Гордость расы - читать онлайн книгу. Автор: Илья Новак cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гордость расы | Автор книги - Илья Новак

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Берами понял, — ухмыльнулся помощник и пополз назад.

Сэл положил заряженные арбалеты перед собой и вновь приподнял голову. Тех, за вездеходом, видно не было, но атаман не сомневался, что они там. А вот некрасивая дохлячка осталась за колонной, и если бы найти способ выманить ее оттуда… Складки вокруг глаза шевельнулись. Нет, пока к ней не подобраться, решил он.

Бет-Зана посмотрел вперед, затем оглянулся на колонну. Глата сидела под ней на корточках и иногда поглядывала в сторону пиччули.

— Ты сможешь перехватить стрелу рукой? — спросил Ушастый. — Такую, запушенную из арбалета?

Бет-Зана обдумал это.

— Может быть, — произнес он. — Не знаю. Не пробовал. А ты, Каан?

— Вообще-то да. Но сейчас… я не помню, когда ел в последний раз. И слишком много пришлось двигаться. Молочная кислота напитала мышцы, я устал. Как ты попал сюда, Бет-Зана?

— Случайно. Я искал новую доминанту.

Пиччули, приняв решение, подхватил с пола донца и поставил его на ноги.

— Донец больше не нужен, мы прикроемся им, — произнес Бет-Зана. — Их там двое, но расстояние небольшое, и они успеют выстрелить только по разу. Я буду держать его, а ты…

Тут до Мастера наконец дошел смысл слов приживалы. Вскрикнув, он дернулся и прыгнул от них, но Бет-Зана, ухватив его за волосы, с такой силой дернул назад, что жрец полетел обратно, приживале под ноги. Сжимая жреца, пиччули вновь поднял его, вывернул за спину руки и сжал запястья. Жрец согнулся, почти коснувшись лбом своих коленей.

— Мы пригнемся и побежим, — сказал пиччули. — Я за донцом, ты — за мной. Там я отброшу его, те двое его пристрелят, но идти сюда побоятся. Смотри, Каан, оно перевернуто, ты сможешь показать мне все с пола не вставая…

Дзен взглянул на тумбу, которая действительно лежала на боку, ее усеянная датчиками и клавишами поверхность торчала почти вертикально. Из противоположной части уходили в пол натянувшиеся провода, некоторые были разорваны.

Каан перевел взгляд на согнутого жреца, лицо которого выражало крайнюю степень ужаса, и сказал:

— Нет, Бет-Зан?.. Этого я делать не буду.

Он заметил удивление пиччули и отрицательно качнул головой.

— Почему? — спросил Бет-Зана. — Это будет несложно. Ты боишься, Каан? Нет, я не вижу твоего страха. Это… разумно. Только так мы сейчас сможем…

— У меня нет доминанты, — перебил дзен. — Понимаешь, Бет-Зана? Я спасаю только себя. И вас тоже, но… Я один. А этот халганин, он не враг мне. Я не стану этого делать.


Берами чуть не смыло, когда он подобрался к краю холма. Водопад расширился, вода с грохотом обрушивалась вниз, заливая долину. Пират вгляделся в дымку, окутавшую окрестности, и ему показалось, что он различает фигурки, бредущие через распадок, который выводил в поля кренча. Осклабившись, Берами пошел сквозь торчащие из воды кусты, потом стал спускаться, перебегая от дерева к дереву.

Он услышал новый звук и поднял голову. Какие-то точки, словно мошки, тихо звеня, возникли на фоне облаков. Они летели зигзагами, то сближаясь, то далеко расходясь. Рот Берами приоткрылся от удивления, он замахал руками, отгоняя их. Не обращая на него внимания, мошки летели, быстро увеличиваясь в размерах. Оскалившись, он вскинул арбалет и выстрелил, потом зацокал языком, когда понял, что это нечто большое, летящее далеко вверху. Берами повернулся и, обняв обеими руками ствол, стал наблюдать.

Их было семь; шесть примерно одинаковой величины, одно — значительно больше. Теперь Берами мог разглядеть их более подробно. До того он видел лишь спрут Секты и стратостат, поэтому не мог по абрисам определять модификацию кораблей.

Два имперских рейдера, формой напоминающие иглы с веретенообразными утолщениями в хвостовых частях, опустились быстрее всех. Выстрел бортового лазера одного из них чуть не уничтожил мурену Лиги, но экипаж контрабандистов, привыкший к атмосферной акробатике и стремительным маневрам, помогающим избегать встречи с сорвиголовами, бросил мурену в крутую петлю, завершившуюся над вершиной горы.

Модули Унии купцов гораздо менее поворотливы, и огонь второго рейдера сбил один из них как раз в тот момент, когда пузатый бочонок с торчащими по бокам руками-манипуляторами прорвался сквозь облачный слой. Киборг Рудольв просканировал пространство под собой и камнем рухнул вниз. Модуль Унии, оставляя огненный след, исчез за вершинами гор, но два других опустились на склоне, противоположном тому, где находился Берами, Мурена Лиги приводнилась посреди озера, ее люк распахнулся, и трое гуманоидов вылезли наружу, безуспешно обстреливая из силовиков рейдеры, которые попытались повторить их маневр.

Контрабандисты знали толк в таких стычках, их корабль автоматически выпустил газовые подушки по периметру борта. Но оба рейдера, подняв фонтан брызг, с шипением разогревшейся обшивки ткнулись в дно, так что над бушующей поверхностью остались лишь верхние части корпусов. Вода вокруг кипела, исходя паром.

На склоне один уцелевший модуль неудержимо сползал, но второй сумел закрепиться. Его люк раскрылся, купец и пятеро наемников Унии, все с пульверизаторами в руках, полезли к вершине.

По бокам от погрузившихся в воду рейдеров появились головы акрулосов из личной охраны императора. Одетые в специальные гидрокостюмы, они вскарабкались на обшивку и открыли огонь по носу мурены. Контрабандисты поспешно скрылись в люке и, решив не дожидаться, когда силовые импульсы пробьют броню, взялись за дело. Неприметная узкая щель открылась в кормовой части, оттуда со свистом вылетело длинное веретено, прикрепленное тонким тросом. Вращаясь, оно с шипением пронеслось мимо Берами и глубоко погрузилось в грунт.

В мурене включилась лебедка, трос натянулся, и корабль стал сдвигаться к краю, подальше от рейдеров с торчащими на обшивках птицоидами Узкого Крыла.

Рудольв, воспользовавшись неразберихой на вершине, опустился пониже и открыл люк бомбомета. Резонансный разрядник оставил от одного рейдера стремительно вращавшуюся воронку на поверхности воды, второй рейдер накрыла волна, смывшая большинство птицоидов. Она пересекла озеро и обрушилась со склона там, где находились модули Унии. Оба, и тот, что успел закрепиться, и тот, что продолжал сползать, смыло вместе с поднимавшимися по склону наемниками. Только купец мертвой хваткой вцепился в единственное дерево, которое каким-то чудом не вырвало с корнями. Когда вода стекла, на голой, вылизанной поверхности склона остался единственный кривой ствол — обхватив его руками и ногами, зажмурив глаза, на дереве висел купец.

Если бы боевыми действиями руководила та холодная электронная часть мозга киборга, которая рассчитывала курс в открытом космосе, то для оставшихся в живых все бы закончилось через пару-другую секунд. Но сейчас действовала именно его живая, органическая часть, подверженная эмоциям почти в той же мере, как и сознание обычного гуманоида. Рудольв засмотрелся на причиненные резонансом разрушения и прозевал момент, когда контрабандисты, мурену которых волна чуть не выбросила на склон, и экипаж оставшегося рейдера опомнились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению