Снова вместе - читать онлайн книгу. Автор: Джен Скарбро cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снова вместе | Автор книги - Джен Скарбро

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Лошадь постепенно увеличивала скорость. Пройдя крутой поворот, Дримчейзер вышел на прямой участок и помчался, гордо вскинув голову и распушив хвост. Но через какую-то долю секунды все пошло наперекосяк. Подпрыгивавшая коляска опасно. Накренилась влево. Кейси изо всех сил пыталась придержать жеребца. Она уже решила, что ей это удалось, когда раздался щелчок, и коляска перевернулась. Голова у нее закружилась, и она со всего маху ударилась о землю. Кейси лежала, не отпуская поводьев, и слушала топот копыт испуганного Дримчейзера, не в силах пошевелиться. Боль прострелила лодыжку, но она не подала виду.

— Кейси! — Голос Джона слышался где-то далеко-далеко. — Остановись, мальчик! Стой спокойно!

Дримчейзер встал на дыбы. Опустив ноги на землю, он потянул за собой Кейси и коляску вместе с ней.

— Так, хорошо. Стой там. Кейси! Как ты?

— Все нормально. — Кейси подавилась набившейся в рот грязью. — Исправь здесь все за меня, ладно?

— Сейчас я не могу. Дримчейзер слишком возбужден, но скоро придет Дейв.

После того как конюх приблизился и осторожно придержал голову лошади, Джон начал разбирать спутавшиеся поводья.

— Кейси, мы распутали поводья. Потерпи еще минутку, я сейчас освобожу тебя.

— Поторопись. — Кейси ненавидела истерические нотки в своем голосе, но сейчас ей было очень плохо.

Открыв глаза, она смотрела, как Джон распутывает Дримчейзера. Наконец он отвел лошадь в сторону. Коляска отодвинулась от нее, и в следующий миг Джон сильными руками поднял Кейси.

— Пора уходить отсюда. — Поставив ее на ноги, он ненавязчиво поддерживал ее. Его взгляд прожигал насквозь.

— Спасибо.

Он позволил ей идти самой, и Кейси захромала. Она качнулась вперед, но Джон быстро поймал ее. Его теплые крепкие руки обхватили ее. Он был большой и надежный, и его сердце билось совсем рядом. Инстинктивно Кейси на короткое время расслабилась.

— Ты сказала, что с тобой все в порядке, — укоризненно сказал Джон.

— Ладно, я ошиблась, — бросила она через плечо, стараясь сохранить выражение отчужденности.

— Нужно найти доктора, чтобы он осмотрел твою ногу. Ты не можешь выступать сегодня вечером.

Гнев, который Кейси изо всех сил старалась подавить, вновь вспыхнул. О чем на самом заботится Джон: о ее здоровье или снова о своей глупой карьере?

— Спасибо за заботу.

— Кейси, не упрямься. Позволь помочь тебе. — Джон поймал ее за руку, чтобы она снова не оступилась.

— Мне не нужна твоя помощь.

— Да, я знаю.

Прежде чем Кейси успела что-нибудь сказать, к ним подбежал взволнованный Поп.

— Что, черт побери, здесь произошло?

— Кейси упала лицом в грязь, — сухо ответил Джон.

— Я не спрашиваю о том, что и так видно. Проклятие! Дорогая, твое лицо выглядит, как столб, о который коты затачивают когти.

Испугавшись, Кейси быстро потрогала щеку. Отец был прав.

— Как дела у Дримчейзера? — Внимание Попа перешло на жеребца.

Дейв, натянув уздечку, старался удержать животное на месте, но лошадь кружилась, фыркала и то и дело вскидывала голову.

— Я уже сделал поверхностный осмотр, — говорил между тем Дейв. — Он в порядке, только еще не успокоился.

— Думаю, ему не повредит пробежаться еще раз. — Удовлетворенный ответом, Поп опять повернулся к дочери: — Теперь расскажи, милая, что же все-таки случилось?

— Не знаю. Помню, как мы вышли на прямую, а в следующий миг я уже летела вверх тормашками на землю.

Коляска без одного колеса лежала рядом, согнутая под неестественным углом. Поп нагнулся над ней.

— Сейчас не могу точно сказать, что случилось. Наверное, полетели муфта и болт. — Он с трудом поднялся. — Вот что бывает, когда выходишь на соревнования на таком старье.

Кейси услышала нотки раздражения в его голосе. Их новые коляски сгорели в огне. Эта была старая, но ее еще можно было использовать. Прыгая на здоровой ноге, чтобы восстановить равновесие, Кейси привлекла к себе всеобщее внимание.

— Ну, что еще случилось с тобой? — спросил Поп.

— Ничего страшного. Наверное, вывихнула лодыжку.

— Поступай, как знаешь, — сказал отец, который всегда предоставлял дочери возможность самой выбираться из неприятностей, — но ты должна быть на ногах.

— Точь-в-точь мои мысли. — Не успела Кейси и глазом моргнуть, как оказалась на руках у Джона.

— Пусти меня!

— Тихо! — прошипел Джон и большими шагами направился к конюшне.

Кейси бессильно извивалась у него в руках. Другие тренеры оставили работу и с любопытством наблюдали за ними. Ей послышался сдавленный смешок отца.

— Почему ты так поступаешь со мной? — возмутилась она.

— Потому что это самый быстрый способ доставить тебя к конюшне.

— Я могу идти сама. — Протест Кейси прозвучал неубедительно даже для нее самой.

— Уверен, что можешь, но мы должны тебя вылечить до начала соревнований.

— Не волнуйся, — невозмутимо ответила она, стараясь сохранить достоинство. — Я буду выступать сегодня вечером и приду первой, даже если никто в это не верит.

— Ты сильно ушиблась? — подавленная случившимся несчастьем, Тори стояла около стула Кейси.

— Не слишком, — улыбнулась Кейси. Больную ногу с наложенным на нее ледяным компрессом она устроила на другом стуле.

— Как же ты собираешься надевать ботинок?

Кейси была необычайно тронута заботой ребенка. Действительно, ее левая лодыжка распухла и нещадно болела, но доктор объявил, что это всего лишь растяжение связок.

— О-о-чень-очень осторожно. – Тори захихикала.

— Глупенькая, я это знаю. Кейси смилостивилась.

— По правде сказать, Джулия принесла мне свои ботинки для верховой езды. Они больше моих и к тому же на шнуровке. Мне не нужно будет надевать свою обувь.

— И все-таки мне не верится, что ты это серьезно.

В глубине души Кейси понимала, что девочка права, но не позволила этой мысли как следует укрепиться в сознании. Она настроилась на выступление, наклонилась и принялась забинтовывать лодыжку.

— Нога болит не слишком сильно.

“Не так сильно, как мое сердце”. Кейси подняла голову и поймала взгляд девочки, не сводившей с нее глаз. “Боже мой, как же больно”. Находиться рядом со своим ребенком так близко, но не сметь сказать дочери правду.

— Тебе нужна какая-нибудь помощь? — спросил Джон, появляясь из бокового прохода.

Обрадовавшись на этот раз его появлению, она перевела взгляд на него и не удержалась от колкости:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению