По воле богов - читать онлайн книгу. Автор: Лора Брантуэйт cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По воле богов | Автор книги - Лора Брантуэйт

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Луиза, дорогая, я подготовил подборку копий из архива, которую ты просила, – любезно пробасил профессор Хаксли. Люди, чье знакомство с ним начиналось с телефонного разговора, потом долго не могли взять в толк – такой звучный, густой голос – и такой субтильный пожилой джентльмен? Как?…

– О, спасибо, док! – отозвалась Луиза с непритворным оживлением.

– Зайди сейчас, а то потом я буду занят.

– Хорошо.

Вот и замечательно. Копии архивных документов – прекрасно. Значит, можно еще долго не включать компьютер…

При свете дня в залах царила совсем не жуткая атмосфера. Скорее это было спокойное величие, что пристало иметь вещам, которые время уже не одну сотню лет пытается разрушить и все – тщетно.

Луиза подавила соблазн пройти мимо «любимого» индейского семейства, чтобы в очередной раз убедиться – просто хорошо сделанные манекены. Куклы. Достоверные, с душой выполненные руками мастера – куклы.

Как будто она школьница, которая силится что-то доказать самой себе.

Образы мифологического сознания древних ассирийцев – могучие то ли боги, то ли мужчины с огромными крыльями, где четко очерчивалось каждое перо, – не смотрели на нее с каменных барельефов. Они смотрели друг на друга. И весь их интерес был друг в друге, и что им за дело до хрупкой молодой женщины в рыжих туфлях, которые не сочетаются ни с юбкой, ни с блузкой, ни даже с шейным платком. Будто придавленные гигантскими размерами этих богоптиц, совсем тихо переговаривались французские туристы. Больше в зале не было никого.

Луизе не приходил в голову вопрос: почему нельзя было сделать отдельный коридор, соединивший бы служебные помещения между собой? Здесь практически не было двух таких кабинетов, чтобы из одного можно было бы попасть в другой, миновав все выставочные залы. Ей казалось вполне естественным, что сотрудники музея ежедневно и ежечасно находятся в атмосфере древности. В этом поле даже легче размышлять в нужном направлении. А так как для Луизы нужным было лишь направление исторической науки, то никакого недовольства по поводу вечно давящего взгляда какой-нибудь особо почитаемой реликвии она не испытывала.

Профессор был благодушен и немного рассеян – впрочем, для гения это вполне простительный недостаток, а точнее нормальное состояние.

– Пришлось попотеть, чтобы достать это, но я держу свои обещания. – Он смотрел на Луизу ласковым взглядом поверх очков.

Перед ней на столе лежала объемистая темно-синяя папка. В другой раз Луиза пустилась бы в пляс при виде нее. Она так долго охотилась за этими документами! Но они хранились в тех фондах, к которым у нее не было доступа. И одна надежда – на профессора Хаксли… оправдалась! Осторожно, благоговейно коснулась пальцами кожистой, как крыло неведомого существа, обложки. Открыла первую страницу: «Фонд А413/53-К18-000. Из дневниковых записей сэра Джонатана Милдфорда. «О земле сфинкса». Нет, потом читать, потом упиваться и чувствовать, как зреет в голове терпкий и сладостный плод – ее научная работа!

– Профессор, я ваша должница! – Луиза расплылась в улыбке. Но часть ее мыслей все равно бродила где-то далеко отсюда. Вот только где – не сказала бы, наверное, и сама Луиза.

– Ну что ты, милая! Мне радостно видеть в тебе такую влюбленность в науку. Надеюсь, пригодится. Когда, кстати, дашь почитать вторую главу? Хотя бы в черновике?

– Мм… Я думаю, месяца через полтора. – Луиза, конечно, могла бы продемонстрировать черновик уже сегодня, но упрямый перфекционист в ее душе требовал, чтобы пред светлые очи профессора Хаксли не попадал сырой материал.

– Хорошо. Через полтора – значит, через полтора…

– Будем пить чай?

Это была традиция. Луизе нравилось хозяйничать в кабинете мистера Хаксли – не вести себя по-хозяйски, а быть за хозяйку: ставить электрический чайник, протирать чашку бумажным полотенцем, заваривать душистый черный чай… Профессор не любил кофе и тем более не любил кофе из окрестных кофеен. И Луиза баловала его хорошим чаем собственного приготовления.

– О, дорогая, я прошу прощения…

– Да, точно, вы же говорили, что у вас дела. Это я прошу прощения. Спасибо еще раз… – Луиза засуетилась, ощутив неловкость.

– Ничего-ничего. Позвони, если что-то нужно…

Луиза аккуратно прикрыла за собой дверь. Кабинет профессора, как ни странно, располагался в мансарде, и нужно было подняться по боковой лестнице на пролет – семь ступенек… Луиза не в первый раз была здесь, и не в первый раз хваталась за перила, чтобы не споткнуться при спуске с нереально крутых ступенек. И как профессор Хаксли в его-то преклонном возрасте одолевает это препятствие? Как назло, рыжие туфли примечательны не только своим цветом, но еще и высотой каблука. Захотелось выглядеть изящной? Вот тебе и шанс. Только отчего-то грации в походке ни на грош не прибавилось…

Если бы пальцы ее не вцепились инстинктивно в дерево перил, отполированное множеством рук и лет, растянуться бы Луизе прямо на ступеньках. А все оттого, что из дверей, ведущих на лестничку из Ассирийского зала, вышел человек настолько красивый, что Луиза потеряла равновесие. Вот так, нелепо, неуклюже, как затравленная школьница, оступилась, засмотревшись на невероятного незнакомца.

Он мог бы позировать иллюстратору детских книжек на роль молодого доблестного короля, не столько героя – немного ниже ростом и уже в плечах, чем полагается победителям драконов и освободителям прекраснейших принцесс, – сколько мудрого правителя процветающего королевства. Синеглазый, черноволосый, со сросшимися на переносице бровями, с высокими скулами, узкий в кости – не хватает тонкой короны и дорогого меча. Хотя, впрочем, благородно-серый и явно дорогой костюм совсем не портит впечатления…

Создает же природа такую красоту, едва ли не со злостью подумала Луиза. Выпрямилась. Непринужденной грациозной осанки все равно не получилось – спина как деревянная, но тоже вполне достойная поза. Если он еще и не заметил ее почти состоявшегося падения, то очень даже достойная.

– Здравствуйте, – сказал синеглазый. От его голоса, глубокого и чуть хрипловатого, у Луизы по груди побежали теплые мурашки.

– Здравствуйте. – Луиза только сейчас вспомнила, что забыла выдохнуть секунды четыре назад, поэтому приветствие получилось не очень удачным.

– Прошу прощения, кабинет профессора Хаксли находится там?

– Да…

Луизе отчаянно захотелось как-нибудь изящно пошутить, что-нибудь такое добавить, обратить на себя его внимание. Но, видимо, такова ее судьба. Если и встретится на пути такое сокровище, то не спросит у нее об истории исследования Египта, о культуре верховий Нила или брачных обрядах в дельте пресловутого Нила – вот где она могла бы блеснуть своими знаниями! Хотя такому красавчику – какое дело до ее эрудиции?

Мысль о том, чтобы нечаянно рассыпать бумаги из единственной – драгоценной! – папки, которую она прижимала к груди свободной рукой, Луиза тут же отмела как кощунственную, малодушную и откровенно наивную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению