Вспышка молнии - читать онлайн книгу. Автор: Рексанна Бекнел cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспышка молнии | Автор книги - Рексанна Бекнел

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Она воображает, что влюблена в него. К тому же в его объятия она бросилась, натерпевшись страху, на них напали бандиты. Она искала у него убежища от несчастий, и он готов был защищать ее. Теперь, на свежую голову, он не мог не признать, что различий между ними больше, чем сходства. Он был наемным убийцей. Такая женщина, как Эбби, не может иметь ничего общего с таким мужчиной, как он, Таннер. У них нет будущего. Это прекрасно понимал ее отец. И Виллард Хоган тоже это понимает.

— Вот кофе, — бросил Макнайт Эбби грубее, чем собирался.

Эбби с трудом проглотила обиду, комочком застрявшую в горле. Он наблюдал, как она печально вздыхает, и проклинал себя за глупость. Сначала он обесчестил ее. Теперь обращается с ней так, будто она ничего для него не значит.

Таннер махнул рукой, указывая на котелок с горячей водой, висящий над костром.

— Помойся и поешь. Нам надо трогаться.

Девушка побледнела и повернулась к нему спиной. Таннер едва не бросился за ней. Он намеренно обижал ее, хотя этого ему хотелось меньше всего. Но, если он побежит за ней, будет еще хуже. Он отвернулся, не желая видеть, как она идет к источнику, обиженная, неестественно выпрямившись.

Таннер подошел к дереву и со всего размаху всадил кулак прямо в ствол. Острая боль пронзила руку — от костяшек пальцев до плеча. Но ему стало немного легче. Боль помогла ему трезво оценить реальность. Боль всегда сопутствует жизни. Или ты приспосабливаешься к боли, или ты умираешь. Все женщины, с которыми он когда-либо имел дело, умели приспосабливаться и поэтому выживали. Большинство из них использовали свое тело как источник дохода, и, хотя осознание этого было болезненно для каждой из них, что ж… по крайней мере, торговля собственным телом помогала им выжить.

В отличие от этих женщин Эбби не приходилось бороться за существование. До смерти матери она вообще не ведала горя и боли, ее любили и холили. Но потом… Отец ее умер всего два дня назад, и вот уже непорядочный мужчина лишил ее невинности. Таннер бросил взгляд на свою попутчицу. Ей было больно и обидно, но это к лучшему, решил он. Пусть набирается жизненного опыта, тогда в дальнейшем ей будет легче.


Эбби босиком дошла до ручья и пошла вдоль по течению, пока высокий берег не скрыл от нее Таннера. Прошлой ночью она ощущала себя любимой. Он спас ее от насильников, и она нашла утешение в его объятиях. Эбби знала, что Таннер не любил ее, но вчера ей показалось, что он, по крайней мере, хотел защитить ее. А сегодня он ведет себя так, будто она нисколько не заботит его. Хотя… чего же ей еще ждать? С первого дня знакомства он использовал ее в своих целях. Лгал ей, вводил в заблуждение. Вчера он в очередной раз воспользовался ею.

Но Эбби не могла винить одного Таннера. Она сама страстно желала близости с ним. Она и теперь этого хочет. Ах, какая она дурочка!

Усилием воли Эбби сдержала слезы. Она приподняла подол измятой юбки и смело вошла в быстрый ручей. Ледяная вода обожгла ей ноги, но Эбби, подобрав юбки, вошла еще глубже.

Внезапно девушке захотелось выкупаться. Она вдруг почувствовала себя грязной. И глупой. Почему она всегда так глупо ведет себя с Таннером?! Эбби необходимо было избавиться от чувства злости и обиды, и она лихорадочно принялась стаскивать с себя одежду. Сначала она сняла через голову юбку, потом наступила очередь блузы. Молниеносным движением она швырнула одежду на берег и, ни секунды не раздумывая и не медля, погрузилась в воду до самого подбородка.

Несмотря на то, что дни стояли жаркие, вода в ручье оказалась на удивление холодной. Но Эбби это не испугало. Привыкая к воде, она несколько раз коротко вздохнула и опустила голову в воду.

После купания она вышла на берег, поросший травой, и принялась отжимать волосы. И тут появился Таннер. Эбби смутилась, ведь на ней была только мокрая сорочка, прилипающая к телу. В одной руке Таннер держал ее расческу, в другой кружку с кофе. Заметив молодую женщину, он остановился так резко, что горячий кофе выплеснулся через край и обжег ему руки.

Эбби внимательно смотрела на него. Какое значение имело то, что он застал ее неодетой? В своей жизни он видел все, она была уверена в этом. Дурочка. Эбби вздернула подбородок и бросила на Макнайта холодный презрительный взгляд. Чего ей еще терять?

Таннер поморгал и опустил голову. Он обжег пальцы горячим кофе. Вот и хорошо, злорадно подумала Эбби.

— Я… я оставлю твои вещи здесь, — пробормотал Таннер, повернулся и быстро направился к костру.

Эбби недоумевала. Как он ведет себя с ней? Как — одновременно — мог он быть таким внимательным и таким бездушным?! Как он мог, соблазнив ее, встретить колючим взглядом? И вот теперь он вновь проявил заботу о ней… Это была его обычная манера поведения. Он всегда то обнимал, то отталкивал ее. А прошлой ночью… прошлой ночью он прижал ее к себе слишком близко.

— Отец наш Небесный… — начала Эбби машинально читать молитву, и через некоторое время ощутила в себе смирение и примирение со всеми. Господь был на Небесах, там же, где ее папа. Так к кому из них обращает она свои молитвы, свои слезные жалобы?

Отец не раз предупреждал ее, стараясь уберечь от Таннера, но она была слишком наивной и уверенной в себе, чтобы прислушаться к его словам.

— Прости меня, папа, — шептала Эбби, горестно склонив голову на грудь. Горячие слезы, капая с ресниц, падали прямо на стиснутые кулачки, — Я так виновата перед тобой…


Эбби провела много времени в молитвах. Она просила прощения у папы и у Господа Бога. Она обещала извлечь урок из своих ошибок. Когда она подняла голову и огляделась, волосы ее уже высохли. Рубашка тоже подсохла на плечах и на груди.

Утра пролетело незаметно, Эбби даже не ожидала, что Таннер позволит ей так свободно распорядиться временем. Наверное, чувство вины не позволило ему прервать ее молитву, подумала Эбби. Потом она встала, расправила влажную сорочку и потянулась за расческой. К тому времени, когда ей удалось расчесать волосы, кофе уже остыл. Но за время путешествия она выпила так много холодного кофе, что еще одна кружка ничего не значила. Быстренько проглотив кофе, Эбби заплела волосы в одну косу и, облачившись в юбку и блузку, как в боевые доспехи, зашагала в сторону привала. В сторону Таннера.

К своему удивлению, поверх одеяла она обнаружила чистое белье. Рядом стояли ее башмаки, а на плоском камне — тарелка с бобами и сухарями. Все прочие следы пребывания здесь людей были тщательно уничтожены. Даже костер был залит водой, а на месте костровища громоздились ветки, камни и прошлогодняя трава. Неподалеку лошади, уже оседланные и готовые тронуться в путь, щипали траву. Но где же их хозяин?

Он не появился, пока Эбби не закончила переодеваться. Странное совпадение, подумала она. Наверное, он все время наблюдал за ней. Ну и что с того? Пусть смотрит. Ничего ему больше не светит.

Исподволь наблюдая за Таннером, Эбби закончила шнуровать второй ботинок.

— Вы можете разложить мокрое белье поверх мешков, навьюченных на Чину,

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию