Под шепот океана - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под шепот океана | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Человек, с которым она провела восхитительную ночь, сидел рядом — и был от нее далек как никогда. Наверное, нельзя о чем-то сожалеть больше, чем Дженна сожалела о своей слабости. Она так этого боялась, так этого хотела — а когда все произошло, она оказалась в десятки раз несчастнее себя прежней.

Лучше бы ей не знать, что Морган не только потрясающий, удивительный человек, но и лучший в мире любовник, благодаря которому можно весь этот самый мир с легкостью послать ко всем чертям.

Ему было не по себе, она видела это, чувствовала это — но ничем не могла ему помочь. У нее не было для него слов утешения.

Оставалось только попробовать играть в игру «все стало, как было».

Правда, недавний опыт показал, что играется ей плохо, как бездарной актрисе в глупой пьеске.

После нью-йоркской дождливо-серой весны Майами мог бы показаться солнечным раем, если бы у Дженны внутри не имел место собственный маленький ад.

Прямо из аэропорта Опа-Локка они поехали в офис. Там их встретили, как триумфаторов. Дженне даже выпала честь пить кофе, сваренный кем-то другим, а именно Кэтлин. После визита к главному Морган властью, данной ему трудовым законодательством, отпустил Дженну домой. Она была благодарна.

Дома лишь уплотнился слой пыли на мебели, да испортилась вода в вазе с цветами — вот и все изменения. Дженна расплакалась: у нее, можно сказать, вся жизнь перевернулась с ног на голову, а тут — все по-прежнему, что же за шутки такие?! Дженна попробовала ублажить расшалившиеся нервы ванной с ароматными маслами, но нервы были упрямы.

На автоответчике были сообщения от матери, которой Дженна как-то забыла в суете сообщить, что улетает, Мелиссы и Кэт. Кэт зашла в своих предположениях и двусмысленных шуточках дальше всех. Кажется, она позвонила Дженне в среду только потому, что ее посетило вдохновение. А вдохновение, как известно, со среды до воскресенья не удержишь. Отвечать не хотелось, равно как готовить ужин, убираться, смотреть телевизор… Дженна попробовала испытанный способ ухода от мира — забралась с «Поющими в терновнике» под плед на диван, но и это не помогло. Она ревела даже над самыми светлыми сценами. Дженна попробовала уснуть, но едва задремала, как разразился трелью телефон.

— Иди к черту, — посоветовала ему Дженна.

Он позвонил еще раз и еще. Включился автоответчик.

— Джен, ну сколько можно скрываться от главных доброжелателей? — Это была, конечно, Кэт. — Я знаю, мое шестое чувство подсказывает мне, что ты уже близко! Джен, с тобой все в порядке?!

Нет, Кэт, не все в порядке. Но, ты уж прости, это тебя не касается.

Дженна ярко представила себе, что будет, если Кэт узнает о ее связи с Морганом. В лучшем случае она потребует, чтобы Дженна подала на него в суд. За сексуальные домогательства в рамках рабочего мероприятия. В худшем — заявится в офис и будет ревностно отстаивать честь подруги… Нет уж, спасибо. Подожди еще немного, Кэт. Твоя подруга скоро придет в норму и позвонит тебе сама…

Может быть.


Утром Дженна проснулась и поняла, что этот день будет ничуть не лучше предыдущего. Все движения давались ей с трудом. Впервые в жизни ей не хотелось на работу, причем не хотелось страшно.

Тосты сгорели в тостере — так всегда бывает, когда не выспишься или опаздываешь. Из душа вода текла подозрительно тонкой струйкой. Дженна подумала, что возможно, пробежка вдоль берега спасет ее день, но на нее не оставалось времени. Безумно не хотелось наносить макияж. Дженна подумала, что, если она в порядке исключения ограничится одним слоем туши и помадой, ничего страшного не произойдет.

Она ошиблась: в офисе, поднимаясь на лифте на свой этаж, она мельком взглянула на свое отражение в настенном зеркале и ужаснулась: на нее смотрела бледная тень Дженны Маккалистер. Бледная тень, которая в ближайшее время собирается превратиться в призрак. Дженна вздохнула и решила, что нужно будет все-таки наложить тон и тени, чтобы Морган часом не заподозрил, что она умирает от несчастной любви.

Она не успела. Морган был уже на работе и явно не в духе. Когда Дженна вошла в приемную, он как раз заваривал себе чай.

— Доброе утро, мистер Фримен.

— Доброе, Дженна. Как де… ты себя чувствуешь?

— Спасибо, мистер Морган, все в порядке.

Ну вот, если ты красишься только по праздникам, все всегда рады и счастливы. Если красишься каждый день, а потом приходишь без макияжа, все сразу решают, что ты заболела.

— Если тебе нужен дополнительный выходной, чтобы прийти в себя после перелета…

— Не беспокойтесь, мистер Морган.

Дженна подавила вздох и фразу «Давайте я подам вам чай». Он и сам отлично справляется. А ей тем будет лучше, чем меньше времени она проведет с ним рядом.

Подумать только, он обнимал ее этими руками и целовал этими губами… Она до сих пор помнила запах его кожи. Хотя здесь, в офисе, в самой-пресамой привычной обстановке, ей легче было поверить в то, что она сошла с ума, чем в то, что все действительно было.

И тут произошло нечто такое, от чего Дженна страстно пожелала и впрямь оказаться сумасшедшей — чтобы иметь моральное право на какое-нибудь безумство. Агрессивного характера.

В дверях приемной возникла Хелена Фримен.

Дженна остолбенела и пошла пятнами.

Первая мысль была: «Сейчас она меня убьет. Или я ее. Мы обагрим кровью ламинат в приемной. Хорошо, что уборщица приходящая…»

Но на нее никто попросту не обратил внимания.

Дженна поняла, что драка была бы лучше. По крайней мере, дерутся с тем, кого считают равным по силе противником. А так… Презрение какое-то, ничего больше.

Она для Хелены — пустое место. Им и останется. И даже если она не раз, а десять, двадцать, сто восемьдесят раз ляжет с Морганом в постель — это ничего не изменит. Хелена будет так же холодна, красива и нервозна. И уверена в своем священном праве супруги.

У Дженны в ушах шумела кровь, она даже не слышала, что Морган сказал Хелене, а Хелена — ему.

Хелена прошла в кабинет. Морган последовал за ней и закрыл за собой дверь. Дженна осталась в приемной одна. Если бы ее ударили по голове веслом, соображать было бы все равно легче.

— Я не понесу им чай, — пробормотала Дженна. — Не понесу, пошло все к черту. Все. К черту.

А ведь она, Хелена, еще пойдет обратно. Через пятнадцать или тридцать минут она понесет к выходу свое драгоценное холеное тело, и ее шпильки-каблуки будут пронзать Дженне душу насквозь.

Решение пришло само собой. Оно было таким же простым, какой иной раз бывает мысль о смерти.

Надо просто уйти. Потому что это все очень быстро стало для Дженны невыносимым, и никто не знает, что будет, если она станет и дальше это невыносимое терпеть. Хватит играть в несгибаемую принципиальную леди без страха и упрека. Морган помучается немного — и найдет себе новую ассистентку. Если выберет правильно — через пару месяцев она будет отлично справляться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению