Слепой охотник - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слепой охотник | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас чужаки наверняка отдыхают, пьют пиво, наслаждаются окружающими пейзажами и потешаются над глупцами из службы контрразведки.

Полковник резко повернулся и с силой ударил кулаком по подоконнику.

Детская ошибка…

Произведи подсчеты до отправки состава, и беглецы оказались бы в ловушке. Взять группу в последнем вагоне не составило бы труда. В том, что воины Света выбрали именно его, Беркс не сомневался. Обидный, досадный промах.

Внезапно Ила озарила странная догадка. Ведь человек, помогающий незнакомцам, сам того не подозревая, подставил беглецов под удар.

А вдруг он ведет двойную игру? Хотя, нет… Слишком сложная схема. Решил рискнуть? Вряд ли. Враг уже не раз доказывал свой высокий профессиональный уровень…

Значит, негодяй был уверен, что полковник допустит ошибку.

Невероятно! А почему бы и нет… Так мог поступить офицер, хорошо знавший Беркса, проработавший с ним не один год.

Ловаль! Только Алекс способен на такое. Ил перебирал в мозгу десятки фамилий, но подходящих кандидатур больше не находил. Одни давно мертвы, другие — либо отбывают срок на каторге, либо находятся вдали от Смолска.

— Сообщения от сотрудников, следящих за трактиром Ловаля, поступали? — уточнил полковник.

— Так точно, — растерянно произнес начальник отдела. — Вчера в город прискакал капитан Лескон. Подозреваемый на месте. Гуляет с детьми, пасет лошадей и конов, ходит на рыбалку. Все, как обычно. Впрочем, во Владсток за продуктами почему-то ездила жена, а не сам хозяин. Но свидетели утверждают, что подобное случалось и раньше.

— Проклятье! — выругался Беркс. — Я ничего не понимаю. Кто же мне постоянно мешает? Мистика какая-то. А среди твоих подчиненных случайно предателей нет?

— А бог его знает, — развел руками майор. — Мы внедряем агентов в армию и полицию, а они к нам. Разумеется, всех людей тщательно проверяем, но от ошибок никто не застрахован.

Ответ Шохонса Илу понравился.

Полковник не любил самоуверенных болванов. Целиком и полностью доверять своим подчиненным мог лишь идиот. Беркс не раз сталкивался с изменой. При определенных обстоятельствах предают даже верные телохранители.

Да и, признаться честно, сам Ил в данном вопросе принципиальностью не отличался.

На первом месте у асканийца всегда стояли личные интересы. И ради них он был готов пожертвовать кем угодно.

— Подведем итог, — вымолвил полковник. — Чужаки оторвались от преследования и вот уже двое суток находятся в пути. По самым скромным подсчетам поезд за это время прошел около тысячи километров. Многовато. Мы дали беглецам значительную фору. Но сдаваться я не привык. Давай прикинем, где сейчас находится состав. Надеюсь, подробная карта южных районов у тебя имеется?

— Конечно, — ответил начальник отдела, выкладывая на стол аккуратно свернутые листы. — Кроме того, я на всякий случай взял с вокзала точное расписание поездов. Так что гадать нам не придется. Транспортники любят пунктуальность.

Беркс удивленно взглянул на офицера. Похоже, он недооценивал Шохонса. Когда майор не злоупотребляет спиртным, то выдает довольно неплохие идеи.

А без помощи начальника отдела в погоне за чужаками не обойтись. Какую-нибудь важную деталь обязательно упустишь.

О расписании Ил даже не подумал. Силы явно на пределе. Борьба с воинами Света измотала полковника. Отсюда и ошибки.

Пока Шохонс разворачивал карту, Беркс читал перечень станций. Через три часа состав прибывал в город Могулск.

Это примерно в тысяче двухстах километрах от Смолска…

Отложив документ в сторону, Ил быстро нашел на схеме нужный населенный пункт. Линия железной дороги сразу бросилась в глаза.

— Они здесь, — полковник ткнул пальцем в черную точку. — Наверное, сладко спят в своих купе. Ну, ничего… Мы догоним мерзавцев.

— А если преступники покинули поезд? — спросил майор. — Найти группу будет нелегко. За прошедшие двое суток состав останавливался девять раз. Незнакомцы могли нанять карету и исчезнуть в любом направлении.

— Нет, — отрицательно покачал головой Беркс. — Я уверен, отряд движется к южной оконечности материка. Это и есть их цель. В противном случае, чужаки сели бы на другой поезд. В центре страны гораздо проще затеряться.

— И что теперь предпримем? — поинтересовался начальник отдела.

Ил не отреагировал на реплику Шохонса. Он был занят сложными вычислениями. Примерно через семь часов состав достигнет города Винзев. Времени в обрез. Судя по карте, обычная трасса восстановлена лишь на отдельных участках.

Значит, развить максимальную скорость на электромобиле не удастся. А рисковать жизнью полковник не собирался.

— Немедленно отправь телеграмму в Винзев. Пусть задержат поезд до моего прибытия, — приказал Ил. — Да, и разбудите сержанта Монгса. Пора готовить машину к выезду. В путь тронемся на рассвете.

— Вряд ли такое решение разумно, — осмелился возразить майор. — Беглецы сразу догадаются о причинах длительной остановки и постараются скрыться. Даже малейшее опоздание может привести к непоправимым последствиям.

Беркс на мгновение задумался. А ведь Шохонс прав. Как бы Энж ни старался, догнать состав ему не удастся. Придется ехать дальше. Свести счеты с чужаками полковник еще успеет.

Взглянув на расписание, Ил произнес:

— Пошли телеграмму в Кинск. Сообщи об инспекторской проверке. Мне нужны все их люди!

Как только начальник отдела скрылся за дверью, полковник достал из кобуры пистолет.

Перезарядив магазин, асканиец иронично улыбнулся. Операция вступала в завершающую фазу. В том, что встреча с воинами Света состоится, Беркс ни на секунду не сомневался. Это от него уже не зависело.

Глава 4. ЛОВУШКА ДЛЯ ХИЩНИКА

Храброва разбудил осторожный стук в дверь. Посмотрев на часы, русич понял, что поезд отъехал от Смолска на довольно значительное расстояние. Пора бы служащим транспортной компании начать поиски исчезнувшего работника. Щелчок замка, и в помещение вошел мужчина средних лет в темно-зеленой форменной одежде. Бегло окинув взглядом спящих пассажиров, тасконец проговорил:

— Извините за беспокойство. Я не знал, что вы отдыхаете.

— Мы всю ночь были в пути, — вымолвил Олесь. — Очень устали. Дорога из Владстока не близкая.

— Понимаю, — кивнул головой асканиец. — Я начальник состава Шон Грейвс. У нас возникла серьезная проблема. Пропал проводник. Не могли бы вы сказать, когда видели его в последний раз?

Землянин задумчиво почесал затылок и через несколько секунд ответил:

— Вопрос непростой, сразу и не сообразишь. На обслуживающий персонал внимание редко обращаешь. Мы расположились в купе, позавтракали, обсудили кое-какие дела… Я отправился в туалет. Точно! После посадки в Смолске прошло около часа. Но хочу заметить, проводник показался мне немного странным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению