Любви не скажешь нет - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Гарриетт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любви не скажешь нет | Автор книги - Джилл Гарриетт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Добрый день, дамы, – чуть задыхаясь, проговорил коротышка. – Мистер Сноу давно ждет вас. Позвольте, я провожу. Меня зовут папаша Хью. Я занимаюсь актерами.

– Добрый день, мистер…

– Папаша Хью, я же сказал, что меня все так зовут. Вам незачем изменять традиции. В кино есть своя мистика. Запоминайте. – Он сурово погрозил им пальцем.

– Хорошо, папаша Хью, мы будем прилежными ученицами, – засмеялась Сью и пошла вслед за странным субъектом.

Через несколько мгновений они уже с упоением обсуждали последние сплетни в мире кино и телевидения, перемывали косточки знакомым и незнакомым, а Мэри старательно переставляла одеревеневшие ноги на высоченных шпильках и еле успевала за ними.

Компания довольно долго шла какими-то полутемными коридорами, лестницами, переходами. Иногда папаша Хью останавливался, чтобы рассказать анекдот кому-то из знакомых из других групп. Потом они попали в бар студии, где все было сизым от табачного дыма.

Папаша Хью велел им подождать за столиком, а сам быстренько пропустил кружку пива и посмеялся над чужим анекдотом. Потом они опять поднимались и спускались по лестницам, пока не оказались перед дверью, на которой была прикреплена табличка «Проект Майкла Сноу.

Фильм «Любовь… Любовь? Любовь!».

Папаша Хью галантно распахнул дверь, и обе женщины зажмурились от внезапно хлынувшего на них потока света. Комната была типичным офисным помещением, где стояли столы, компьютеры, телефоны, копошились люди, летали от стола к столу какие-то бумаги.

На их появление никто не обратил внимания.

Мэри была потрясена. Она ожидала, что попадет в приемную, где будут стоять такие же, как она, претендентки, а хорошенькая секретарша будет приглашать их на прослушивание.

Но все было не так. Из-за дальнего стола, который стоял у окна, поднялся не очень высокий худощавый человек в прекрасно сшитом костюме и, улыбнувшись им, приветливо помахал рукой, приглашая войти.

Только после этого его жеста в комнате наступила относительная тишина и все обратили внимание на вновь прибывших. Мужчины смотрели оценивающе, женщины – с затаенной злостью.

– Проходите, пожалуйста, – приветливо сказал Майкл Сноу – а это был он – и повернул голову к успевшему начать рассказывать очередной анекдот папаше Хью. – Я уже думал, что вы заблудились.

– Ничего подобного, босс, – невозмутимо пожал плечами тот. – Я просто проводил экскурсию по студии. Должны же дамы знать, с чем им придется иметь дело. Я думаю, им понравилось.

– Не сомневаюсь, – засмеялся Майкл и, повернувшись к девушкам, сказал:

– Проходите, пожалуйста.

Мэри и Сью осторожно, огибая какие-то плакаты, треноги, кофры, пробрались к его столу и сели на стулья. Вот он – час расплаты, подумала Мэри. А Сью с восторгом наблюдала суету, которая царила вокруг. Именно такая жизнь была по ней. Жалко, что это Мэри, а не ее пригласили работать в этом проекте.

– Спасибо, что решили прийти, – начал Майкл. – Я уже отчаялся вас найти, мисс Бартон.

– Я не собиралась… – неуклюже ответила Мэри и покраснела. – Это все Сью.

– Спасибо вам, Сью. – Майкл с трудом оторвал взгляд от лица Мэри и повернулся к ее подруге. – Вы настоящий друг.

– «Спасибо» – слишком мало за такую услугу, мистер Сноу, – кокетливо ответила Сью, и Мэри захотелось ущипнуть ее за бедро.

– Согласен, – кивнул Майкл. – Тогда с меня обед, где пожелаете и когда пожелаете.

– Идет. – Сью протянула ему руку. – И, поскольку я доставила вам вашу мечту, я позволю себе откланяться, так как меня тоже ждут дела. Дальше вы разберетесь сами, я надеюсь.

У Мэри потемнело в глазах. Сью не предупредила, что бросит ее одну в этой довольно странной компании. Но устраивать скандал было не в ее правилах, она только глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь.

– Мэри, не бойся, – прошептала Сью, легко касаясь губами ее холодной щеки. – Он тебя не съест. Вечером позвоню.

Майкл Сноу попытался навязать ей в провожатые папашу Хью, но Сью сделала страшные глаза и замахала руками, уверяя, что, с ним она попадет на работу не раньше завтрашнего вечера.

Когда Сью удалилась, Майкл и Мэри отвели друг от друга глаза и воцарилось неловкое молчание. От первого слова, которое он сейчас скажет, зависит очень многое. Они оба это понимали. Майкл Сноу не понравился ей, потому что совершенно не был похож на Ларри.

Она искала и не находила в нем ни одной черточки, которая напоминала бы ей возлюбленного. Она почему-то надеялась на это, и сейчас не могла справиться с разочарованием. В нем все было не так. Ларри был очень высокий и мускулистый, а этот щуплый и маленький. У Ларри были чудесные шелковистые темные кудри, которые опускались почти до плеч, а у Майкла Сноу волосы непонятного пегого цвета, короткая стрижка, в которой каждый волосок знает свое место. У Ларри глаза были влажные и горячие, а этот смотрит серыми льдинками. У Ларри улыбка растягивала полные чувственные губы, а мистер Сноу улыбается так, как будто делает одолжение. Права была Сью: вежлив, сдержан, элегантен. Действительно снежный человек. Они вряд ли смогут найти общий язык. Мэри немного злилась на себя за свои мысли. Она явилась сюда не на романтическое свидание, а на работу. Но разочарование читалось на ее лице, и Майкл это видел.

Однако ему было совершенно на это наплевать. Он знал, что редко нравится женщинам с первого взгляда. В его внешности не было ничего, что делает женщин ручными. Ничего от мачо. Скорее скучный клерк. Но это его давно не смущало. Он прекрасно знал, что все меняется, когда он начинает говорить. А потом женщины сами находят, за что его любить. У него было немало романов, но ни одна женщина не смогла задеть его чувства. Мэри его потрясла. Он понимал, что шансов у него практически нет. Но остановиться уже не мог. Ему нужна эта женщина с ее прошлым, ее болью, ее ночными кошмарами, слезами, ее нежностью, пассивностью, тревожными доверчивыми глазами. И он сделает все, чтобы она осталась с ним навсегда.

Он встал из-за стола, обошел его и дотронулся до ее плеча, приглашая следовать за ним.

Мэри вздрогнула, но поднялась и покорно пошла к выходу.

Вся группа с интересом наблюдала за маневрами босса. Обычно он разговаривал с посетителями за своим рабочим столом. Казалось, ему совсем не мешал шум, который царил в кабинете. Почти все находящиеся в комнате прошли через собеседование с ним, поэтому с удивлением смотрели, как он уводит куда-то новую претендентку. Никто пока не знал, зачем пришла сюда эта элегантная и красивая женщина. Она явно не актриса, те ведут и держат себя по-другому. А вот кто она – никто не мог догадаться: группа уже была полностью укомплектована.

Когда дверь за боссом и его гостьей закрылась, все взгляды обратились в сторону папаши Хью. Но тот, сделав вид, что это его не касается, спокойно отвернулся к стене и занялся решением кроссворда. Он-то знал, что Мэри пришла на кастинг, но, поскольку вопрос был еще не решен, считал своим долгом пощадить самолюбие Майкла, который ему нравился. Папаша Хью не был согласен с выбором босса, но помалкивал, ибо бюджет фильма сулил хороший заработок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению