Женские капризы - читать онлайн книгу. Автор: Элли Блейк cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женские капризы | Автор книги - Элли Блейк

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Дамиан старался сохранять благоразумие, хотя, бесспорно, Калеб нарисовал заманчивую картину.

— Так ты позвонишь в «Амели» или это сделать мне?

— Калеб, у тебя что, нет работы? — Дамиан попытался урезонить друга.

— Рабовладелец и тиран, — усмехнулся Калеб и вышел из кабинета.

Едва за другом закрылась дверь, Дамиан тут же набрал номер «Амели» и после долгих пререканий с метрдотелем заказал-таки столик.


Челси вернулась в кабинет совершенно измотанная. Сейчас ей было ничуть не лучше, чем несчастной Крошке.

Мобильный телефон на столе непрерывно вибрировал.

— И так уже минут десять, — Кенси оторвала взгляд от журнала.

— Так ответь, — Челси сменила футболку.

— Ладно, — Кенси не пришлось просить дважды. Она откинула крышку и немигающим взглядом уставилась на экран.

Выражение ее лица заставило Челси забеспокоиться.

— Что там? Урод? Или какая-то знаменитость? Ну не томи!

Кенси расхохоталась и протянула сестре телефон. Несмотря на не слишком удачную фотографию, Челси тут же узнала утреннего спасителя.

— Неужели это… он? — Она без сил упала в кресло.

Кенси кивнула.

— И вечером у нас назначена встреча?.. — пролепетала Челси.

— Именно. У тебя появился шанс сразить его наповал.

Челси закусила губу. Оказалось, что в ней дремала романтичная, верящая в чудеса особа. И эта особа мечтала сегодня вечером встретить своего прекрасного принца.

— И чем занимается наш красавчик? — не унималась Кенси.

— Не знаю, — Челси пожала плечами. — Что-то продает.

Кенси рассмеялась.

— Ты видела цены в «Амели»? Я не думаю, что он простой продавец.

Она склонилась над клавиатурой компьютера и набрала в строке поиска «Дамиан Холлибертон». Затем открыла первый из найденных сайтов.

— У него своя фирма. Акции, облигации и прочие ценные бумаги. Ну-ка посмотрим, — пальцы Кенси вновь запорхали над клавиатурой.

На экране всплыла фотография, сопровождаемая краткой биографией. Ниже шли восторженные отклики клиентов, партнеров, ссылки на статьи в финансовых журналах.

— А он чертовски хорош, сестричка!

— Угу.

— Только подумай, вечером ты встречаешься с таким красавцем! Главное — суметь заманить его на ужин. «Дамиан, вот ваш телефон. Кстати, я умираю с голоду. А вы? Может, зайдем в ресторан и перекусим?» И не забудь мне потом позвонить. Иначе я просто умру от любопытства.

Кенси поцеловала сестру в щеку и выпорхнула из кабинета. Спустя несколько секунд хлопнула входная дверь, возвращая Челси к реальности.

Что ж, пора заняться делами.

Но сначала… Она набрала номер «Амели».


Время тянулось ужасно медленно. Дамиан то и дело смотрел на часы и никак не мог сосредоточиться на работе.

Наконец он принял решение. Убедившись, что Калеба нет поблизости и никто не сможет подслушать разговор, Дамиан набрал знакомый номер.


Челси сушила феном огромного персидского кота, когда зазвонил мобильный. Она зажала телефон плечом.

— Челси Лондон.

— Привет, — при звуках знакомого бархатистого голоса она едва не выронила фен.

— Подожди минутку.

Челси выключила фен, посадила кота в клетку, вымыла руки и вновь взяла трубку.

— Привет.

— Как дела? — Дамиан волновался, словно школьник на первом свидании.

— Хорошо.

— А я все время думаю о тебе.

Челси почувствовала, как земля уходит из-под ног.

— И о чем именно ты думал? — Она старалась говорить как можно спокойнее.

— Я думал, чем ты занимаешься. Чем зарабатываешь себе на жизнь.

— И к какому выводу ты пришел?

— Не знаю. Мой друг предположил, что ты продаешь товары для взрослых, ну, ты понимаешь…

— Твой друг? — Челси растерянно замигала.

— Он большой фантазер.

— Твой друг сейчас рядом? — Челси несколько раз вздохнула, чтобы успокоиться. В конце концов, этот мистер Холлибертон всего лишь обычный мужчина. Один из многих.

— Нет.

— В таком случае передай ему, что есть отличный способ что-либо узнать, не отрывая при этом других людей. Почему бы тебе не воспользоваться Интернетом и не найти там информацию обо мне?

С этими словами Челси бросила трубку.

Телефон вновь завибрировал. Она знала, что звонит Дамиан. Но не знала, что делать. Никогда прежде мужчина не оказывал на нее такого влияния.

Едва сдерживая раздражение, она ответила:

— Ну что еще? Может, ты наконец оставишь свои глупые расспросы и дашь мне поработать?

— Прости меня, Челси, — в его голосе звучало искреннее раскаяние. — Я просто искал повод для звонка. Видимо, попытка оказалась неудачной.

— А зачем ты хотел мне позвонить?

И тогда Дамиан произнес слова, о которых впоследствии он, возможно, пожалеет, но сейчас не мог держать в себе.

— Потому что ты та самая девушка, которая сегодня утром буквально упала в мои объятия, разлила мой кофе, похитила мой телефон и лишила меня покоя. Потому что я ни о чем больше, кроме нашей встречи, думать не могу.

Сердце Челси бешено заколотилось в груди, и она опустилась на стул, не в силах унять дрожь в коленях. Никто и никогда прежде не говорил с ней так.

— Я тоже поразилась, когда узнала, что мой телефон у тебя. Дамиан, я… — Внезапно Челси почувствовала себя беззащитной маленькой девочкой.

Он не дал ей договорить, словно почувствовав ее смятение.

— Так давай сегодня вместе поужинаем. Я заказал столик в «Амели». Посидим, поговорим. А дальше будет видно.

Холод отпустил ее сердце. Челси снова обрела способность ясно мыслить.

Ее приглашал на ужин самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо встречала. Так почему она колеблется?

— Ладно. Договорились.

— Только давай немного перенесем встречу. Как насчет девяти часов?

— Девять подойдет, — Челси обрадовалась небольшой отсрочке. По крайней мере, теперь у нее есть время переодеться и все хорошенько обдумать. — Не забудь, пожалуйста, мой мобильник.

— Постараюсь, — Дамиан хмыкнул в трубку, и Челси отчетливо представила, как его губы раздвинулись в улыбке, а на щеках появились ямочки. — До встречи.

— До встречи.

Она еще некоторое время разглядывала свое отражение в зеркале. А затем представила, как Дамиан стоит позади и обнимает ее за плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию