Файролл. Край холодных ветров - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Край холодных ветров | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Кабы дали двадцать тысяч, точно была бы целая и невредимая. А так – поручусь только за целость, – не удержался я от ехидной реплики, и, похоже, зря, поскольку кениг нахмурился уже не в рамках своей роли, а вполне даже натурально.

– Ты не заговаривайся. – В гуле его голоса я услышал отзвуки надвигающейся грозы. Это я поторопился, мне он еще ой как нужен.

– Извините, кениг, занесло, – по возможности проникновенно поклонился я.

– Прощаю, – махнул дланью правитель. – Но смотри у меня! Ладно, удачи, верю, ждет она вас, поскольку на святое дело идете – дочку мою от злодеев выручать. А я пойду, мне там еще государством управлять надо.

Мы с Ингваром вышли из зала, и я проследовал за ним по коридору. Глядя в его спину, я размышлял о том, что какой-то он неправильный северянин – и плечи у него узковаты, и на поясе ни меча, ни ножа… Потом мне подумалось, что он финансист, и это нормально. В конце концов, среди силачей и воинов всегда должен быть хотя бы один прагматик.

– Ожидайте здесь.

Мы остановились около кованой двери с замками с этой стороны и явно с засовами с той.

– Да не вопрос, – браво ответил я. – Ныряйте в закрома, я подожду.

Ингвар сделал плечами некое движение, как бы говорящее: «А куда ты денешься», – и скрылся в глубинах сокровищницы.

В процессе ожидания я глянул руну «Эйваз», перепавшую мне.

«Руна «Эйваз». Одна из набора рун, которые, если верить легендам, в древности придумали боги. В том случае, если руна находится в инвентаре, игрок получает минус 7 % к возможности быть обворованным. Бонусы, которые эта руна дает в сочетании с другими рунами, приведены в соответствующей таблице. Ограничения к классовому использованию предмета – отсутствуют. Минимальный уровень для использования – 45».

Ого. А ничего так руна. Надо и про остальные тоже разузнать, дело-то, видать, стоящее.

Громыхнули двери, показался Ингвар, без труда несший мешок, довольно увесистый на вид, с моим (да, моим) золотишком.

– Держите. – Он протянул мне мешок. – Надеюсь, Ульфрида скоро вернется к нам.

– Не сомневайтесь, – заверил его я. – Наш брат-приключенец слов на ветер не бросает.

– А как скоро она вернется? – как бы между прочим поинтересовался он.

– Не знаю, – беспечно ответил я. – Деньков через пять, думаю, не раньше. Надо составить план, подготовиться, дело-то серьезное. Опять же, горы – это вам не шутка.

Не хватало еще кому попало рассказывать о своих планах. Я этого Ингвара знать не знаю, так что дезинформация сейчас самое то. Нет, шила в мешке не утаишь, но сборы морских королей в дорогу – дело обычное, а остальные будут помалкивать.

– Ну и славно, – умиротворенно сказал Ингвар. – Вас к выходу проводить?

Вскоре я вышел из чертога и направился на розыски гостиницы – не хватало еще таскаться невесть где с такой грудой золота.

Совесть меня не терзала – я должен иметь свой маленький процент за все эти геморрои. Включая, кстати, членство в клане, от которого пока проблем у меня куда больше, чем пользы. Все, что они мне безвозмездно дали, – это стартовые уровни, которые я мог бы получить и без них. Остальное же делалось на исключительно взаимообразной основе. Так почему бы и мне не получить от них кое-какой гонорар за предоставленные услуги?

Вот от Гунтера я бы золото не взял, если что. И не только потому, что я сильно честный, а исключительно из-за того, что это может как-то бахнуть по репутации. Да и грех это – на простосердечии наживаться, если совсем напрямоту, не совсем уж я сволочь.

Выйдя из гостиницы, я проверил почтовый ящик. Деньги от Элины упали письмом. Комментариев в письме не было, из чего я сделал вывод, что, видимо, на этот раз она всерьез на меня злится. «Ну и черт с ней, – решил я. – Даже если совсем из клана выгонит. Баба с возу…»

Может, это вообще был бы оптимальный вариант? Подался бы я, например, к «Гончим»… Или даже к «Диким сердцам» – все-таки связи на уровни руководства, а на всяких там полуросликов мне чихать. Предварительно, конечно, такой шаг надо будет с Седой Ведьмой обговорить. Кстати, действительно любопытно, а что это я никакого приглашения не получил на грядущий праздник? Хотя с чего бы? Кто я такой в масштабах ее клана и знакомств? А можно вон вообще в «Сыны Тараниса» к Глену попроситься, он, думаю, мне не откажет. Лишь бы выгнала… Самому-то не уйти – в черный список попадать мне неохота, а что она туда меня загонит – это к бабке Рине не ходи…

В харчевне все было по-старому, с той разницей, правда, что Флоси переместился с места у стойки под нее и, похрюкивая, спал. Хозяин харчевни, стоя около него, явно раздумывал, передвинуть его в другое место или нет? С одной стороны, от туалетного работника очень воняло, с другой – хозяин брезговал до него дотрагиваться. Просить же об этом Гунтера он явно не рискнул.

– Надрызгался? – махнул я головой в сторону Флоси, причмокивающего во сне губами.

– Ага, – кивнул Гунтер, потягивая эль. – В лоскуты. Перед тем, как баиньки лечь, еще песни пел. Что-то о гоблинах. И ругал какого-то Дима за то, что идея хорошая, но не ему в голову пришла. Алкоголизм – страшное дело, вон, до зеленых гоблинов допился.

– Да, зеленые гоблины – это сильно. Надо ему завязывать, а то он тут всех жителей распугает. Ты о чем сказать-то мне хотел?

Гунтер поставил кружку и, безмятежно улыбаясь, поведал:

– Да так, о пустяке. Местного рикса этой ночью растерзали прямо у стен бурга. Предпоследнего из оставшихся риксов. Даже и не ночью, вечером.

– О как, – наморщил лоб я. – И чего это его, болезного за стены понесло?

– А вот не узнавал пока, решил тебя подождать. Пошли, разузнаем?

Я посмотрел на внутренние часы. Пять часов, время еще есть.

– А почему бы и нет. Давай опросим свидетелей. Надо же понять, что это за чума такая нашла на восемь эти бургов.

Мы предупредили корчмаря о том, что во хмелю Флоси очень буен, особенно если его разбудить и не похмелить, и покинули харчевню.

Глава 17,
в которой герой и его друг пытаются докопаться до истины

Немного осталось от рикса и сопровождавших его трех крепких парней. Кучка окровавленного тряпья, набор субпродуктов и холодное оружие, которое они даже и обнажить-то толком не успели. Кто-то с ними разделался быстро, ловко и безжалостно. А потом еще и сожрал. Кто именно – в данный момент обсуждали горожане, собравшиеся у телеги, которая привезла в бург с места происшествия останки местного руководства.

– Это волки. Много их развелось нынче! – важно поднял указательный палец вверх пузатый ремесленник.

– Какие волки, зубы-то глянь какие были, на укусы посмотри. Оборотни это, оборотни, – талдычил один из городских стражников с неменьшим брюхом.

– Ой, бабоньки, это все кара за грехи наши тяжкие! – причитала дородная горожанка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению