его спутанные пряди закрывали лицо человека, но капитан все равно видел размазанный грим, кляксы краски вокруг закрытых глаз, бесформенное пятно на месте рта, съежившийся шарик на резинке, сползший с носа на щеку…

— Эй, ты живой? — неуверенно спросил зачем-то Иван. Дотрагиваться до тела и проверять пульс ему не хотелось.

— Я-то жив, а ты? — шевельнулись вдруг бесформенные губы. Вакулов снова отскочил назад. Клоун медленно приподнялся, повозился пару секунд, устраиваясь поудобнее, и сел, ухватившись руками за бортик. Вода полилась сильнее, а Иван с ужасом уставился на иссеченные вены на его запястьях, из которых сочилась кровь.

— Ты что же это, а? — бессмысленно спросил Иван, таращась на самоубийцу. — Ты ведь истечешь сейчас весь, тебе ж хоть жгут наложить надо!

— Вот еще! — фыркнул клоун. — Любите вы на всякую чушь реагировать! Лучше бы о себе подумал — ты что ж это с собой сотворил, а? Зачем настройку сбил, дурень? Неужели не понимаешь, что все вразнос могло пойти? Хорошо еще, что успел «якорь» принять, а то… Думать же надо — как бы ты без подключения через Барьер пошел бы — даже пепла бы не осталось! Твои-то вон, кукловоды-чароводы, побоялись сами лезть, потому как знают, что к чему, а тебя, дурачка, под винты бросили не задумываясь. Хотя, может, и они не в курсе были, что тот обряд, — клоун поднял правую руку вверх и потряс ею в воздухе — кровавые брызги полетели и на кафель стены, и на Ивана, — может, в конфликт с информационной средой войти. Правда, — он опустил руку и задумчиво уставился на кончик собственного носа, отчего выражение его лица приобрело комический вид, — канал я успел снова на тебя замкнуть, но все равно, — клоун зло ощерился, — больше с кровушкой не играйся — ни со своей, ни с чужой, понял?! Я тебе не нянька, чтоб такого здорового лба постоянно за ручку водить и из дерьма вытаскивать — в следующий раз просто доступ закрою и забуду, как тебя звали! В общем, считай, что я тебя предупредил! — Клоун погрозил Ивану пальцем и снова улегся в ванну, но на этот раз его голова ушла под воду. Вакулов бросился к нему, чтобы вытащить и заставить объясниться, но…


— …очнись!!! Слышишь, урод?! — чужой крик резанул по ушам, и Иван вскинулся, машинально вцепившись в какой-то металлический поручень. От картины, представшей перед его глазами, захватывало дух — он мчался на огромной скорости над бездной, пытаясь направить в нужную сторону хрупкий дельтаплан, а ветер яростно швырял неуклюжую конструкцию в разные стороны!

— Слава богу, очухался! — облегченно проорал чей-то голос. Вакулов проморгался, мотнул головой — на него смотрел бледный до синевы профессор Михров…

Глава 19

— Будешь еще вякать — заткну в рот кляп, — лениво предупредил Иван раздухарившегося профессора, не прекращая сторожко осматриваться — обещанная группа, что должна была принять «груз» и заняться его переправкой на борт транспорта, отчего-то запаздывала. Вакулов ждал в условленном месте уже минут пять, потихоньку начиная задумываться над тем, что дела пошли не совсем так, как было спланировано изначально. В принципе, повода для паники пока не было, ведь, в конце концов, с местными помощниками Симона могло произойти все, что угодно, — от банально пробитого колеса на машине до столь же банально пробитого черепа. Правда, последнее для капитана и его пленника было бы куда более неприятным сюрпризом.

В любом случае им предстояло ждать. Ивану — появления группы поддержки, Михрову — возможной группы спасения. Пока же ученый пытался задавать вопросы. Именно пытался, так как Вакулов вовсе не собирался на них отвечать. Слова профессора занимали его ровно настолько, насколько может быть интересен стрекот невидимого в траве кузнечика. Видимо уразумев данное обстоятельство, Михров попробовал перейти было к угрозам, но дождался лишь обещания заполучить кляп и замолчал, переваривая данную перспективу и обдумывая дальнейшие действия.

Они находились в небольшой ложбинке, укрытой со всех сторон невысоким и на первый взгляд редким кустарником. На самом деле все это было лишь умело поставленной иллюзией, так что обнаружить их было практически невозможно, разве что найти на ощупь. О том, как им вообще удалось благополучно сесть, капитан старался не думать, прекрасно понимая, что иначе как магией этого не объяснишь. При его весьма сомнительных способностях управлять безмоторным аппаратом, пленник как минимум должен был поломать ноги — кто хоть раз летал на дельтаплане, тот поймет, о чем речь. Однако ж нет: они не только совершили мягкую посадку, но и ухитрились при этом избежать даже банальных царапин и вывихов. Что ж, спасибо Марго: девчонка постаралась на славу, сопроводив их короткий полет солидной долей магии!..

От дельтаплана капитан избавился сразу после приземления, как только отвязал и оттащил в сторону профессора. Вакулов просто поджег короткий запальный шнур, укрытый среди многочисленных тросов, и вся конструкция мгновенно превратилась в огненный шар. Буквально несколько секунд — и от дельтаплана не осталось ничего, кроме небольшого выжженного пятна на земле и горстки сероватого пепла. Затем Иван сверился с картой и пнул попытавшегося под шумок уползти Михрова чуть пониже спины, молча указав ему автоматным стволом правильное направление движения. Ученый скривился, но благоразумно промолчал, подчиняясь.

Так они и добрались до намеченной точки. Впереди тяжело рысил Михров, за ним бесшумно несся Иван, редкими окриками задававший пленнику курс.

Вакулов не хотел пользоваться сотовым или рацией, справедливо опасаясь, что поставленная на уши охрана института попытается прослушать эфир или запеленговать сигнал телефона. Вызвать же чародеев с помощью магии мог, естественно, только их собрат, к каковым Иван, увы, не относился. В какой-то момент он даже позавидовал их умению общаться друг с другом практически на любых расстояниях без помощи техсредств, но затем решил, что поскольку стать «гаррипоттером» ему все равно не светит, то и нечего забивать голову всякой ерундой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию