Догоняя закат - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Лайт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Догоняя закат | Автор книги - Виктория Лайт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Ваша жена не заслужила, чтобы вы провалили выборы, — жестко сказал Ларри. — К тому же можно сделать так, что она ничего не узнает. Глупо упускать удачу, когда она сама идет в руки, из-за каких-то моральных соображений. Я обещаю, что вы и Кейт выйдете из заварушки без единого пятнышка. Вся грязь достанется Дэннису Харрингтону.

Кровожадная усмешка осветила лицо Альфреда Шелли, но он подавил минутный порыв.

— Нет, Ларри. Я не могу. И потом, я не уверен, что это уменьшит его популярность. Скорее наоборот, я буду выставлен в смешном свете.

— Предоставьте это мне, Альфред… — начал Ларри, но губернатор решительно покачал головой.

— Я не желаю об этом больше говорить. Придумай еще что-нибудь.

Ларри сокрушенно вздохнул. Такая великолепная возможность упущена из-за того, что кое-кто чересчур разборчив в средствах!


Дом встретил Кейт непривычной тишиной. Она вошла через парадный вход и как-то по-новому поразилась размерам холла. Огромный, как и все остальные комнаты, увешанный дорогими картинами, обставленный с большим вкусом. Дом, в котором она прожила три года и который по-прежнему с трудом называет своим.

Она тихонько поднялась в свой кабинет, радуясь тому, что не встретила никого из слуг. Ей нужно было время, чтобы немного прийти в себя и приготовиться к встрече с Альфредом. Теперь так будет всегда. Она не сможет прямо смотреть в глаза мужу, будет продумывать каждое слово и заставлять себя улыбаться ему… Кейт села в кресло у окна и расплакалась. Почему она так слаба? У нее не хватило сил противостоять соблазну, у нее нет мужества стать хозяйкой своей жизни. Слишком труслива, чтобы предпринять что-нибудь…

Кейт просидела в кабинете до вечера и, только почувствовав, что ужасно проголодалась, решила спуститься в столовую. Альфред и Гарри уже ужинали. Кейт мельком взглянула на часы и ужаснулась собственной забывчивости. Половина девятого, время традиционного семейного ужина. Все члены семьи собираются за столом и обмениваются впечатлениями и событиями дня… Сегодня впервые Кейт не хотела ничего знать и не собиралась ничего рассказывать.

— О, Кейт, ты дома? — удивленно воскликнул Гарри и помахал ей рукой.

Она выдавила из себя улыбку и подошла к своему стулу по правую сторону от Альфреда.

— Добрый вечер, детка, — ласково сказал он. — Я думал, что ты еще не вернулась от матери.

— Недавно приехала, — сказала Кейт. — Очень устала и заснула у себя.

Она села, и предупредительный слуга тут же появился у нее за спиной и принялся накладывать ей салат. Она ела, не чувствуя вкуса еды, говорила, не понимая смысла слов, слушала и немедленно забывала услышанное. Она превратилась в автомат, в робота, запрограммированного для имитации человеческой деятельности. Она улыбалась и отвечала на вопросы, методично жевала и глотала пищу, но это была лишь видимость. Настоящая Кейт съежилась в крохотный комочек и дрожала как осиновый лист на ветру. Раскаяние, угрызения совести, страх перед будущим и грызущая тоска по Дэннису безжалостно терзали ее.

Если бы только Альфред не был таким милым и внимательным! Если бы только Дэннис не был его соперником на выборах! Если бы они все были обыкновенным и людьми! Если бы у нее хватило ума противостоять Дэннису! Но сделанного не воротишь, и Кейт принуждала себя смотреть в глаза Альфреду и беззаботно отвечать на его вопросы. Я предала его, я неверная жена, стучало у нее в голове. Но раскаяние не могло быть полным — ведь, несмотря ни на что, Кейт не могла избавиться от мыслей о Дэннисе…

— Ты очень бледна сегодня, — заметил Альфред, когда Гарри отправился к себе после двойной порции десерта. — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Меня немного укачало в машине, — солгала Кейт.

— Моя бедная девочка. — Альфред протянул руку и погладил ее по голове. — Думаю, сегодня нам стоит лечь спать пораньше. Я знаю, что надо сделать, чтобы ты почувствовала себя хорошо.

У Кейт сердце ушло в пятки. Неужели она позволит Альфреду дотронуться до нее после того, как она и Дэннис…

— О, Альфред, я бы лучше сразу легла спать, — неуверенно проговорила она, опуская глаза.

— Не говори глупостей, — самодовольно рассмеялся он. — Можешь поверить мне, я то знаю, чего тебе не хватает.

Он встал из-за стола, и Кейт ничего не оставалось делать, как последовать его примеру. Она поднималась за ним в спальню словно преступник, приговоренный к казни. Можно было сколь угодно долго твердить себе, что она совершила сегодня постыдный поступок по отношению к Альфреду и что ее долг теперь — быть с ним самой нежной и ласковой. Тело Кейт не признавало никакого долга. Оно жаждало другого мужчину и возмущалось при каждом прикосновении Альфреда.

Как обычно Кейт переоделась в ночную рубашку, пока Альфред был в ванной. Хоть бы прорвало трубу, мечтала она. Или ему срочно позвонили из предвыборного штаба. Неужели у них там не может случиться что-нибудь незапланированное? Кейт не думала о том, что на каждую ночь происшествий не хватит и однажды ей все равно придется быть с Альфредом…

— Детка, как я по тебе соскучился, — сказал он, выходя из ванной.

Кейт повернулась на бок и закрыла глаза, притворяясь спящей. Она услышала, как Альфред выключил свет и лег рядом с ней.

— Ты спишь? — спросил он как обычно.

Кейт молчала, собираясь с духом.

— Я же знаю, что ты не спишь. — Альфред придвинулся к ней и обхватил ее рукой.

Кейт стиснула зубы. Отвращение волнами накатывало на нее, и она знала, что рано или поздно она не выдержит. Сейчас ей было ясно, что на самом деле она никогда не любила Альфреда и не хотела его как мужчину. Она терпела его, потому что не догадывалась, что может быть иначе. До сегодняшней ночи она не знала, что физическая любовь — не просто неприятная обязанность жены удовлетворять своего мужа, а великое наслаждение для обоих. Глупо строить семейную жизнь на одном только уважении и чувстве благодарности. Все эти три года Кейт обманывала себя, и теперь ее ждала страшная расплата за слепоту…

— Кейт, детка, ты сегодня холодна как лед, — прошептал Альфред ей на ухо. — Что с тобой?

Я все время холодна как лед, чуть не брякнула она. Но только ты никогда этого не замечал.

— Я устала, Альфред, — с ноткой раздражения ответила она. — Прости.

— Что такого ты делала, чтобы устать?! — воскликнул он с досадой. — Ты удивляешь меня, Кейт.

Раньше этого было достаточно, чтобы привести ее в смятение. Сегодня она лишь вздохнула с облегчением, когда Альфред отпустил ее.

— Я весь день помогала маме, — сказала Кейт и решила направить мысли мужа в более спокойное русло. — Она очень беспокоится из-за тебя.

— С какой стати?

— Все дело в рейтингах, — пояснила Кейт. — Мы смотрели утренние новости, и там сказали, что у Дэнниса Харрингтона столько же голосов, сколько у тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению