Чужая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Рэй Морган cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая невеста | Автор книги - Рэй Морган

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он побывал в противоположной части дворца, где когда-то жила его семья. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не расчувствоваться. После пожара там все было перестроено, и ему мало что напомнило о его родном доме. Но он нашел кое-что важное. Комнату, где хранились вещи, принадлежавшие когда-то его семье. Когда у него будет такая возможность, он обязательно исследует эту сокровищницу. За короткое время, что он там провел, ему удалось найти часы своего прадеда. Но самое главное, тайник его матери оказался нетронут. Это принесло ему чувство удовлетворения. Одна вещица из этого тайника может очень ему пригодиться сегодня вечером.

Ну когда же придет Кимми! Фотосессия Пеллеа определенно уже закончилась. Если Кимми в ближайшее время не придет, он явится на бал без специального костюма и подвергнет себя большой опасности.

Прозвучал гонг, и в следующую секунду в калитку ворвалась Кимми с пакетом в руке и широкой улыбкой на лице.

— Здесь все, что вы просили, — сказала она Монте, войдя в гардеробную Пеллеа и выложив перед ним содержимое пакета. — Вот только я боюсь, что вам это может не понадобиться.

— Ты снова меня выручила, — ответил он, с восхищением разглядывая вещи. — Придется представить тебя к награде.

— За то, что я достала для вас маскарадный костюм? — Девушка звонко рассмеялась. — Но вы меня не дослушали. Боюсь, что вы не сможете всем этим воспользоваться.

— Почему? — Он положил одежду и пристально посмотрел на Кимми. — Почему не смогу?

— Во дворце объявили тревогу. — Она вздохнула. — Кажется, кто-то из охранников увидел вас на мониторе.

— Вот черт!

— Леонардо лично занялся этим делом. Он настроен решительно. Пеллеа попросила меня вас предупредить. Уходите из дворца, пока не поздно. Вы сильно рискуете. — Девушка серьезно посмотрела на него. — Я принесла вам костюм, потому что обещала. Но я считаю, что с вашей стороны было бы неосмотрительно явиться на бал. Вы должны поскорее отсюда уйти.

— Неужели? — Он наклонил голову набок.

— Думаю, вы сами прекрасно понимаете, что так будет лучше.

— Да, понимаю, — улыбнулся Монте. — Я уйду отсюда, но только сначала потанцую с Пеллеа.

Лицо девушки выражало сомнение, но глаза блестели.

— Но что, если вас разоблачат?..

— Тогда мне придется убегать и прятаться, — ответил он. — Но это маловероятно. На лице у меня будет маска, не так ли? Меня никто не узнает. Я буду осторожен. — Он улыбнулся. — Обо мне не беспокойся. Я пойду на бал.

— Что ж, как хотите. — Кимми тяжело вздохнула, но, судя по выражению ее лица, она была рада, что он не собирается отступать. — В таком случае примерьте костюм, Я подожду и, если что-то будет не так, быстро поправлю.

Бережно взяв костюм, Монте зашел за ширму. Он сразу понял, что за одежду нашла для него Кимми. Это была парадная форма королей Амбрии в XIX веке. Несомненно, она принадлежала кому-то из его прадедов. Быстро облачившись в нее, Монте посмотрел на себя в зеркало и довольно улыбнулся. Костюм так идеально ему подошел, словно был создан специально для него. Словно он был рожден для того, чтобы носить такие вещи.

Когда он вышел из-за ширмы, Кимми окинула его восхищенным взглядом и захлопала в ладоши.

— Вот ваша маска, — сказала она, протягивая ее ему. — Вы сказали, что никто не должен вас узнать. Эта маска особенная. Надежная. Очень плотно прилегает к лицу. — Она слегка потянула резинку сзади. — Никто не сможет ее с вас сорвать.

— Именно это мне и нужно. Кимми, ты просто волшебница.

— Правда? — Девушка довольно заулыбалась. — Поверьте мне, сэр, я горжусь своей работой. Она секретная и очень важная.

Монте покачал головой.

— Я не вижу в этом особой секретности, — солгал он. — Мне нравится Пеллеа, и я просто хочу потанцевать с ней на балу.

— Да, вы правы, — согласилась Кимми. — Просто я считаю, что, помогая вам, я помогаю стране.

Монте пристально посмотрел на нее. Известно ли ей, кто он такой? Даже если так, он может быть спокоен: Кимми никому не проболтается.

— Мне пора, — сказала она ему, направляясь к выходу. — Я помогаю в дамской комнате. Там можно узнать самые интересные слухи.

— Женщины любят посплетничать, не так ли? — спросил он, поправляя воротник-стойку.

— Им нравится производить друг на друга впечатление, и они забывают, что у слуг тоже есть уши. — Остановившись в дверях, Кимми помахала ему. — Если будет что-то интересное, я вам расскажу.

Монте кивнул:

— Чем более пикантной будет информация, тем лучше.

Кимми рассмеялась и удалилась. Сразу после ее ухода Монте посерьезнел. По правде говоря, его дерзость и самоуверенность были показными. На самом деле все это время он был напряжен.

Монте последний раз посмотрел на себя в зеркало. Впервые за много лет он почувствовал себя на своем месте. Неудивительно, ведь он вернулся домой.

Дом — вот чего ему так не хватало все эти годы. Не имея настоящей семьи, настоящего дома, он всегда об этом мечтал.

У него была странная, нестабильная жизнь. Первые восемь лет он был кронпринцем Амбрии. Родители обожали его и всячески баловали. Он был очаровательным, умным и талантливым, как и подобало принцу. Вся страна души в нем не чаяла. Газеты были полны его фотографий. Каждое маленькое событие в его жизни было важным событием для страны. Его первые шаги, его первый щенок, первый велосипед. Каким же счастливым он был тогда!

Затем в Амбрии произошел переворот. Он никогда не забудет ту ужасную ночь, когда сгорел дворец, треск огня, запах дыма, темноту и страх. Он сразу понял, что его родители, скорее всего, погибли и как прежде никогда уже не будет. Для восьмилетнего мальчика это было сильное потрясение.

Той ночью Монте и его брата Дариуса вывезли с острова на материк. Их сразу же разлучили, и все эти двадцать пять лет они не виделись. Первые несколько недель после трагедии агенты Де Анжели перевозили его с места на место, передавая друг другу. Он не знал ни имен этих людей, ни где окажется на следующий день. Они заботились о нем, но при этом боялись находиться рядом с ним. Ему, как наследнику Де Анжели, угрожала серьезная опасность. Гранвилли предполагали, что кто-то из королевских детей мог уцелеть в ту ночь, и отправили на их поиски своих агентов. Они не хотели, чтобы наследники вернулись и заявили о своих правах.

В конце концов Монте оказался в Париже, у пожилой четы Стефол. Они были дальними родственниками Де Анжели, но давно утратили связь с королевской семьей, поэтому у них никто не стал бы искать кронпринцев. Все равно они почти целый год его прятали. Затем его приемный отец-дипломат получил новую должность, и с тех пор они постоянно переезжали с места на место. Монте увидел весь мир. Стефолы представляли его всем как своего сына.

У него было все самое лучшее. Он посещал элитные частные школы, проводил каникулы в Швейцарии, учился в престижном университете. Но он всегда осознавал, что находится в опасности, и был вынужден скрывать свое происхождение. Приемные родители относились к нему как к бесценному музейному экспонату, который им временно поручили охранять от вандалов, чтобы затем вернуть на место в целости и сохранности. У них не было своих детей. Они были очень привязаны друг к другу, и этого им, похоже, было достаточно. Монте чувствовал себя третьим лишним. Они были добры к нему, заботились о его благополучии, но не более. Их не интересовало, что было у него на душе, и он был очень одинок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению