Любовь не ждет - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не ждет | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Мне нравилось это занятие, — призналась Анна, — пока у нас была работа. Но она быстро закончилась, и я стала скучать без дела. Этот город еще слишком мал, чтобы обеспечить мебельщика постоянной работой, хотя я могла бы выполнять разовые заказы, если бы вы задержались здесь. Но мистеру Мартину не нужен помощник, просто ему скучно проводить целые дни в одиночестве в мастерской.

Тиффани ожидал еще один сюрприз. Когда Сэм был в городе, он случайно встретил почтмейстера, который сказал, что утренним поездом для Тиффани прибыл пакет. Это был ответ матери на ее первое письмо. То что Роуз адресовала его на ранчо Уорренов, свидетельствовало, как сильно она рассердилась. Вряд ли она хотела разоблачить Тиффани. Скорее всего Фрэнк воспринял бы эту посылку как часть вещей Тиффани, присланных заранее.

Тиффани пришла в восторг, обнаружив среди вещей кулинарные книги, которые она просила: три толстых тома, посвященных французской, итальянской и американской кухне. Но среди них не было письма. Тиффани была уверена, что письмо адресовано Дженнифер Флеминг на «Трипл Си». Как изобретательно со стороны ее матери. Она хотела, чтобы Тиффани связалась хотя бы с одним из братьев, чтобы получить поваренные книги. Она, наверное, надеялась, что они заставят ее понять, как глупо она поступает. Но Тиффани не горела желанием прочитать это первое письмо. Роуз достаточно хорошо владела пером, чтобы устроить выволочку даже на бумаге. Зато следующего письма от матери Тиффани ждала с нетерпением, надеясь, что оно избавит ее от дальнейшего пребывания здесь.

Ей не терпелось встретиться с братьями за обедом, и она попыталась поторопить Анну, которая занималась ее туалетом, но вовремя спохватилась. Похоже, она слишком привыкла к тому, как быстро можно привести себя в порядок, когда обходишься без горничной. Тиффани глубоко вздохнула, чтобы набраться терпения, и постаралась не мешать Анне заниматься ее делом. Заглянув в зеркало, прежде чем выйти из комнаты, она убедилась, что результат того стоил. Она снова выглядела как Тиффани, настоящая Тиффани.

Она смеялась, разговаривая с братьями, когда вошел Франклин. Братья продолжили оживленную беседу, рассказывая забавные истории о том, что происходило с ними в последние годы, когда они не виделись. Никто не заметил, что Тиффани перестала участвовать в разговоре. Пожалуй, она совершила ошибку, спустившись к обеду. Но она просто не могла устоять перед компанией братьев.

— Как ты думаешь, Тифф? — спросил ее Рой. — Тифф!

Ему удалось наконец привлечь ее внимание, хотя Тиффани прослушала первый вопрос.

— Извини, что ты сказал?

— Как насчет того, чтобы поплавать на этой неделе на озере?

Чертово озеро! Это из за него она здесь. Из за споров по поводу прав на воду.

— А ты не боишься, что в нас будут стрелять? — поинтересовалась Тиффани, не скрывая горечи.

Это несколько омрачило веселую атмосферу за обеденным столом. На лицах всех трех братьев отразилось раскаяние, хотя они ни в чем не были виноваты. Виноват был Франклин, но он не выглядел кающимся за свое участие в этой вражде. Возможно, чуточку расстроенным из за ее замечания. Теперь Тиффани понимала, почему Роуз вышла за него замуж. Белокурый, с зелеными, как у Тиффани, глазами, явно спокойный в противоположность бурному темпераменту матери и все еще невероятно красивый, хотя ему уже шел пятый десяток.

— Не могла бы ты позволить нам хотя бы один вечер насладиться твоим обществом, не вороша прошлое? — поинтересовался он.

Тиффани и сама сожалела, что не может иначе, во всяком случае, сидя за одним столом с ним. Она чуть не попросила его уйти. Но братья, вне всякого сомнения, кинулись бы на его защиту, недовольные ее поведением, и поэтому Тиффани воздержалась.

Она ограничилась тем, что напомнила:

— Если бы не прошлое, меня бы здесь не было. Ни у кого из вас не хватило здравого смысла прекратить вражду. Я слышала версию Каллаханов, а теперь хотела бы услышать вашу.

— Мы можем обсудить это, если ты настаиваешь, — невозмутимо отозвался Фрэнк и даже слегка улыбнулся. — Но это не слишком полезно для пищеварения. Не могла бы ты подождать, пока мы поедим?

Он еще и шутит, когда ее бесит само его присутствие! Но прежде чем Тиффани успела ответить, вошла горничная с большим блюдом салата. По крайней мере у Фрэнка приличная кухарка и множество служанок, если уж на то пошло. Большинство из них имели индейские корни. После того как две горничные, которые выглядели скорее как индианки, чем белые, наполнили сегодня днем ее ванну, Тиффани расспросила о них Сэма. Он рассказал, что лет двадцать назад среди индейцев было принято отдавать своих женщин охотникам, которые появились в этих краях. После этого женщины не могли вернуться назад, в свои племена, и к тому времени, когда начались индейские войны, они уже обзавелись собственными семьями и не участвовали в военных действиях. Однако отпрыски этих межрасовых союзов испытывали затруднения с поисками работы. Фрэнк, очевидно, не имел подобных предубеждений, но он торговал с индейскими племенами задолго до того, как началась взаимная неприязнь. Вот почему ранчо Уорренов не пострадало во время враждебных действий.

Тиффани удалось придержать язык до конца трапезы. Прибыло главное блюдо — цыпленок, тушеный со свежим сыром. Он был восхитительным на вид и на вкус, заставив ее задаться вопросом, что сегодня вечером ел Хантер. Она надеялась, что не стряпню Джейкса.

Братья продолжали есть и смеяться. Тиффани отделывалась улыбками, когда они пытались вовлечь ее в разговор. Фрэнк молча наблюдал за дочерью. Каждый раз, когда она ловила его за этим занятием, боль в груди становилась острее. Удивительно, как ей удалось проглотить немного еды и даже съесть вишневый пудинг, который подали на десерт. Он напомнил ей, что она так и не приготовила для Каллаханов десерт и не испекла пирог, который обещала ковбоям за то, что они помогли убраться в доме.

Но когда с десертом было покончено, ее терпение лопнуло. Она не могла больше ждать. Братья поняли это и по знаку Сэма вышли из комнаты, оставив ее наедине с отцом. Тиффани не ожидала, что они останутся вдвоем и едва удержалась, чтобы не наброситься на него с упреками. Но что толку? У него была возможность объясниться с ней сегодня утром. И что он сказал в свое оправдание? Что он думал о ней! И много пользы принесли ей его мысли, пока она росла?

Она постаралась сосредоточиться на своей цели.

— Я хочу, чтобы эта вражда закончилась без заключения брака, потому что я не могу жить здесь. Я привыкла к более утонченной жизни. Никогда, ни разу она не омрачалась насилием, пока я не приехала сюда, где в меня целились из револьвера, где вокруг умирали люди, где можно попасть в перестрелку прямо на улице. Я намерена вернуться домой, как только мама убедится, что ей не следовало посылать меня сюда. Так что прежде чем Каллаханы появятся завтра здесь, я хочу знать, как я оказалась впутанной в эту историю.

— Мне жаль, что тебе пришлось столкнуться…

— Пожалуйста, — холодно перебила его Тиффани. — Сэм уже говорил, что мне, вероятно, просто не повезло. Так это или нет, факт остается фактом: этот брак не прекратит того, что продолжалось три поколения. У него нет ни единого шанса на успех, если его единственная причина — покончить с враждой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению