Цветок страсти - читать онлайн книгу. Автор: Рексанна Бекнел cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок страсти | Автор книги - Рексанна Бекнел

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Дрюс улыбнулся, услышав, как у Клива заплетается язык.

– А тебя там не будет, чтобы помешать, – напомнил он одурманенному Кливу. – Ты ведь женишься на Аделине, забыл? А Уинн возвращается в Уэльс.

– Я не позволю ей уехать. – Клив поднялся и упал бы, если бы Баррис не поддержал его.

– Ты хочешь оставить Уинн здесь? – спросил Артур.

На лице мальчика была написана неуверенность.

Клив уставился на ребенка, и Дрюс затаил дыхание. Он вовсе не намеревался пугать детей своими расспросами. Но Клив, видимо, не совсем потерял способность соображать, потому что сосредоточенно посмотрел на Артура и ободряюще ему улыбнулся.

– Я бы хотел, чтобы все вы остались, мой мальчик. Ты и Уинн, и все ребятишки. Даже Дрюс и… – Ноги его подогнулись, и Баррис громко расхохотался.

– Да он пьян! Ну, кто бы мог подумать, что он не умеет пить? – Баррис опустил обмякшего Клива на землю и прислонил к колесу повозки. – Что же нам теперь с ним делать? – Он выпил не простое вино, – прошептал брату Дрюс. – Но ничего не говори. Помоги перенести его в какое-нибудь тихое место.

На глазах у трех изумленных мальчишек Дрюс и Баррис, умиравший от любопытства, подняли Клива и, перекинув его руки себе на плечи, повели, а точнее, поволокли в тень под старый дуб. Там они положили его отоспаться и прийти в себя после снадобья Уинн.

Когда Дрюс вернулся на поле лучников, он был в приподнятом настроении и полон радужных надежд. Ни о каком объявлении помолвки не могло быть и речи, раз оба виновника торжества вышли из строя. Он докажет, на что способен, на глазах у лорда Уильяма. А завтра Уинн уладит все с Кливом.

Это была единственная загвоздка в его плане. Уинн должна уладить все с Кливом.

Глава 23

Неужели Дрюс действительно ждет от нее чудес, сердилась Уинн, пересекая в глубоких сумерках двор, чтобы найти бараки, пристроенные к внешним стенам замка. Сначала она одурманила Клива Фицуэрина сонным зельем, которое могло бы свалить и быка. Теперь ей предстояло облегчить его головную боль и успокоить ноющий желудок другим средством. Не то чтобы она не могла это сделать. Невелика премудрость. Просто ей было досадно, что все это бесполезно. Кроме того, она боялась остаться наедине с Кливом. Почему-то ему всегда удавалось обратить подобные обстоятельства в свою пользу.

Но только не сегодня, дала она себе клятву, замедляя шаг у входа в бараки. Она сделает что нужно и уйдет. Кроме того, что Дрюс себе вообразил? Будто Клив откажется от невесты с богатым приданым ради валлийки, не имеющей ни титулов, ни богатства? Уинн презрительно покачала головой. Дрюс совсем поглупел от любви и перестал здраво рассуждать.

И все же она не могла сердиться на Дрюса за его отчаянную попытку сделать хоть что-то – все равно что – ради возлюбленной. В конце концов, Аделина отвечает на его любовь. Если бы Клив отвечал на ее любовь, Уинн тоже боролась бы изо всех сил, чтобы отвоевать его. Но то, что Клив чувствовал к ней, было не любовью, а всего лишь вожделением. А ей этого было мало.

С тяжелым сердцем она постояла у бараков, где жили неженатые рыцари и пешие воины. Повсюду где попало лежали тела, свидетельствуя о крепости пива и вина, лившегося в тот день рекой. Сон сковал воинов там, где они упали, свалившись ничком или растянувшись во весь рост и оглушая окрестности громким храпом. Услышав их нестройные рулады, Уинн чуть не рассмеялась.

Она замерла перед дверьми, разглядывая храпуна, лежавшего на пороге. Как же ей среди всех этих пьяных отыскать Клива?

– Он здесь, – ответил юный голос на молчаливый вопрос Уинн.

– Артур? Что, ради всего святого, ты тут делаешь?

– Сюда, Уинн. Я нашел его.

Уинн переступила через забывшегося тяжелым сном пьяного и, как только ее глаза привыкли к темноте, тут же увидела Артура.

– Тебе не следует здесь находиться, – зашептала она, поспешив к мальчику и огромной тени рядом с ним, которой, как она решила, был Клив.

– У него очень сильно болит голова, – сообщил Артур, не обращая внимания на ее выговор.

Беспокойство, звучавшее в голосе мальчика, трогало за душу. Артур переживал за своего кумира. Позже будет еще хуже.

– Я избавлю его от боли, – сказала Уинн, ободряюще обняв мальчика за плечи.

Она начала было подталкивать его к выходу, но потом передумала. В присутствии Артура Клив вряд ли допустит какую-нибудь вольность. Хотя едва ли он на это способен, учитывая теперешние его страдания. И все же не стоит испытывать судьбу.

– Вот, милый мальчик, подержи мой кисет, – велела она ребенку, затем занялась Кливом. – Ты сможешь проглотить лекарство?

Он сидел на грубой скамейке, зажав голову руками. Вид у него был самый разнесчастный. Она едва сдержалась, чтобы не дотронуться ласково до его лица.

– Ты приложила к этому руку, – тихо заявил он низким голосом и медленно поднял на нее глаза.

Уинн услышала, как Артур негромко охнул, догадавшись обо всем, и тут же пожалела, что позволила ему остаться. Что он теперь о ней подумает? Ведь она уже в третий раз использует свое умение во вред его кумиру.

– Я сделала это ради Аделины, – ответила она, оправдываясь. – Девушка хотела отложить оглашение помолвки.

Артур облегченно вздохнул, приняв ее объяснение, а вот Клив не принял.

– Бесполезный трюк, – проворчал он, потом прищурился и повнимательнее вгляделся в нее. – Ты на самом деле поступила так ради нее? Или ради себя?

Уинн знала, как ответить на этот вопрос, но ни за что на свете не открыла бы правды. Ее любовь навсегда останется ее тайной.

– Почему ты должен жениться на Аделине? – вмешался Артур. – Мне кажется, ты должен жениться на…

Но Уинн не дала ему договорить.

– Я бы хотела просить тебя об одном одолжении, Клив. Пообещай мне кое-что, – сказала она.

– Сначала травишь меня, а потом просишь об одолжении? – язвительно спросил он, глядя на нее мутными глазами.

– Не для себя, – натянуто возразила она, с трудом сдерживаясь, чтобы оставаться спокойной. – Для Риса и Мэдока. Ты присмотришь за ними? Защитишь их? Я теперь знаю, что лорд Уильям любит своих сыновей. Но вот его семья… они, безусловно, близнецов не выносят, и я… я… – Она замолчала.

– С ними ничего не случится, Уинн. – Клив выпрямился, пытаясь в темноте рассмотреть ее лицо. – Обещаю тебе. Но если бы ты передумала…

– Держи, – перебила Уинн, сунув ему в руку маленькую чашу. Ей было невыносимо слушать его и не хотелось внушать Артуру никаких мыслей. – Выпей это. Половину сейчас, а остаток через час или около того. Тебе станет легче, и ты сможешь отдохнуть.

Потом, прежде чем Клив сумел ответить, она схватила Артура за руку и поспешно с ним вышла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению