Рассветный вор - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Баркли cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассветный вор | Автор книги - Джеймс Баркли

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

Он попытался на четвереньках отползти назад и подняться на ноги, но пол был слишком скользким. Тогда Хирад опустился на колени, развернулся и отодвинул в сторону тела, преграждавшие ему дорогу. Только единственная мысль пульсировала у него в мозгу — нужно во что бы то ни стало закрыть дверь комнаты. Варвар не понимал, почему это пришло ему в голову, он просто должен был это сделать. Крик сорвался с губ Хирада, когда он услышал бряцание костей, и почувствовал, как сердце его сжалось. Но сильная боль в груди тут же прошла.

— О боги, — прошептал Хирад. — Давай, Денсер, давай. — Но сквозь проем двери он видел, что черный маг все еще готовится. Варвару не хватало смелости оглянуться назад. Снова раздалось бряцание костей, потом еще раз. Хирад оттащил с дороги последнее тело, выскочил из комнаты, схватился за ручку и захлопнул дверь. В последний момент в его глазах запечатлелась страшная картина. Руки скелета с длинными костяшками пальцев ухватились за края гроба, белые пальцы шарили по камню в поисках точки опоры.

Хирада затошнило — зло веков наводнило комнату. После того как он схватился за ручку и захлопнул дверь, ноги у него ослабли и подломились. Варвар хватал ртом воздух и все равно задыхался. Он пытался обмануть себя, убедить в том, что все увиденное ему померещилось. Но с другой стороны, Хирад понимал, что не мог ошибиться — он действительно видел, как из своей могилы поднималась смерть Балии. Оживший беспросветный ужас попирал всякий здравый смысл и потрясал до самого основания разум обычного человека. Это зло обладало силой, которая могла разрушить горы, продырявить небо и пролить реки крови, уничтожив все население восточной части континента.

Пальцы Хирада онемели, он задыхался и только старался не потерять сознания, по каплям вытекающего из него с каждым тяжелым ударом сердца. Варвар удерживал ручку двери, за которой находился величайший враг Балии, тщетно пытаясь остановить опускающуюся на землю ночь.

Охранники были опытными и жестокими воинами, они рвались в бой, ведомые гневом на осквернителей гробниц своих хозяев. Безымянный и Фрон оборонялись и убивали с обычной ловкостью и силой, но вот справа дела шли гораздо хуже. Джандир сражался с искусным мечником, который сразу же заметил слабые стороны своего противника и нанес ему удар сверху. Эльф блокировал удар, но меч остановился в опасной близости от его лица. Несмотря на то что Уилл упорно оборонялся, ему все-таки удалось продвинуться немного вперед, пробиться сквозь защиту врага и оставить на его щеке длинную безобразную рану.

Ирейн наблюдала за боем сзади, удерживая прочную защиту, но уже начала понимать ее бесполезность. Илкар, несомненно, думал о том же. Пока маги наблюдали за происходящим, рука Джандира дрогнула под новым ударом врага. Эльф еще не успел восстановить равновесие, как стражник вонзил клинок ему в сердце. Джандир вскрикнул и упал на пол.

— Нет! — Услышав предсмертный крик Джандира, Безымянный резко бросился вперед, проломил череп стражнику и обратным ударом рассек бедро другому врагу. Через мгновение в тоннель вбежал Деррик во главе отряда университетских воинов и магов. Зажатые меж двух стен сверкающей стали, оставшиеся стражники были быстро перебиты. Деррик кивнул Безымянному, а потом увидел безжизненное тело Джандира, возле которого опустился Уилл.

— Проклятие, — выругался генерал и повернулся к своему лейтенанту. — Выставить охрану у тоннеля, коннице очистить город и площадь от врага. Выполняйте немедленно. — Деррик снова повернулся к Безымянному: — Где Хирад?

— В пирамиде с Денсером, — ответил Воитель, тяжело дыша.

— Ступайте за ними, здесь я сам управлюсь. На площади Стилиан, так что опасность миновала. Безымянный благодарно кивнул:

— Вороны! Вороны, за мной!

Стилиан с удовлетворением осмотрел площадь. Повсюду валялись тела служителей лордов-колдунов, кровь и плащи покрывали площадь алым ковром. Кое-где группы висминцев атаковали конницу Деррика и его Защитников, но их сопротивление быстро подавлялось. Лорд Горы вздохнул. Они захватили Парве врасплох и посмеялись над жалкой обороной города. Основные армии Висмина сейчас маршируют на восток, сметая все на своем пути.

Стилиан подъехал к входу в тоннель, спешился и прислонился к правой колонне. Неожиданно он почувствовал страшную усталость. Внутри пирамиды шел последний бой, но лорд Горы обнаружил, что у него нет желания участвовать в нем.

Резервы маны Стилиана были на исходе, но его месть была утолена. Теперь лорд Горы мог подождать действия «Рассветного вора» и отправиться назад в свои владения. Он сел и подпер голову руками. Ветер трепал его волосы.

Пальцы Хирада, сжимавшие ручку двери, побелели от напряжения. Варвар взмок, от звуков, которые доносились из комнаты, ему хотелось кричать. Хирада бросало то в жар, то в холод. Мышцы одеревенели, а ноги так сильно дрожали, что Хирад боялся сойти с ума. Перед глазами все плыло, в голове стоял туман. А потом Хирад почувствовал, как на ручку надавили с противоположной стороны двери — сначала мягко, а потом сильнее.

— Денсер, пожалуйста. — Шепот застрял у варвара в горле. Хирад изо всех сил старался удержать ручку, но она все же понемногу поворачивалась. Через мгновение в дверь забарабанили кулаками, и варвар навалился на дверь всем своим весом, чтобы она не открылась. Через некоторое время последовал один тяжелый удар, дверь содрогнулась, но все же не открылась. Из комнаты доносились звуки торжества, возрождения и могущества. У Хирада перехватило дыхание.

— Денсер! — закричал он. — Пора! — Денсер стонал и что-то монотонно бормотал за спиной варвара. Страшная тревога шевельнулась в сознании Хирада, когда он услышал неровное дыхание мага. Варвар подумал, что если зитескианец так тяжело дышит, значит, в этот момент он ведет какую-то внутреннюю борьбу. А заклинание все еще не было готово.

Второй удар разнес деревянную дверь в щепки. Хирада отбросило на мраморный пол, его запястья пронзила острая боль.

— Денсер! — закричал варвар.

На пороге показался силуэт одного из лордов-колдунов в рваном погребальном саване, плоть уже кое-где покрывала обнаженные кости. Хирад увидел пустые глазницы на клиновидном черепе, когда высокая фигура остановилась в дверном проеме.

— Еретик. — Хирад подумал, что именно так должен звучать голос покойника, которого только что вытащили из могилы.

Варвар смотрел, как на костях лорда начала нарастать плоть — сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Она окутывала его ладони, стремительно взлетала по ногам, вытягивалась вдоль ребер и покрывала внутренности, которые возникали буквально из ничего, росли, дрожали и начинали биться.

И вот наконец лорд-колдун, высокий и ужасный, сверху вниз взглянул на Хирада. Его пустые глазницы наполнились новой жизнью, холодный убийственный взгляд черных глаз, казалось, пронизывал насквозь. За спиной первого лорда толпились фигуры других воскресших мертвецов. Он шагнул вперед, и обрывки его савана превратились в ослепительно белое одеяние, колыхавшееся от дыхания своего владельца. Босые ноги лорда обрели мышцы и объем, пальцы распрямились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению