Все, хватит! - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Бэгшоу cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, хватит! | Автор книги - Луиза Бэгшоу

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ну почему она такая твердолобая, раздраженно думал Эрни. Марсия принесла отчет по продажам, который босс грубо вырвал у нее из рук. Кого Диана пытается обмануть? Они оба с самого начала понимали, каким будет их брак. Она что, рассчитывала просто так пользоваться всеми благами и жить в роскоши? Поначалу ему нравилось заниматься сексом с Дианой, но в последнее время это стало жутко скучно. Они не подходили друг другу в этом плане.

«Я работаю как проклятый, чтобы эта корова могла выглядеть как кинозвезда, – думал Эрни. – И за все за это я хочу только, чтобы меня не вовлекали ни в какие скандалы».

Он подумал о Фелисити. Хорошая девушка. Она почувствовала, что необходимо предупредить его, но не сказала ни одного плохого слова о Диане. Она пыталась обратить все в шутку, как будто не верила в рассказанную Дианой историю, и делала вид, что ей все равно. Что там она сказала? «Жена выполняет одну функцию, а любовница другую. Для тебя это, наверное, звучит очень по-европейски...» – и рассмеялась. Почему это янки решили, будто в Европе любой женатый мужчина имеет любовницу и это считается нормальным? Совсем наоборот: это в Америке на моральный облик супругов закрывают глаза. Но ему понравилась шутка Фелисити, и он согласился с ней. У этой девочки имееется голова на плечах. За кем же она замужем? Трудно вспомнить. Кстати, у нее на пальце не было обручального кольца. Надо бы присмотреться к ней. У Марсии имелась особая база данных, в которой была собрана информация обо всех знакомых Эрни. Таким образом, если звонил Джо Блоггз, он спрашивал о том, как дела у малышки Джени Блоггз, или о том, как Джо съездил на рыбалку в Канаду. И все считали, что Эрни интересуется их делами.

Надо будет подарить Фелисити часики «Ролекс». В знак благодарности. Во всяком случае, у него появился шанс пресечь распространение слухов. Вчера вечером, когда Диана стала расспрашивать его о любовнице, он был очень смущен. Теперь же, преисполнившись возмущением и праведным гневом, он решил поговорить с Дианой «по душам» и расставить все точки над i.

– Марсия, – проговорил он, нажав кнопку соединения с секретаршей, – соедини меня с Майрой Чен. И назначь встречу с пиарщиками на пять часов.

– Да, мистер Фокстон, – осторожно проговорила Марсия. Эрни выпустил пар. Наконец-то ему удалось хоть немного привести в порядок нервы. Если Диане что-то не нравится, то она может идти на все четыре стороны.


Диана замешкалась у двери, отделявшей ее крошечную конурку от кабинета Сьюзен Кац. О черт, черт! Еще один ремешок отвалился. Босоножки за пятьсот долларов безнадежно испорчены! Посмотрев на ноги, она увидела, что педикюр на большом пальце облупился. Диана чуть не расплакалась: какой смысл искать лучшего в городе мастера и неделями ждать приема, что-бы потом ходить с облупленным лаком? Она вспотела так, что тушь начала растекаться, и в конце концов ее пришлось смыть совсем, ноги распухли от постоянной беготни: еще бы, она только и делала, что варила всем кофе, как какая-нибудь шестнадцатилетняя официантка.

На столе противно зазвонил телефон.

– Минуточку, – прокричала Диана в приоткрытую дверь кабинета, потому что Сьюзен снова вызывала ее по внутренней линии. Она схватила трубку. – «Грин эггз», офис мистера Чичеро.

Проклятие. До чего же унизительно каждый раз произносить эту фразу. Майкл Чичеро ведет себя как Юлий Цезарь. Разумеется, секретарши обязаны выполнять эту работу, но только не Диана Фокстон. Оказывается, быть работающей женщиной не так уж легко.

– Диана, дорогая, это я, Клер.

Покраснев, Диана закусила пухлую нижнюю губку. О Боже! У Клер по крайней мере был собственный дизайнерский бизнес, пусть и небольшой. Теперь она узнает, какую низкую должность занимает Диана.

– Как дела? Я слышала, ты вышла на работу.

– Ну да, если это можно назвать работой.

– Не говори глупостей, – мягко рассмеялась Клер, живо напомнив Диане Миллу. – Все начинают с секретарской работы. Знаешь, это открывает подчас блестящие перспективы. А уж помощники руководителей вообще зарабатывают бешеные деньги. Джош, например, не мыслит себя без секретаря.

– Да я тут временно, до тех пор пока Эрни не начнет скучать по мне. Просто дома стало скучновато, – без зазрения совести соврала Диана.

– Молодец. Я всегда знала, что у тебя слишком много ума для того, чтобы тратить время на бесконечные походы по магазинам, как большинство нью-йоркских жен.

Диана сжала кулачки. Она-то как раз находила истинное удовольствие в походах по магазинам.

– Очень мило с твоей стороны, Клер, но мне пора. Босс вызывает.

– Береги себя и еще раз прими мои поздравления, – мягко проговорила Клер.

Повесив трубку, Диана бросилась в кабинет Сьюзен.

– Вы меня вызывали, Сьюзен? – раздраженно осведомилась она. Диана была занята составлением графика отпусков, и Сьюзен уже вызывала ее пять минут назад. Что могло случиться такого важного за это время?

? Да, – холодно и с видимым наслаждением проговорила старшая секретарша. Сука, думала Диана, не решаясь произнести этого вслух, так как Майкл предупредил, что Сьюзен – это непосредственный начальник. Она больше похожа на Кэтти, чем на Кац. Сьюзен Кэтти. Кит-Кэтти. – Когда закончите, принесите мне еще травяного чая.

? Я составляю график отпусков. Почему бы вам самой не приготовить себе чай? – не выдержала Диана.

– Хотите побеседовать с мистером Чичеро? – ласково осведомилась Сьюзен.

– Нет, у меня все в порядке.

– В таком случае заканчивайте график и принесите мне чай, – сказала Сьюзен, отсылая Диану величественным жестом.

Диана посмотрела на часы. Неужели сейчас только два? Стоит ли овчинка выделки? Может, есть другой способ привлечь внимание Эрни?

Глава 15

Сьюзен хмурила брови, глядя вслед удаляющейся Диане. Невероятно. Сьюзен работала на Майкла не покладая рук все то время, пока у них не было новых офисов, распространителей, издателей. Она была незаменимым сотрудником. Она не только печатала и обрабатывала документы – от нее зависела вся жизнь Майкла Чичеро. Она всегда безупречно одевалась и не жаловалась на постоянные задержки на работе и недостаток внимания со стороны этого красивого ублюдка. А теперь еще это.

Кто такая Диана Фокстон? Зачем она здесь? Разве бывают двадцатидевятилетние секретарши? Сьюзен уже успела возненавидеть ее. Господи, до чего же обольстительно выглядит ее шелковое платье с красивым ремнем. Она похожа на героиню фильмов времен Второй мировой войны. Разве можно быть такой прекрасной?

Сьюзен трезво оценивала внешность Дианы. Она прекрасно понимала, что представляет собой эта женщина: она далеко не модель, так как, несмотря на огромные суммы денег, потраченные на то, чтобы кожа, зубы и волосы сверкали так же, как у призовой лошадки, ей никогда не стать образчиком мальчищеской красоты в стиле Гвинет Пэлтроу. Однако мужчины с традиционным вкусом, которые, несмотря на наличие бойфренда все больше и больше нравились Сьюзен, предпочитали именно такой тип.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию