Снова вместе - читать онлайн книгу. Автор: Джен Скарбро cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снова вместе | Автор книги - Джен Скарбро

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Кейси не могла заснуть и не только из-за храпа Попа. Чтобы сэкономить деньги, они сняли одну комнату в мотеле Кэмпбелл-Хаус. Вторая, более важная причина, из-за которой Кейси не могла спать, имела прямое отношение к Джону и Тори. “Мы могли быть семьей”. Эти слова бесконечно прокручивались у нее в голове и сводили с ума.

Кейси натянула поверх футболки легкий летний джемпер и надела сандалии. Она потихоньку взяла ключ от двери и сбежала из гостиничного номера.

Длинные коридоры были тихими и полутемными. Слегка прихрамывая, она прошла в конец коридора и завернула за угол, неожиданно оказавшись в ярко освещенном вестибюле.

— Кейси!

Оглянувшись, Кейси увидела Джулию, быстро догонявшую ее.

— Привет, Джулия, — улыбнулась она, когда ее подруга детства и босс присоединилась к ней. Они вместе пошли по вестибюлю.

— Я только что уложила Тори и теперь ужасно хочу выпить, — призналась Джулия. — Присоединишься ко мне? Позволь спросить, что вы делали в такое позднее время? И ты, и твой отец обычно рано ложитесь. — Они вошли в бар гостиницы. — Нужно отпраздновать успех Тори.

— Она проделала большую работу, — ровно ответила Кейси, взобравшись на табурет около стойки бара.

— Что будут пить леди? — спросил хмурый бармен.

— Дайте мне ваш фирменный напиток и воду. — Джулия достала сигарету и закурила. — Кейси, тебе что заказать?

— Мне то же самое и еще коку.

— Отличный выбор. — Бармен отвернулся, чтобы приготовить заказанные напитки.

— Мне здесь нравится. Единственное место в гостинице, где разрешается курить.

Кейси улыбнулась, но удержалась от комментария. Никогда не курившая, она действительно не воспринимала всерьез подобные проблемы. Глядя на сидевшую рядом с ней Джулию, она заметила полированные ногти, изящные пальцы молодой женщины. Кольцо с бриллиантом искрилось в ярком свете бара, а аромат дорогих духов Джулии щекотал ноздри. Кейси никогда не пыталась конкурировать с Джулией в одежде или утонченности.

— Она была так взволнована, — заметила Джулия. Кейси знала, что Джулия говорит о Тори. Если бы это не было так тяжело, Кейси с радостью разделила бы ее волнение. Ее дочь выступила идеально.

— Я была вынуждена положить ленту на подушку рядом с ней, иначе она отказывалась засыпать.

“Это я должна была положить ленту на подушку Тори”. Печально понурившись, Кейси потягивала холодную шипучую жидкость.

— Ты помнишь свою первую синюю ленту? — Джулия оставила сигарету в пепельнице и принялась за спиртное.

— Да, — пробормотала Кейси. — Мы были так молоды! – Кейси мысленно вспомнила детство, но быстро вернулась к своим более поздним грубым ошибкам. “Мы могли быть семьей”.

Джулия снова заговорила, привлекая внимание Кейси:

— Я очень расстроилась, когда мои родители удочерили Тори. — Она взглянула на Кейси. — Ты тоже единственный ребенок в семье, и знаешь, каково это. Я была центром их жизни так долго. — Кейси расслышала нотку грусти в ее голосе. — К хорошей жизни привыкаешь.

— Понимаю, — пробормотала Кейси, стараясь поддержать разговор.

— Тори – моя сестра, независимо от того, откуда взялась. Она помогла мне пережить потерю родителей и заполнила пустоту моей жизни.

Сидя на жестком табурете в переполненном задымленном баре, Кейси поняла, что хочет вернуть Тори.

Почему именно сейчас? Никогда прежде у нее не возникало мысли о возвращении дочери, хотя прошедшие годы и были заполнены мучением и чувством вины. Что же изменилось? Это она изменилась. Отец испугал ее своим сердечным приступом, она боялась его потерять. Из-за собственной глупости она лишилась Джона и Тори. У нее остался только отец. Но теперь Джонатан Мартин возвратился в ее жизнь. Джон с его сияющими синими глазами. Джон верхом на Дримчейзере — сердитый, но очень сексуальный. Тело Кейси откликнулось даже на воспоминание о нем. Она помнила все и очень хотела его, как женщина жаждет своего мужа.

Кейси задохнулась от этой мысли. Похоже, она не просто хочет вернуть Тори, а создать семью — она, Тори и Джон. Ее жизнь похожа на части головоломки, и она должна восстановить целостную картину.

— Добрый вечер. Как поживаете, мисс Кинг? — Резкий неприятный голос вернул Кейси к реальности.

Она обернулась и увидела грузного мужчину с большим животом, приветливо кивающего Джулии.

— Добрый вечер, мистер Бишоп, — вежливо ответила Джулия.

— Даже вообразить не мог, что встречу вас здесь. Можно присоединиться к вам?

Джулия кивнула, и мужчина взгромоздился на пустой табурет рядом с ней.

Кейси заметила, как пальцы Джулии вцепились в стакан.

Великолепно владея собой — истинная дочь своего отца, Джулия повернулась к Кейси, чтобы познакомить их.

— Мистер Бишоп, — сказала она. — Позвольте представить вам Кейси Джонс. Кейси — это Кайл Бишоп, владелец агентства недвижимости “Бишопгейт”.

— Кейси Джонс? Известный тренер?

— Да, — подтвердила Кейси.

— Она превосходная наездница, — глядя в сторону, сказала Джулия. — И она спасла нескольких лошадей из пожара.

— Ах, да. Я слышал об этом. Мне очень жаль, — церемонно произнес слова сочувствия Бишоп и повернулся к бармену, чтобы заказать пиво.

— Кейси, это господин Бишоп предложил мне крупную сумму за ферму, — сухо заметила Джулия.

Кейси во все глаза смотрела на нее. Она чувствовала странную напряженность между Джулией и Бишопом, но все это было скрыто под маской любезности. Это, должно быть, тот самый человек, который так интересовался схемой коммуникаций фермы. Наверное, о нем и таких, как он, нелестно отзывался Поп.

— Не думаю, что ферма продается, — дипломатично сказала Кейси.

— Ах, и мисс Кинг сообщила мне то же самое, — ответил Бишоп с усмешкой. — Мне никак не удается убедить ее, что управление фермой — неподходящее занятие для молодой красивой женщины.

— Ну и какая же работа, на ваш взгляд, подходит красивой женщине? — Слова Кейси так и сочились ядом.

— Любая другая работа, которую она захочет. — Глаза Бишопа светились притворным расположением, губы растянулись в угодливой улыбке. — Что ж, пожалуй, вместо того чтобы пить здесь, выпью на встрече с компаньоном. — Извинившись перед барменом за замену заказа, он взял бутылку виски и поднялся. — Наша встреча в следующий четверг остается в силе, мисс Кинг?

— Да, но это пустая трата вашего и моего времени, — ответила Джулия.

— Я так не думаю и прошу вас дать мне шанс объяснить вам мое видение ситуации, — с поклоном сказал Бишоп и повернулся к Кейси: — Приятно было познакомиться, мисс Джонс.

— Благодарю.

— Спокойной ночи, леди.

Кейси с облегчением вздохнула, как только он отошел от стойки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению