Темный Берег - читать онлайн книгу. Автор: Альфред Анджело Аттанасио cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Берег | Автор книги - Альфред Анджело Аттанасио

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Оглянувшись через плечо, он увидел пятерых человек в шлемах, стоящих на коленях в редкой траве и целящихся из чармострелов. Над ними снижалась чёрная волна змеедемонов. Со змеедемонами летела женщина под вуалью, ведьма, её серые одежды развевались как дым, амулеты ярко блестели, как изломанные грани сумерек.

Оглушительный рёв армии демонов заглушил команду Лебока, и он поднял высоко левую руку, приказывая прекратить стрельбу, пока всю группу не накрыла страшная тень. Выставив когти и раскрыв клыкастые пасти, смертоносная орда бросилась вниз, в атаку, и Лебок махнул рукой, открывая огонь.

Ослепляющие очереди Чарма вспыхнули в широкой анфиладе, ударили в края камней и утёсов, рассыпав огненные траектории горящей лавы и багрового света. Первые ряды змеедемонов разлетелись под огненным ударом. Взмыли в ночь оторванные конечности, петли кишок и осколки черепов. На разорванные тела налетела следующая волна атакующих, и новые змеедемоны закувыркались в смертельном огне разлетающихся камней.

Королева-ведьма взмыла вверх, каменные пули срикошетировали от невидимой мантии Чармовой защиты, испускаемой рубиновой тиарой. Лебок заметил Тилию и дал несколько очередей прямо по ней. Они ярко сверкнули под иероглифами вечерних звёзд, но одна ударила в неё вспышкой, от которой затмились созвездия. Защитная тиара развалилась, и ведьма штопором пошла к Ирту.

Её подхватили два змеедемона, по одному за каждую руку, и опустили на устланную трупами землю. Вокруг же стая змеедемонов продолжала атаку, виляя из стороны в сторону, прикрываясь трупами и стараясь обойти стрелявших с фланга. Но Лебок расставил людей так, что они разбивали скалы со всех сторон, и новые дюжины змеедемонов падали под ударами пылающих осколков.

Тилия отняла от лба дрожащую руку, липкую от крови. Следующее прямое попадание её убьёт. Но при такой бойне она знала, что в узких глазах Властелина Тьмы она уже мертва. Она пробралась среди нагромождения тел, вылезла на линию огня, и змеедемоны сомкнули ряды, прикрывая её.

Они погибали вокруг неё с визгом под испепеляющими ударами камней, а она подняла руки к небу и ночи, усыпанной звёздами. Глаза заливала и жгла кровь. Произнося самые страшные свои заклинания, Тилия пустила в ход серебряные браслеты со свастикой и ощутила огромный прилив энергии, ударивший сквозь неё из земли к дышащим звёздам.

Серые одежды раздулись морозным восходящим потоком, вспыхнули серебром, и что-то магнитное сократилось в груди, болезненно сжав сердце. Она согнулась пополам, как от удара, и в тот же миг с ясного неба ударила молния. Дыбом встало над ней дерево электрического огня, ветви его переплелись по меридиану в побледневшей темноте, извивающиеся корни зашипели над головой.

Превозмогая невероятную тяжесть, Тилия выпрямилась. Залитое кровью лицо скривилось от боли, и ведьма вгляделась в оглушительное сияние, высматривая врагов. Яркие трассеры их чармострелов, разбивая окружающие утёсы, искали её, и она яростно показала на один из них. Из лучистого дерева вырвался хлыст молнии и на месте испепелил солдата, оставив от него пылающую груду, извивающуюся червячками огня.

Королева-ведьма стиснула кулаки, сопротивляясь конвульсивной мощи, корёжащей тело, и осталась стоять, выискивая очередную цель. Пролетали мимо тела змеедемонов, убитые на лету смертоносными камнями, и она показала рукой в ту сторону. Ещё одна ветвь дерева метнулась вниз и поразила второго солдата. Его ружьё взорвалось, и зелёный огонь поглотил тело, оставив только искрящийся пепел, взметнувшийся вверх в зелёном погребальном пламени.

Котяра передвигался мелкими перебежками, оборачиваясь на каждый удар грома. Внезапно он ощутил, как ромбический кристалл загудел в руке. Он резко остановился и глянул вниз, в водянистые тени пылающих молний и звёздный дым. Перед ним была впадина, заросшая по краям травой, а в ней — непроницаемая тьма.

Прижав амулет ко лбу, он крикнул, стараясь перекрыть какофонию взрывающихся скал, ревущих змеедемонов и шипящих молний:

— Нашёл!

Герцог услышал его, ощутил направление и отчаянно замахал Лебоку и оставшемуся солдату, чтобы они отходили. Они бросились в стреляющую тьму, змеедемоны кинулись в погоню.

— Назад! — крикнула королева ведьм и отчаянно дёрнулась вокруг извивающейся боли, которая связывала сердцевину её тела с голубизной небесных огней.

Но змеедемоны рвались вперёд, ослеплённые жаждой крови.

С криком боли королева выпрямилась и вгляделась в каменистый склон, разыскивая герцога. Его нельзя было различить среди трёх бегущих фигур в шлемах. Быстро, пока снова не скрутил приступ боли, она прицелилась, и упавшая с неба стрела молнии ударила среди налетающих змеедемонов.

Отлетели головы, разбрызгивая мозги и осколки черепов.

Почти ослеплённая страданием и злостью, ведьма снова и снова целилась и била, целилась и била. Три быстрые молнии ударили в склон, закачались скалы, и змеедемоны отступили. Герцог и его свита были на виду. Тилия подавила головокружение и грызущую боль, успела навести руку и показать точно на них.

Следующая молния испепелила последнего Гвардейца Сокола, и он свалился на землю грудой углей. Дрожь от удара сотрясла герцога и маршала до костей. Глаза закатились, колени подкосились. Они упали наземь и покатились, ударяясь о кремнистую почву.

Когда они вскочили на ноги, Лебок выругался. Он не будет погибать, убегая от страха. Остановившись и обернувшись, он с криком сорвал с себя маску, чтобы лучше целиться. Стреляя со всей возможной быстротой, он разрядил свои чармострел в основание массивного дерева молнии.

Огонь Чарма бессильно расплескался по фаланге змеедемонов, закрывающих королеву ведьм, и взметнулся опасно высоко. Обжигающий близкий выстрел помог Тилии собраться с силами, чтобы превозмочь боль и снова поднять руку. Стиснув зубы, она показала вдоль линии огня.

Котяра скрылся, прячась от убийственных молний, но герцог почувствовал его близкое присутствие и побежал к нему. Он так целеустремлённо следовал своим физическим ощущениям, что не заметил, что Лебока за ним уже нет, пока не услышал далёкий кашель ружья.

Он успел только обернуться и крикнуть:

— Лебок! Прекратить…

И тут воздух вспыхнул белым, и громовой удар свалил герцога с ног.

Когда глаза снова стали видеть, в круге оплавленной почвы дымились обугленные останки Лебока. Герцог яростно вскрикнул, сорвал с плеча ружьё, прицелился. Он успел дать только два выстрела, как чьи-то руки схватили его сзади и поволокли в темноту.

Вырвавшись, герцог увидел в темноте силой своих амулетов, что находится на каменистой полке, окружённой земляными стенами, усыпанными камешками. Рядом с ним стоял, пригнувшись, вор, и герцог понял, что его затянули в трещину, которую они искали.

Наверху в то место, где он только что стоял, ударил зигзаг молнии, и пламя электрической вспышки осветило глубину впадины, на миг выхватив из темноты соты туннелей и шахт.

— Остались только мы, — устало сказал Дрив. — Они все погибли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию