Парень, который будет жить вечно - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Пол cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парень, который будет жить вечно | Автор книги - Фредерик Пол

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

— Сколько он должен был ждать? — спросил Марк.

— Не знаю. Недолго.

Вмешалась Грейс.

— Двадцать четыре часа. Мне об этом сказал де фон Вашингтон.

Как ни удивительно, но Стэн впервые увидел на лице Марка Антония улыбку.

— Двадцать четыре часа, — повторил он. — То есть по времени Ядра. Это двадцать четыре часа, умноженные на сорок тысяч. Нет, мы можем не торопиться, Стэн Эвери. Вообще не торопиться.

22. Спасение

Страстные обвинения Джель-Клары Мойнлин не оставили меня равнодушным. Я разделял ее возмущение слишком трусливым поведением хичи. К тому же они слишком логичны, а сохраненные сознания вообще не имеют права принимать решения за людей.

Однако справедливо, что опасность, угрожавшая Лишенной Планет Очень Большой Белой Очень Горячей звезде перевешивала все личные соображения. Поэтому прежде всего следовало устранить эту опасность.

Должен со смущением признать, что мои усилия не увенчались успехом.

Трудность заключалась в обнаружении торпеды, несшей уничтожающее звезды устройство. Нужно было рассортировать следы всех кораблей, когда-либо приближавшихся к этой звезде, отсеять все те, что прилетали и улетали, и найти тот единственный, который прилетел, но не улетел. Это и будет тот корабль, который мы ищем. Как будто простая задача, но на самом деле очень трудная. Когда поступили данные обо всех следах, их оказалось гораздо больше, чем я предполагал.

Пока я обдумывал эту проблему, со мной связался корабельный мозг Клары.

Я выслушал их обеих, но ничего не обещал. Потом, вернувшись в свое окружение, принял решение. Вызвал одну из скоростных торпед и, ожидая ее прибытия, принялся давать указания своим поварским подпрограммам. Конечно, ни одна из них не была так опытна, как я. Но их 293, и все вместе они обладают большими аналитическими возможностями.

Оторвать их от обычных заданий означало, что многим клиентам придется долго ждать заказов, но я не видел другого выхода.

Затем я улетел.

Полет был скучный, но несложный. Мне без труда удалось проследить корабль Вэна до самого его убежища. Да и само убежище меня не удивило. Я слышал высказывание, хотя не знаю, каков его источник — возможно, это Платон, Джордж Вашингтон или какой-то из древних политиков: «Собака возвращается к своей рвоте». Вэн вернулся к ней. И она называлась Арабелла.

По правде сказать, я этого и ожидал. Даже перестав быть органическим, Вэн не приобрел изобретательности.

Оставив свой корабль на орбите, я быстро отыскал корабль Достигающего. Он лежал на вершине небольшой горы, а ниже располагалась долина, где содержались пленники.

Конечно, мешало то, что Вэн удалил сервомодули и такая нематериальная личность, как я, не может управлять кораблем. Думаю, он сделал это потому, что опасался: при малейшей возможности его нематериальные помощники, которым наскучила жизнь на Арабелле, сбегут. Но с помощью одного из органических — это оказался турецкий мальчишка, Стэн Эвери, о котором так беспокоилась Клара и который как-то отключился от меня, — я сумел привести корабль в долину. Пленники находились в хорошей форме, насколько это вообще возможно для органических существ, поэтому я открыл для них двери корабля. Пока они поднимались на борт, в моем присутствии не было необходимости, и я занялся более важными делами.

Сам Вэн не представлял никакой опасности. Я быстро обнаружил в горе лабиринт туннелей, который занимали Вэн и его слуги. Со времени моего последнего посещения он не изменился — все, что могло сгнить, сгнило. (Неудивительно. По стандартам галактики Снаружи прошло очень много времени.) Большинство туннелей больше не использовалось, поскольку в компании Вэна не было органических существ. Но Вэну необходимо было место, чтобы держать веера с информацией, и это место легко удалось обнаружить.

Когда я зашел в помещение, все люди Вэна уже ждали меня. Лишенные воображения, они отгородились решетками и замками, но все это не преграда даже для самого слабого искусственного интеллекта. Все эти электронные слуги собрались вокруг стойки с веерами, в которых находились… я слышал, некоторые органические называют это «душой». Большинство слуг стояло молча, как будто стремясь оказаться где-нибудь в другом месте. Но один казался драчливым и неуживчивым.

Я сразу узнал Вэна. Став сохраненным сознанием, он сделался еще менее привлекательным, но выглядел самым воинственным из всех.

— А ты кто такой? — спросил он. — Что ты здесь делаешь? Тебе не уйти. Робин! Вашингтон! Схватите пленника!

Он был даже смешон. Я не стал ему отвечать. Просто обернулся вокруг него, как недавно сделал с его слугами, и начал сжимать.

Никто из его слуг не вмешивался. Да я и не ожидал этого. Конечно, ни это, ни сопротивление Вэна ничего не дало бы. Через десять миллисекунд сознание Вэна было скопировано в веер; я отключил этот веер и приказал остальным:

— Доставьте все веера на космический корабль в долине.

Им как будто не очень хотелось выполнять мои приказы. Но и возражать они не стали. Спустя мгновение один из них заговорил. Это оказалась женщина, и она как будто много внимания уделяла своей внешности.

— Вы возьмете нас с собой? — спросила она.

Это не относилось к числу моих первоочередных задач, но я не видел никаких возражений.

— Вы не станете будить Вэна, — сказал я, — или глубоко об этом пожалеете. Но можете погрузить свои веера на корабль.

Они принялись грузить в машину свои веера, а я вернулся в долину. После этого оставалось только завершить посадку и лететь домой.

23. В корабле Орбиса

I

Этот выскочка, который называет себя Марком Антонием, меня не спрашивал, но у меня есть имя. Меня зовут Фригия Лорена Тодд. Если он винит меня в том, что я работала на этого психа Вэна, это его проблемы. Я определенно не хотела участвовать в деле у Лишенной Планет Очень Большой Белой Очень Горячей звезды, но Вэн не оставил мне выбора. Он утверждал, что может делать со мной все, что захочет, потому что после того, как это проклятое здание в Куала-Лумпуре провалилось в станцию подземной железной дороги, где я в это время вела поезд, он твердил, что я ему принадлежу.

Он не первый мужчина, утверждавший это. Но первый, на чьей стороне оказался закон. Поэтому, когда он приказал мне отвезти Орбиса Макклюна туда, где тот сможет взорвать звезду, я не видела выхода.

Он мне говорил, что взрыв не обязательно произойдет. Я сама слышала его обращение: он говорил, что, если ему вернут его проклятых пещерных людей, он отменит взрыв.

Не следовало верить такому подонку. Но ведь у меня не было возможности спорить? Если вы считаете, что справились бы лучше меня, что ж, может, так оно и есть, и я надеюсь, что в следующий раз придется справляться вам, а не мне. Все равно, всем очень повезло, что я оказалась в корабле Орбиса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию