История рыжего демона - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны, Роберт Шекли cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История рыжего демона | Автор книги - Роджер Желязны , Роберт Шекли

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Переведя дух, Мак огляделся кругом. Серебристая зарница осветила зловещего вида фигуру, стоящую всего в каких-нибудь десяти шагах от куста, под которым прятались они с Маргаритой. Высокий незнакомец в малиновом плаще застыл, словно каменное изваяние, скрестив руки на груди. Его мрачный взор был устремлен вдаль, на стены древнего города, как будто он мог видеть сквозь них.

– Мефистофель! – воскликнул Мак, бросаясь к нему. – Это вы!.. Наконец-то!.. Вы видели, что я сделал? Я пытался спасти икону!

– Да, я знаю, – ответил ему Мефистофель. – По правде говоря, меня разочаровал ваш выбор.

– Как?.. А мне казалось, что я поступил правильно. Когда Энрико Дандоло рассказал мне о своих планах, о будущем возрождении Константинополя, я понял, что не смогу его убить. Что же касается этого… Алексея… я и не видел его! Я не мог его похитить, даже если бы очень захотел.

– Глупец! – процедил сквозь зубы Мефистофель. – Энрико Дандоло обвел вас вокруг пальца, как мальчишку. Медовые уста и лисий ум сослужили ему хорошую службу. На самом деле он люто ненавидит Константинополь. Все огромное войско франков – послушная игрушка в его руках. Опасная игрушка.

– Но как, черт возьми, я мог об этом узнать?! – теряя терпение, воскликнул Мак.

– Заглянув в его душу – как же еще? – насмешливо ответил Мефистофель. – Мне ли учить вас подобным вещам, любезный доктор Фауст? Если бы вы убили его, на византийский трон мог бы взойти другой император, который спас бы прекрасный город. Эти опьяневшие от крови варвары, называющие себя Войском Христовым, разграбят и сожгут его дотла!

– Я сделал то, что считал нужным, – угрюмо ответил Мак.

– Впрочем, я и не думал осуждать вас, – пожал плечами Мефистофель. – Я лишь нарисовал картину печальных последствий вашего не слишком мудрого поведения. Как я уже сказал, судьей в Великой Войне Сил Света и Тьмы назначена Ананке. Она будет взвешивать мотивы и следствия ваших поступков на весах правосудия. Она будет судить, но не вас лично, а все человечество, которое вам выпала честь представлять. Лично меня ваш выбор не удивил: вы сделали то, что на вашем месте сделало бы большинство смертных. Такова людская природа – пытаться спасти иллюзии там, где надо проявить здравый смысл!

– Ну, хорошо, я исправлюсь, – сказал Мак. – Я больше не буду пытаться спасать иллюзии. Ни одной больше не спасу, вот увидите. А что мы будем делать дальше?

– Вас уже ждет следующая роль. Вы готовы?

– Да… Только мне бы хотелось помыться и выспаться перед этим.

– Вы вполне сможете сделать это между делом. Я намерен оставить вас при дворе Кублай-хана.

– А что я должен там сделать?

– Это я объясню вам на месте. Готовьтесь. Нам пора.

– Подождите! – воскликнул Мак: Маргарита, подошедшая к ним во время разговора и стоявшая рядом, скромно опустив глаза, вдруг сильно дернула его за рукав. – Можно мне взять ее с собой?

Мефистофель окинул девушку холодным высокомерным взглядом; казалось, он ответит решительным отказом на просьбу Мака. Но в конце концов Князь Тьмы только пожал плечами:

– Как вам угодно. Возьмитесь за руки, закройте глаза. Скоро мы окажемся в другом месте.

Маргарита даже задержала дыхание на несколько секунд – у нее сильно кружилась голова, когда она совершала путешествия во времени.

Мефистофель небрежно взмахнул рукой – и три фигуры исчезли в дыму и пламени.

Автору нет нужды повторять описание всех оттенков адского огня – читатель уже и сам в этом неплохо разбирается, не правда ли?

ЧАСТЬ III. МАРКО ПОЛО
Глава 1

Открыв глаза, Мак увидел, что он стоит на углу людной улицы. Мак решил, что они прибыли в большой город. Мефистофель и Маргарита стояли рядом с ним: демон – по правую руку, девушка – по левую. Мефистофель не изменил своим аристократическим привычкам и был изящно одет, словно собирался на бал: в петлице темного пиджака красовался свежий бутон алой розы, узкие черные туфли блестели. Мак глянул на Маргариту – девушка показалась ему очень красивой: после того, как они улетели из Константинополя, она успела завить волосы и наложить косметику на лицо. Свою промокшую кофточку и шерстяную юбку она сменила на яркое шелковое платье. Лиф платья был с глубоким вырезом, соблазнительно приоткрывавшим грудь.

Мак огляделся, пытаясь понять, где они сейчас находятся. Своеобразная архитектура зданий подсказывала, что они попали в Китай. Присмотревшись к людям, проходившим мимо по улице, он заметил, что прохожие были одеты в шелк и меха, длинные рукава полностью скрывали кисти их рук. Несколько человек стояли в стороне и разговаривали. Их голоса, высокие и тонкие, напоминали птичий щебет. Воздух, холодный и сухой, пах древесным углем и традиционными пряностями. Небо над городом было темно-синим – такая глубокая, густая синева раскидывается в ясный день над берегами северных морей.

Среди спешащих по своим делам низкорослых прохожих в длинных шелковых халатах выделялись широкоплечие мужчины в островерхих меховых шапках. Вглядевшись в их смуглые, широкоскулые, плоские лица, Мак решил, что это монголы. Их здесь было довольно много, и каждый имел при себе оружие.

Люди проходили мимо Мака и Мефистофеля с Маргаритой, даже не глядя в их сторону, словно не замечая троих пришельцев.

– В чем дело? – спросил Мак. – Почему все стараются показать, что не видят нас?

– Они и в самом деле нас не видят, – ответил Мефистофель. – Я сотворил заклинание, сделавшее нас невидимыми. Это гораздо проще, чем снять специальную комнату для переговоров. Да и дешевле.

– Как вам угодно, – сказал Мак. – Итак, что я должен буду здесь делать?

– Эта улица ведет прямо ко дворцу Кублай-хана. У Великого Хана пышный двор – его окружают родственники, фавориты, придворные, мудрецы, шарлатаны, мошенники, купцы, авантюристы, многочисленная челядь и никому не известные люди без определенных занятий, которых можно встретить при любом дворе – как европейском, так и азиатском. Среди этой весьма разнородной публики находится Марко Поло.

– Марко Поло? Знаменитый путешественник родом из Венеции?

– Вот именно. Его отец и дядя живут вместе с ним, но сейчас они уехали по торговым делам в Трапезунд.

– В Трапезунд?.. А где это? – спросил Мак.

– Неважно. К вам лично это не имеет никакого отношения, – сказал Мефистофель. – Сейчас для вас самое главное – понять, что вам предстоит сделать.

– Да, конечно, – согласился Мак. – Объясняйте же поскорее.

– Итак, Марко решил оставить Пекин и вернуться в Венецию. Кублай-хан весьма неохотно дал ему разрешение покинуть дворец, потому что Марко – единственный, кто может обеспечить надежную охрану для принцессы Ирены, предназначенной в жены персидскому шаху. Против Марко плетутся многочисленные интриги. Некоторые из монгольских ханов завидуют славе Марко и тем богатым дарам, которые он получил от Великого Хана. Марко угрожает опасность – несколько придворных составили против него заговор. Один из предлагаемых вам вариантов – спасти жизнь знаменитого путешественника. Его хотят убить до того, как он покинет Пекин…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию