Поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Джил Мансел cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй | Автор книги - Джил Мансел

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Дело не в экзамене, — ледяным тоном произнесла Джина. — Твоя дочь расстроилась потому, что я раскрыла ее мерзкую интрижку с моим мужем.

Катерина цеплялась за мать. Сэм положил руку на плечо Джины. Стоя на пороге, Тэш негромко присвистнул.

— Не говори глупости. — Иззи нахмурилась, вопросительно переводя взгляд с Джины на Вивьен. У Джины нервный срыв? Даже если так, почему остальные молчат? Кто позволил осыпать бедную Кэт обвинениями, которым, разумеется, грош цена?

Все молчали. Вивьен, утратив обычную улыбку, кивала Иззи, будто подтверждая, что Джина говорит правду.

— Это, наверное, шутка. Кэт даже не знакома с Эндрю.

— Нет-нет, она его хорошо знает. — Джина слегка дрожала и мечтала о том, чтобы кто-нибудь налил ей выпить. — Она знает его — во всех смыслах этого слова. Судя по всему, они любят друг друга. Поэтому, как только Эндрю сумеет отделаться от Марси, Катерина переедет к нему. Чертовски романтично…

Иззи схватила дочь за руки и медленно, ровным голосом, спросила:

— Это правда?

— Нет. — Катерина покачала головой, умоляя мать проявить понимание. Голос у нее оборвался. — То есть не совсем. Я с ним больше не встречаюсь. У нас все кончено.

— Но у тебя действительно был с ним роман? — Иззи должна была удостовериться, что все правильно поняла. — С Эндрю Лоренсом?

Катерина, воплощенное страдание, кивнула.

Сэм приготовился к чему угодно, но только не к тому, что случилось потом. Раздался звук пощечины; на щеке алел отпечаток материнской ладони. Даже Джина как будто испугалась.

— Как ты могла? — закричала Иззи, не обращая внимания на окружающих. Ее глаза пылали гневом, она словно окостенела от ярости. — Ты бессердечная, лживая, глупая маленькая тварь!

Сэм вмешался, прежде чем она успела еще раз ударить девушку. Иззи, судя по всему, последние семнадцать лет ни разу не сталкивалась с проблемами, которые известны любой матери. И теперь, испуганная, шокированная ошибкой дочери и осознанием собственного несовершенства, перестала контролировать себя.

— Все в порядке. — Сэм оттащил ее в сторону. Катерина разрыдалась, Вивьен пыталась ее утешить. До Сэма дошло, что Иззи лицемерит, поскольку сама не лучший образец для дочери.

— Нет, не все в порядке! — завопила Иззи, безуспешно пытаясь освободиться. — Это мерзко! Мы живем в этом доме, — продолжала она, глядя на Катерину и задыхаясь от гнева, — а ты самым отвратительным способом нарушила законы гостеприимства! Ты просто бессовестная шлюха! О Господи… мне стыдно за тебя!

Мучаясь от горя, Катерина, тем не менее, надеялась, что единственный человек на свете, который сможет понять ситуацию и встать на ее защиту, — мать. Катерина поддерживала Иззи в годы бедности и хаоса и теперь ожидала утешения и понимания. Но этого не произошло. Иззи ее подвела. И что самое невероятное, ударила — впервые в жизни.

— Я не шлюха! — крикнула Катерина и вскочила. — Это ты спишь с обдолбанными рок-звездами, а не я! Если тут и есть шлюха, так это ты!

Тэш, удивленный и слегка смущенный происходящим, несколькими секундами раньше успел подумал, что хорошо бы выкурить косячок. Услышав слова Катерины, он улыбнулся и получил от Сэма взгляд, полный откровенного отвращения.

— Да как ты смеешь читать мне морапь? — Катерина стиснула кулаки. — Ты никогда не была настоящей матерью! Настоящие матери прислушиваются к своим детям и заботятся о них! У них есть настоящий дом! Иногда даже мужья! Почему у меня не было такой матери? — зарыдала она, смутно сознавая, что зашла слишком далеко, но не в силах удержаться. — Почему Бог дал мне тебя?

Тишину, наступившую после этого оскорбления, прервало громкое урчание в животе Саймона. Крайне униженный, он опустил голову и пробормотал:

— Простите…

Тэш снова не смог скрыть улыбки.

— Не тебе нужно извиняться, — отмахнулась Иззи. — Бедный мальчик… Как она могла так поступить с тобой? Наверное, это ужасно — узнать правду…

О Боже. Саймон вдруг оказался в эпицентре обмана. С пунцовыми щеками он попытался принять вид невинной жертвы, но Катерина быстро это пресекла.

— Давайте говорить начистоту. Саймон не мой парень и никогда им не был. Хотя из него получилось отличное прикрытие.

За несколько секунд бедный, простодушный, обманутый Саймон стал Саймоном-сообщником, общим врагом помер два — если судить по взглядам Иззи и Джины.

Сэм, который знал Эндрю Лоренса дольше всех присутствующих, размышлял: «Какого черта Эндрю вытворил? Расстался с женой, «приковал» себя к беременной любовнице да еще завел интрижку с неопытной девочкой… Настоящее безумие».

Сэм понимал, что нужно вмешаться, прежде чем Иззи и Катерина устроят настоящую драку. Вытащив из кармана ключи от машины, он велел:

— Вивьен, отвези Кэт домой.

— К Эндрю? — язвительно уточнила Джина. — А не слишком ли много народу там соберется?

— Прекрати. — Сэм бросил на нее сердитый взгляд и обернулся к Тэшу: — Наверное, тебе стоит уйти.

Тэш был заинтригован. Во-первых, Сэм Шеридан явно не впечатлился тем фактом, что он прибыл сюда вместе с Иззи. Тэш задумался: не происходило ли между этими двумя что-нибудь втайне до недавних пор. Ситуация в доме невероятно запутанная… Что касается другого объекта интереса…

— Я как раз собирался уходить, — протянул он, не устояв против возможности сделать прозрачный намек. Шагнув к Иззи, Тэш поцеловал ее в губы. — Позвони мне завтра и скажи, как ты решила.

Иззи, смущенная и потерянная, переспросила:

— Решила насчет чего?

— Насчет договора. — Он осторожно отвел прядь волос с ее щеки. — Ты сегодня подписала контракт со «Стеллар», но я пойму, если ты больше не захочешь этим заниматься.

Иззи растерялась. Каким образом это связано с Эндрю Лоренсом?

— Твоя дочь, — напомнил Тэш, насмешливо взглянув на Саймона. — И ее трогательные стихи. Наверное, можно предположить, что она грезила не об этом молодом человеке, когда писала «Никогда»?

Глава 33

— Можешь пожить здесь, — предложил Сэм Катерине утром. Выскользнув из дома в половине девятого и вернувшись с газетой, Катерина сидела над остывшим кофе, изучая и обводя объявления. Бледная, полная решимости, она отказывалась обсуждать случившееся. На предложение Сэма пожить здесь Катерина лишь пожевала кончик фломастера и покачала головой:

— Нет. Вы хорошие люди, а я просто чума. Не беспокойтесь, я быстро что-нибудь подыщу.

— Ну да, конуру с крысами, — вмешалась Вивьен, беря тост, который Сэм приготовил для Катерины. — Детка, ты не можешь так поступить. На что жить будешь?

Катерина, с запавшими от недосыпания глазами, пожала плечами:

— Найду работу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию