Супруг по заказу - читать онлайн книгу. Автор: Рексанна Бекнел cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супруг по заказу | Автор книги - Рексанна Бекнел

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдем, парень, — уговаривал другой, более тихий и спокойный.

— Убирайся от меня ко всем чертям! Проваливай! — снова завопил Невилл с такой яростью и тоской, что Оливия съежилась… Слишком похож на отца, в тот раз, когда он ударил мать.

Второй мужчина сказал что-то неразборчивое, но ответ Невилла прозвучал достаточно ясно:

— О нет. Мне очень жаль, Барт. Очень жаль.

— Брось, парень, все в порядке, ты просто слишком устал. Я помогу тебе подняться в спальню.

— Не смогу заснуть, — измученным шепотом ответил Невилл. — А, черт! Оставь меня! Оставь!

Оливия нерешительно прикусила губу. Как это ни глупо звучит, она хотела пойти к нему. Он только сейчас показал, что обладает именно теми качествами, которые ей ненавистны в мужчинах, и все же ее тянуло побежать к нему и каким-то образом утешить его в несчастье.

— Нельзя! — сказала она вслух и, испуганная собственным голосом и топотом тяжелых ног на лестнице, прижалась спиной к двери своей комнаты и обхватила себя руками.

— Мы заплатим за убытки, — сказал тренер кому-то внизу. — Не стоит расстраиваться по этому поводу.

То обстоятельство, что он говорил властно, как человек, привыкший к подобным сценам, еще сильнее расстроило Оливию.

Шаги приближались. Оливия понимала, что следует войти в комнату, пока ее не увидели. Но что-то побуждало ее оставаться на месте.

— Вам нужна помощь, милорд? — крикнул Барт снизу.

— Нет, — медленно выговорил Невилл. — Нет.

Он преодолел несколько последних ступеней и вышел на площадку.

Одетый в рубашку и бриджи, с растрепанными волосами и слегка покачивавшийся, он выглядел так же, как в их первую встречу. Правда, тогда он был сплошные улыбки и очарование, несмотря на количество выпитого спиртного. Но сейчас, казалось, чем-то угнетен. Лицо осунулось, плечи опустились.

Оливия нервно растерла руки. Все это так трагично…

Он помедлил на верхней площадке, провел ладонями по волосам и отвернулся от темного проема ее двери. Но тут же замер и оглянулся. И пронзил ее взглядом.

Даже в полутемном коридоре, освещенном всего одной мигающей лампой, висевшей у лестничной площадки, он ухитрился заметить ее. Она мгновенно оцепенела. Он выпрямился.

— А, Хейзл, — пробормотал он. — Все еще крадешься в ночи.

— Я… меня разбудил шум.

— Шум. Сон. — Теперь он смотрел куда-то в пространство. — Кошмар.

Она снова поежилась и, несмотря на совершенно неприличное одеяние, состоявшее из ночной сорочки и халата, выступила вперед:

— Вы спали? Мне показалось, что кто-то дрался.

— Драка была.

Какой у него странный голос. И звучит словно издалека. Он шагнул ближе и снова воззрился на нее.

— Ты здесь.

Оливия остановилась. Она стояла от него на расстоянии вытянутой руки. И все же, наблюдая сегодня лицо спящего Невилла, она перестала опасаться за свою безопасность. Кроме того, необходимо понять, почему он так несчастен.

— Невилл, — начала она.

— Шшш, — прошипел он, прижимая палец к губам. — Люди спят. И тебе следовало бы спать… или хотя бы лежать в постели.

Не успела она опомниться, как он поймал ее за руку и потащил по коридору к своей комнате.

Оливия попыталась вырваться, упираясь пятками в пол и выкручивая руку.

— Невилл! Прекратите! Прекратите!

— Шшш. — Он стиснул другую руку Оливии и прижал к стене. — Шшш, Хейзл. Оливия.

Она знала, куда это приведет. Каждой частицей своего существа знала, куда это приведет. И знала также, что должна поднять крик, и пусть все последствия падут на его голову.

Она все понимала, но не смогла сделать этого. Или не хотела…

— Лорд Хок, — начала она снова, пытаясь, несмотря на безумный стук сердца, говорить спокойно и рассудительно, — вы слишком много выпили. Пожалуйте, не сделайте ничего такого, о чем сможете утром пожалеть.

— Пожалеть? — Он медленно покачал головой, не сводя взгляда с ее губ. — Когда мне и без того есть о чем жалеть?

Оливия думала, что он ее поцелует. И если уж быть до конца честной, почти этого хотела. Он действительно нагнул голову. Но не стал ее целовать. Вместо этого его большой палец обвел ее нижнюю губу, медленно погладил подбородок и шею. Но это легкое прикосновение было обманчивым, потому что привело ее в состояние полной растерянности.

Но тут его рука легла в ложбинку между грудями. Оливия задохнулась, не в силах шевельнуться. — А сейчас нет, никаких сожалений, — пробормотал он, коснувшись пальцем тугой вершинки ее левой груди. Погладил сосок в самой чувственной манере, которую только можно было вообразить. Или нельзя? Оливии в голову не приходило, что он может коснуться ее там. И что это так на нее подействует.

Нужно заставить его остановиться. Нужно! Но Оливия застыла на месте, а он ласкал ее так, как имеет право ласкать только муж.

Он сжал ее грудь, взяв в ладонь округлый тяжелый холмик, и снова прижал палец к ноющему соску.

— О Боже! — выдохнула она, чувствуя, что вот-вот растает. — О Боже…

Жар скапливался в животе, влажный и сладостный, и она едва удерживалась на ногах. Но тут он сжал ее вторую грудь и стал мять, и ей пришлось вцепиться в его плечи, чтобы не стечь на пол безвольной лужицей.

Именно в этот момент он и поцеловал ее, завладев губами и вторгаясь языком в рот.

Как же Оливия любила его поцелуи! Несмотря на все протесты, в глубине души она признавала, что обожает его поцелуи. Но этот поцелуй, глубокий, исступленный, сводящий с ума поцелуй, был каким-то неправильным. Непристойным.

И хотя она отдавалась поцелую и его дерзким, возбуждающим ласкам, какой-то частью сознания пыталась отстраниться. Уйти.

И тут она поняла, в чем проблема.

Виски. Она ощущала на языке сладковатый, терпкий вкус.

Оливия отвернула голову. Как могла она забыть, что он пьян? Пьян, как в первую встречу, и готов поцеловать любую женщину, которая попадется ему на пути… а может, и не только поцеловать…

— Нет! — Она толкнула его в грудь, но с таким же успехом можно было пытаться повалить стену. — Немедленно оставьте меня, иначе закричу!

Он сжал ее попку и прижал животом к своим чреслам. Оливия вздохнула. Существует ли какая-то часть ее тела, которую не пробудило бы к жизни его жаркое прикосновение?

— Помогите, — пробормотала она, хотя это прозвучало скорее молитвой, чем призывом о помощи. Она отдавалась его ласкам, хотя и сознавала, что гибнет.

Похоже, и он это почувствовал.

— Наконец-то ты моя, Хейзл, — горячо прошептал он ей на ухо. — Наконец-то ты моя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию