Гладиатор. Книга 1. Борьба за свободу - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Скэрроу cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гладиатор. Книга 1. Борьба за свободу | Автор книги - Саймон Скэрроу

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Прекратить!

Кельт отступил. Не взглянув на лежащего нубийца, Амат обратился к ученикам:

— Урок первый: бой не закончен до тех пор, пока вы не уверены, что противник повержен. — Он повернулся к кельту: — Помоги ему встать и вернись в строй. Следующий бой — Петроний и Демокрит.

Учебные бои продолжались уже час. Марк внимательно наблюдал за борцами, замечая их ошибки и удачные движения. Он чувствовал все возрастающее нетерпение, ожидая, когда вызовут его, особенно потому, что Феракса тоже еще не вызывали.

Было проведено уже несколько боев, когда охранник открыл ворота площадки и вошли два человека — Порцинон и незнакомец в вышитой красной тунике и высоких ботинках из тонкой кожи. Как только Амат увидел их, он встал по стойке «смирно» и приказал ученикам наклонить головы.

— Это Амат, — небрежно представил Порцинон тренера. — Он тренирует детскую группу, как видишь, господин.

Марк навострил уши, заметив почтительный тон ланисты. Ясно, что посетитель был знатного рода.

— А-а, хорошо! Тренировка с оружием, — сказал незнакомец. — Именно то, что я и хотел посмотреть. Это даст мне шанс купить лучшего для вечеринки моего друга. Пожалуйста, скажи им, чтобы продолжали. А мы будем смотреть вон с той скамьи.

Порцинон кивнул:

— Как желаешь. Послать за закусками?

— Нет. Может быть, позже, когда мы будем обсуждать детали.

Порцинон кивнул Амату:

— Продолжай.

Бои возобновились под наблюдением гостей. Амат внимательно следил за учениками, грозился побить тех, кто медлил сходиться, выкрикивал указания и останавливал бой, как только становилось ясно, что один из двух потерпел поражение. Когда остались только четверо, Амат назвал двух, оставив Марка и Феракса для последнего боя.

Сердце Марка часто забилось, когда он взглянул на Феракса. Кельт ухмылялся.

— Я доставлю себе удовольствие, — тихо произнес Феракс, чтобы только Марк мог услышать. — Будь уверен, для тебя я не пожалею ударов, мой друг.

Марк отвернулся, крепко сжав в одной руке меч, в другой — щит. Он наблюдал за боем, но не видел деталей, словно предпоследняя пара была двумя тенями, танцующими друг возле друга. Он пытался вспомнить все, чему его научили, и все, что он знал о Фераксе. Он должен думать, как побить своего врага. Он должен составить план.

— Прекратить!

Марк поразился, что бой так быстро закончился. Победитель помог побежденному мальчику встать на ноги, и пара присоединилась к тем, кто уже дрался.

— Последняя пара! — Амат кивнул им.

Марк сглотнул и постарался принять спокойный и невозмутимый вид, когда выходил и вставал в позицию, повернувшись к Фераксу.

— Этот бой давно назрел, — с улыбкой сказал Амат. — Посмотрим, на что вы двое способны, а? — Он понизил голос: — Я знаю, что вы ненавидите друг друга, но контролируйте себя и, когда я велю вам остановиться, немедленно остановитесь. Если кто-то из вас попытается продолжить бой, я его выпорю. Приготовиться!

Марк пригнулся, не сводя глаз со своего врага. Сердце его стучало, как барабан, и все его чувства были на пределе. С лица Феракса слетел любой намек на улыбку или злую ухмылку. Кельт очень серьезно смотрел на Марка.

— Начинайте!

С пронзительным ревом, вырвавшимся из глотки, Марк сделал выпад. Глаза Феракса расширились от изумления, и в последний момент он торопливо поднял щит. Они с грохотом столкнулись. Марк нанес удар мечом мимо щита и скользнул по плечу Феракса. От боли Феракс промычал что-то и быстро отступил на шаг, чтобы эффективнее использовать меч. Теперь он мог блокировать удары Марка. После серии атак они остановились, чтобы осторожно оценить друг друга.

В отличие от предыдущих боев Амат ничего не делал. Он не подгонял их сближаться. Вместо этого он внимательно наблюдал. Другие ребята стояли тихо. Они хотели посмотреть, как поведут себя два врага в открытом бою. Казалось, общее возбуждение передалось и Порцинону, и его гостю. Они даже подались вперед, следя за боем.

Взмахнув мечом, Феракс сделал выпад, потом внезапным движением ноги швырнул вверх песок, и Марк инстинктивно прищурился, а в этот момент Феракс кольнул его в шею и подбородок. Кельт с оглушительным воплем прыгнул вперед и начал яростно колотить по щиту Марка, целясь все ниже и ниже с каждым ударом. Не обращая внимания на неприятные ощущения в левой руке, Марк сосредоточился на том, чтобы отвести удары от головы. Он упал на колено, резко подняв щит, а меч направил в бедро кельта. удар попал в цель. Феракс снова взревел, на этот раз от боли, и бросился вперед, тесня Марка. Марк попытался сохранить позицию, упершись ногами в песок, но давление было безжалостным и неотразимым, и Марку пришлось отступить.

Чувствуя победу, Феракс продолжал атаковать, нанося удары как можно сильнее. Совершенно неожиданно он направил свой деревянный меч за край щита и с оглушительным шлепком ударил Марка по левой руке. Удар был болезненным, рука онемела и не могла крепко держать щит. Еще два удара по щиту — и у Марка разжались пальцы. Щит упал. Мальчик отскочил назад, оставаясь в полусогнутом положении. Феракс издал победный рык:

— Вот! А теперь — закончить работу!

Он приближался, подняв щит, как таран, чтобы добить Марка. Слишком мало времени оставалось на раздумья, но при приближении Феракса Марк глубоко вдохнул и бросился вперед. В последний момент он нырнул вниз и откатился в сторону от просвистевшего над ним меча. В ответ он ударил Феракса по коленке так, что удар больно отдался в руку. Кельт взревел от боли и вдруг остановился. Скрипнув зубами, он поморщился от жгучей боли, пытаясь встать на колено. Марк подбежал к кельту, ткнул его острием меча в бок и так же быстро отскочил.

— Я доберусь до тебя! — рявкнул Феракс. — И выпотрошу!

Марк не переставал двигаться, он бегал вокруг противника, заставляя его все время опираться на раненую ногу. Наконец Феракс опустился на колено и поднял щит, отчаянно защищаясь от нападений Марка. Не имея возможности прорвать защиту кельта, Марк отошел на пять шагов и стал кружить вокруг своего врага, понимая, что, хотя Феракс уже неспособен атаковать, сам он тоже не может подойти к нему достаточно близко, чтобы нанести решающий удар.

— Ничья! — объявил Амат. — Прекратить!

— Нет! — крикнул Феракс. — Я должен покончить с ним! Мы продолжаем!

— Я согласен, — холодно ответил Марк.

Амат в ярости встал между ними.

— Вы осмеливаетесь не подчиниться моему приказу? Я прослежу, чтобы вас обоих выпороли за это. Прекратите, я сказал. Немедленно!

Не обращая на него внимания, Марк снова сделал выпад, ударив Феракса в бок. Снова щит принял удар, и Феракс со всей силой ударил Марка в голень, но, промахнувшись, упал на спину.

— Прекратить!!! — взревел Амат громовым голосом.

На этот раз Марк неохотно отступил на безопасное расстояние и опустил меч. Амат подошел к нему, вырвал у него оружие и повернулся к Фераксу:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию