Одна неделя в Рио - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна неделя в Рио | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Нам бы сейчас очень пригодились деньги, – мечтательно продолжил Серхио, не подозревая, что отцовский гнев вот-вот обрушится на его голову.

– Деньги всегда нужны! – рявкнул Эухенио. – И я бы попросил тебя не распускать язык перед посторонними! Ты слишком много болтаешь, когда выпьешь!

Серхио съежился в кресле.

– Еще не хватало, чтобы кто-нибудь из этих... – Эухенио пренебрежительно кивнул в сторону двери, – догадался о наших планах. Ты меня понял?

– Конечно, пап, что за вопрос... я все понимаю.

– Ты говорил с Хосе? Он дозвонился до Антонии?

– Кажется, да, – кивнул Серхио.

Он так и не решился признаться отцу, что дозвониться до секретарши, которую они приставили к американке, они не могут с тех пор, как приземлились в Испании. Проблемы со связью, наверное. Но повода для волнения все равно нет. Отец сам говорил с американкой, и она сказала, что секретарша при ней. Значит, все в порядке. Антониа умная девочка и знает, что нужно делать. Хосе хорошо подготовил ее.

– Может быть, нам все-таки отправить Хосе в Рио? – задумчиво пробормотал Эухенио.

– А вдруг нам здесь понадобится помощь? Ты же не знаешь, что в завещании, – напомнил Серхио. – Из всех здешних юристов я доверяю только Хосе.

Эухенио нахмурился. Он не нуждался в очевидных напоминаниях. И так ясно, что без Хосе им не обойтись. Но американка не менее важна, чем тетя Магдалена, и, если он не вернется домой в самое ближайшее время, последствия могут быть ужасными.

– Не переживай, отец, – успокаивающе сказал Серхио. – Ты разработал отличный план. Антониа сейчас делает свое дело, а сегодня вечером дадим сигнал Педро, и все будет кончено. Может быть, даже лучше, что нас там нет. Вызовет меньше подозрений.

– Да знаю я все, – вздохнул Эухенио. – И все равно на душе не спокойно.

– Ты просто привык все держать под личным контролем, – беззаботно отозвался Серхио.

Выпитый коньяк настроил его на дружелюбный лад и мешал проникнуться отцовскими заботами. Зачем беспокоиться, когда удача на их стороне?

– А ты никак не поймешь, что только так и можно добиться успеха.

Порой Серхио поражал отца своей недогадливостью. Он, Эухенио Мартинес, в его возрасте был совсем другим. Все хватал на лету, зная, что если он зазевается, его тут же обскачут конкуренты. Серхио все досталось слишком легко, и это его испортило. Мальчику не пришлось пробиваться в жизни. Он родился единственным наследником влиятельного и богатого человека...

Сердце Эухенио болезненно екнуло. Не единственным. В последнее время он все чаще и чаще думал о Серхио, как о своем единственном ребенке. Но ведь есть еще тот, второй, подарок женщины, роман с которой обошелся ему так дорого. Почему он никогда не мог относиться к Антонио так, как к Серхио? Мальчик же ни в чем не виноват...

Может быть, потому, что он чересчур похож на свою мать?

В любом случае Тони – отрезанный ломоть. Он с рождения смотрит на отца ненавидящими глазами волчонка. Хорошо, что сейчас он ни на что не претендует и не лезет в дела «Бразтранс». Может быть, навсегда останется в Канаде и перестанет тревожить больную совесть отца своим присутствием.

– О чем ты задумался, отец? – спросил Серхио, которого встревожило выражение лица Эухенио.

– Ни о чем, сынок, – покачал головой старый Мартинес. – Ни о чем.

* * *

Тот же день, 12.00

Терраса отеля Гуанабара Пэлэс, проспект президента Варгаса

Рио-де-Жанейро

Черноволосый, немного смахивающий на латиноамериканца мужчина стоял на террасе Гуанабара Пэлэс Хоутел, жевал крепкими белыми зубами кончик толстой сигары и не сводил глаз с офисного здания компании «Браз-транс» напротив отеля. Внешне мужчина был абсолютно спокоен. О его волнении можно было догадаться разве что по полностью изжеванному кончику сигары.

Когда часы, висевшие над главным входом в «Бразтранс», показали двенадцать, мужчина вынул из заднего кармана брюк сотовый и набрал номер.

– Ее до сих пор нет, – процедил он по-испански с заметным акцентом, когда ему ответили. – Я торчу тут все утро с семи часов, а ее нет.

– Не надо так волноваться, мой дорогой Педро, – успокаивающе произнес его собеседник. – Ты мог не увидеть ее в толпе служащих. Она могла прийти раньше или задержаться дома...

– Я стою здесь с семи часов, – перебил его Педро. – Американка пришла в девять. Или вашей девочке позволено появляться на работе после начальницы?

– Мм... нет. Но, может быть, она выполняет какое-нибудь поручение.

– Выполняет поручение с отключенным телефоном? – усмехнулся Педро. – Не говори глупостей, Хосе. Дело нечисто. Что-то пошло не так. А что, ума не приложу.

– Испугался?

Педро грязно выругался.

– Тогда почему паникуешь?

– Потому что я не хочу, чтобы все сорвалось! План был разработан для всех, а сейчас получается, что ты и Мартинесы в Испании, а девчонка как в воду канула. Я остался один. Что мне делать?

– Во-первых, не болтать лишнего по телефону, – холодно произнес Хосе. – А во-вторых, действовать по плану. Я уверен, Антониа сделала все, что от нее зависело. В любом случае, не так уж много от нее зависит. Она только подготовила почву. Ты – наш главный козырь.

– Хорошо устроились, – хмыкнул Педро. – Смотались в Испанию и все свалили на меня.

– Сеньор вознаградит тебя по заслугам.

– Не сомневаюсь.

– Действуй, как договаривались. Ты вступаешь в игру сегодня. Помнишь время?

– Помню, – кивнул Педро.

– И старайся больше не звонить с сотового, понял? Звонок легко отследить.

– Да кто будет следить? Ну да ладно, как скажешь. Привет сеньору и сынку.

Педро отключился. На губах его блуждала насмешливая улыбка. Он немного презирал Хосе, верного цепного пса Эухенио Мартинеса. И одновременно в чем-то завидовал ему. Сейчас именно Хосе отдает приказы, а не наоборот, хотя в свое время он натолкнул сеньора Эухенио на мысль использовать Линду Кромвелл.

Педро мечтательно прищурился. Славно было увидеть ее сегодня после двух лет разлуки. Кажется, она совсем не изменилась. Он бы с удовольствием перехватил ее у входа в «Браз-транс» и посмотрел бы ей в глаза. Как бы она повела себя? Притворилась бы, что не узнает? Нет, только не Линда Кромвелл. Эта ничего на свете не боится. Но очень скоро ей предстоит узнать, что такое страх.

Когда почва зашатается под ее ногами.

– Не желает ли сеньор минеральной водички или сока? – раздался звонкий девичий голос за спиной Педро.

Он быстро обернулся. Рядом стояла хорошенькая официантка в белоснежном костюмчике. В руках она держала поднос с прохладительными напитками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению