Букет фиалок - читать онлайн книгу. Автор: Терри Грант cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Букет фиалок | Автор книги - Терри Грант

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно


Кэй еще раз провела тонкой кисточкой по извилистой линии, напоминающей убегающий вдаль ручеек, которая как бы разделяла ее картину на две полвины. На левой был изображен средневековый аристократ, собирающийся отправиться в путь с поджидавшей его в карете дамой в пышном голубом платье. На правой — ее современник, молодой парень, собирающийся установить новый рекорд на ярко-красной гоночной машине, техническое состояние которой проверяет стройная блондинка в таком же ярко-красном комбинезоне. А точно посредине извилистой линии стоит одинокий человек. Левая сторона его внешнего облика точно соответствует прошлым векам, а правая — веку нынешнему. И на обеих половинах его лица выражение растерянности. Он не знает, какую эпоху выбрать.

— А какой век выбрала бы ты? — спросил Ласло, остановившись у нее за спиной.

Кэй улыбнулась.

— Тот, в котором согласился бы жить ты. Потому что без тебя мне было бы скучно в любом веке.

— А если бы можно было выбирать между мною и другим мужчиной, который умнее и талантливее меня, с которым тебе было бы интереснее, чем со мной? Что бы ты сказала тогда?

Кэй медленно повернулась к нему и, улыбнувшись одними глазами, спросила:

— А ты разве не знаешь? По-моему, я сделала этот выбор еще два года назад. — Она окинула Ласло испытующим взглядом. — Или ты не уверен в том, что это выбор навсегда?

Ласло прошелся по маленькой светлой комнате, стены которой были сплошь увешаны картинами. Остановившись напротив одной из них, с изображением вечернего проспекта, залитого яркими огнями рекламы, по которому катили разноцветные экипажи с лакеями на запятках, он с наигранной шутливостью ответил:

— Я уверен только в том, что сегодня мне придется целый день провести в магазине, потому что ты усиленно готовишься к выставке. А вечер по той же причине посвятить общению с самым несговорчивым, ворчливым и лживым нашим поставщиком.

— А вот и нет! — весело возразила Кэй и, подбежав к Ласло, чмокнула его в щеку. — Вот и не угадал! Все будет совсем не так. В магазин сегодня иду я, потому что последняя картина для выставки как раз закончена. Ну и еще потому, что я ужасно соскучилась по запаху цветов. У нас дома их тоже полно, но это совсем не то… В магазине их запахи смешиваются в такой пьянящий коктейль, что им можно заменить бочонок вина.

— Интересное наблюдение, — усмехнулся Ласло. — Даже как-то страшно отпускать тебя одну… Вдруг и правда захмелеешь к вечеру так, что забудешь обо всем на свете? Кстати о вечере. В шесть часов я должен был встретиться с Миклошем, так что…

— Я встречусь с ним сама, — перебила его Кэй. — Со мной он не будет пререкаться. Ну разве что чуть-чуть, по привычке… Но последнее слово останется за мной, и уже завтра самые лучшие, самые роскошные астры и гладиолусы будут только у нас, в «Королеве цветов»!

Кэй, победоносно вздернув подбородок, щелкнула Ласло по носу и, снимая на ходу темную блузу с каплями оранжевой краски на закатанных рукавах, направилась в другую комнату.

— Давно хотел тебя спросить: не жалеешь, что поменяла название магазина?! — прокричал ей вслед Ласло. — Прежнее звучало романтичнее — «Букет фиалок»…

— Я вообще ни о чем не жалею, — появившись в дверях в жемчужно-сером брючном костюме, с улыбкой ответила Кэй. — А вот ты можешь очень сильно пожалеть, что разговариваешь так громко. Роби еще спит…

— Роби? — радостно встрепенулся Ласло. — Так он сегодня не с няней?

— Она отпросилась до вечера. Пока ты забирал мотоцикл из мастерской, мне пришлось вспомнить все колыбельные, какие я только знала. Так что, если не хочешь петь фальцетом до самого вечера, веди себя тихо, как мышка.

— Ради Роби я готов день и ночь заниматься вокалом, — рассмеялся Ласло.

— Только не забудьте сделать обеденный перерыв, — потрепав его по волосам, напомнила Кэй. — Я уже все приготовила, тебе останется только разогреть… Да, чуть не забыла, после встречи с Миклошем мне нужно будет заглянуть в галерею к Алексу, уточнить у администратора дату открытия выставки. Думаю, это ненадолго, часам к восьми уже буду дома.

Кэй несколько раз подряд звонко чмокнула Ласло в щеку и уже направилась было к двери, но он удержал ее, властно схватив за запястье.

— Ты же не собиралась сегодня в галерею, — приглушенно сказал он, окинув ее подозрительным взглядом.

Кэй непринужденно пожала плечами.

— И что с того? Я и в магазин сегодня не собиралась.

— Но все-таки идешь, — недовольно бросил Ласло.

— А что тут такого? — недоуменно откликнулась Кэй. — Раз картина уже закончена, почему бы не сменить обстановку? И потом, я ведь тебе уже сказала, что соскучилась.

— По кому? — лихорадочно выпалил Ласло.

Кэй удивленно вскинула брови, а потом звонко рассмеялась.

— А ты как думаешь? По «Королеве цветов», конечно. Не по Миклошу ведь… По нему и без меня есть кому скучать.

Ласло несколько секунд напряженно вглядывался в улыбающееся лицо жены и наконец еле слышно спросил:

— Ты смотрела сегодня по телевизору «Новости культуры»? Самое начало программы… Смотрела, ведь так? Признайся…

Кэй снова рассмеялась.

— Если бы там пели колыбельные, тогда, конечно, не пропустила бы. А что, сегодняшний выпуск был каким-то особенным?

Ласло выпустил ее руку и, отведя глаза, пробормотал:

— Нет, ничего такого. Самый обыкновенный… Такой же, как всегда… Просто я думал, что там будут показывать тебя.

— Меня? — Кэй расхохоталась еще громче, но тут же испуганно прикрыла рот ладонью, бросив быстрый взгляд на дверь спальни. — С чего вдруг? — понизив голос, спросила она.

Ласло не ответил.

— Ты сегодня взъерошенный не только внешне, — с мягкой иронией заметила Кэй и, немного помолчав, прошептала: — Я хочу ответить тебе на вопрос о мужчине, который умнее и талантливее.

Ласло вскинул на нее напряженный взгляд.

— Если бы мне пришлось выбирать даже из всех мужчин нашей планеты, я выбрала бы только тебя, — прошептала Кэй, обняв его за шею. — Тебя одного… Даже если все остальные были бы в тысячу раз умнее, красивее и лучше… Потому что за эти два года, что мы прожили вместе, я полюбила тебя, полюбила всей душой… Хотя все никак не могла набраться смелости, чтобы сказать это. Я думала, что самым лучшим доказательством моей любви стало рождение Роби. Я никогда не родила бы ребенка от нелюбимого мужчины, к которому не испытываю ничего, кроме безразличия, поверь мне. И прости… Прости, что так долго не решалась сказать такие простые и короткие слова: я люблю тебя.

Поцеловав еще раз оторопевшего Ласло, Кэй вышла из квартиры.

Постукивая каблучками, она быстро спустилась по ступеням и, распахнув дверь подъезда, зашагала по улице, подставляя лицо лучам солнца. Их новый большой цветочный магазин с картинами, сувенирами и открытками, как мечтал когда-то Ласло, находился теперь всего в двух кварталах от дома, и Кэй уже давно не прибегала к высокоскоростной помощи «харлея», чтобы добраться до него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению