Игры с дьяволом - читать онлайн книгу. Автор: Али Вали cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры с дьяволом | Автор книги - Али Вали

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Я знал, что ты не станешь оскорблять меня просьбой, но мы проверили всю команду самолета перед полетом, поэтому она сможет сообщить только то, где и с кем я встречался. Вся ее проблема в том, что больше никто не знает, что мы выбрались из города, а единственный, у кого здесь есть телефон – это я.

– Ты не против, если я попытаюсь достойно выйти из ситуации, пока ты с ней ничего не сделал?

Винсент поставил чашку и помахал рукой в сторону женщины. – Будь моим гостем. – Он достал из кармана множество маленьких чипов. Подслушивающие устройства блондинки в короткой юбке.


Патрик подошел к вертолету и постучал по двери пилота.

– Холодно сегодня, да?

Он смотрел, как мужчина пытается спрягать блокнот куда он, очевидно, записал название самолета и его идентификационный номер.

– Будет еще холоднее. Я рад, что сегодня есть работа, потому что зима для меня обычно мертвый сезон.

Забавно, что ты произносишь слово «мертвый», подумал Патрик, и тихо засмеялся.

– Как дела у Бонни. Лео и Джона?

Этот вопрос не звучал угрожающе, это и не имелось в виду, но мужчина вскочил с кресла в панике:

– Отлично, но откуда ты знаешь имена моих детей и жены?

Твоя работа – летать, а моя знать все о тебе и твоей семье. Знаешь ли, когда ты вернешься обратно в свой вшивый городок, скорее всего, кто-то захочет узнать, подробности твоего сегодняшнего путешествия. Понимаешь?

Пилот напоминал детскую игрушку, так сильно он тряс головой.

– Да, сэр.

– Если ты расскажешь им хоть что-то, например, об этом разговоре, то я приеду к тебе домой. Только я буду не один, и не для того, чтобы поговорить. И когда я сделаю свою работу, ты уже не будешь ощущать себя героем из-за того, что им рассказал, и тебе останется винить только себя в том, что случилось с Бонни и вашими милыми мальчиками. Так что теперь тебе пора рассказать, что ты тут делал, идиот.

Пилот протянул ему блокнот и со слезами на глазах начал молить Патрика оставить его семью в покое.

Ему бы хотелось, чтобы такие парни вместо нытья демонстрировали ту силу и мужество, которые они столь явно ощущали, когда летали на такие задания и планировали, как потратят деньги.

– Глубоко вдохните, мистер Джонс, и постарайтесь успокоиться. Честно говоря, я хочу скорее улететь и никогда сюда не возвращаться. Погода действительно отвратительная, так что не забывайте о том, что я сказал. Так я смогу остаться дома и загорать, а Вы сможете продолжать жить так, как привыкли. Если из-за Вас мне придется снова напялить это пальто, вам придется пожалеть о том, что Ваши родители познакомились.

– Не беспокойтесь, сэр, я не собираюсь ничего рассказывать. – Он, наконец, перестал икать и вытер лицо.

Патрик достал из кармана бутылку воды и протянул ему. Меньше всего ему было нужно, чтобы из-за нервного срыва этот парень убил Кейн на обратном пути.

Через пару минут мы улетаем. Не забывайте, что у этого большого самолета были окна.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Атмосфера в самолете стала несколько более напряженной, когда Винсент подозвал девушку, которая стояла рядом с кабиной пилота. Во время их разговора она пыталась незаметно подслушивать, но ее не слишком это заботило. Если она что-то и пропустит, жучки восполнят этот пробел. Ей было достаточно и того, что она стала свидетелем встречи двух наиболее влиятельных в криминальном мире города фигур, и в суде, когда придет время, это будет очень кстати.

– Напомни свое имя, милая, – сказал Винсент, когда она наклонилась, чтобы выслушать его команду.

– Шелби, мистер Карлотти. Шелби Филипс.

– Кейн, познакомься с Шелби. Она подменяет мою стюардессу, пока та в декрете.

– Винсент, ты отпускаешь работниц в декрет. Что дальше, стоматологическая страховка? – пошутила Кейн, глядя на женщину, которой, возможно, скоро не будет в живых.

– Мы работаем над этим, дорогуша. Шелби, это моя подруга Кейн. – Он показал на Кейн и увидел снисходительное выражение, которое Шелби"' попыталась спрятать. – Кейн хотела бы поговорить с тобой с глазу на глаз.

– Если она хочет поговорить, я буду рада. – Шелби„ повернулась к Кейн, фальшиво улыбнулась, и спросила… – Мисс?

– Дерби Кейн Кэйси. К-Э-Й-С-И. Вам нужны номер моей страховки и дата рождения для протокола?

Все произошло так быстро, что Шелби не заметила, когда она потеряла контроль над ситуацией. Она почувствовала, как у нее вспотел лоб. Вспоминая свое обучение, она глубоко вдохнула и постаралась улыбнуться более естественно. В конце концов, инструктор, который обучал их работать под прикрытием, говорил, что большинство из тех, с кем придется работать, не смогут даже связать слова в предложение.

– Простите. Я не хотела быть слишком наглой и называть Вас по имени.

– Конечно, нет. Вы не против, если я буду звать Вас Шелби, мисс Филипс?

– Пожалуйста.

Кейн направилась в небольшое помещение, которое Винсент использовал в качестве офиса, и села в его кресло.

– Садитесь, Шелби. – Кейн указала на один из двух свободных стульев. – Вам что-нибудь принести?

Она засмеялась и направила указательный палец на Кейн.

– Это мои слова. Это же моя работа. Вы забыли, мисс Кэйси?

– Вы можете звать меня Кейн. И я неуверенна, зачем Вы здесь. Именно это мы и собираемся выяснить.

Желание вытереть пот со лба все росло, но она не хотела показывать свой страх. Она понимала, что в воду уже попала кровь, и любая демонстрация слабости привлечет к ней акул еще быстрее.

– Я заменяю, как и сказал мистер Карлотти.

– Понятно. Значит. Вы в числе лучших закончили Стэнфорд – думаю. Вашим основным предметом была политология – а потом и Квантико, чтобы подавать напитки в самолете Винсента Карлотти?

– Я не понимаю… – она пыталась бороться.

– Пожалуйста, агент Дэниелс, не стоит оскорблять меня. Я всегда уверена в том, что говорю. «Я не понимаю о чем Вы говорите» – это Вы хотели сказать, так?

Шелби почувствовала себя так, словно с нее сняли кожу. Ей нужно было выбираться отсюда как можно скорее

– Я задала Вам вопрос, агент, и с Вашей стороны было бы невежливо на него не ответить.

– Да, именно это я и собиралась сказать. Вы, должно быть, с кем-то меня перепутали.

– Не воспринимайте близко к сердцу, агент Дэниелс, но я прекрасно знаю, что Филипс – это фамилия прикрытия, так что не стоит долго это обсуждать. Но Вы прямо как книга, по которой можно изучать клише. Это все, чему Вас научили в академии?


– Я не тот человек, за которого Вы меня принимаете. Кейн встала и начала застегивать пальто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению