Воительница. Сила зверя - читать онлайн книгу. Автор: Дин Андерссон cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воительница. Сила зверя | Автор книги - Дин Андерссон

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Поток ее горестных мыслей остановил горящий взгляд одноглазого мужчины, восседавшего на могучем восьминогом боевом коне. Она склонила голову перед величием Одина.

«Не кланяйся мне, — мысленно приказал ей Все-отец. — Мои дружинники ни перед кем головы не склоняют, а ты поклялась быть моей соратницей».

Воительница подняла заросшую черной шерстью голову-череп и заставила себя взглянуть в лицо Одину.

«Я понял твое желание, Песнь Крови, — продолжал Отец Богов, называя имя, которое носил ее зверь-призрак, — и я обещаю его исполнить. Если в этот день битва с Хель завершится нашей победой, я награжу тебя и твое племя.

Те из вас, кто ляжет на поле брани, получат место в Вальгалле, те же, кто уцелеет в сражении, больше не будут называться Черепоголовыми.

По моему велению вас нарекут именем Оборотень. И с ним вы обретете способность по желанию принимать человеческий облик, как это делают уль-фбьерны, обращаясь в зверей, когда захотят. Поколение будет сменять поколение, и постепенно зверь в ваших детях и детях их детей станет отступать в глубину сознания, пока не наступит такое время, что они, если того пожелают, могут совсем забыть о своей животной сути, своих давних-давних предках и станут считать себя людьми целиком и полностью».

Услышанное ошеломило Песнь Крови, как и других Черепоголовых, в сознание которых также вошла проникновенная безмолвная речь Одина. Преисполненная благодарности, она снова поклонилась богу воинской хитрости.

«Не склоняй головы!» — приказал Один.

Песнь Крови быстро вскинула голову.

Выражение его лица смягчилось. «Ты свободна, Песнь Крови, ты и твое племя. Твои дела принесли вам свободу. Я слышал боевой клич: «За Песнь Крови и свободу!» Так тому и быть. Если бы ты не взбунтовалась и не повела своих соратников за собой, вы бы и поныне оставались рабами Хель, борясь против меня, и не перешли бы на мою сторону, чтобы вместе сокрушить Хозяйку Смерти и вернуть ее в мрак и холод подземного царства.

Тяжек будет орлог твоего рода, Песнь Крови, и часто воины — твои потомки недобрым словом помянут меня за боль и страдания, которые принесут им испытания, уготованные мной на их пути. Но без суровой закалки нет настоящих воинов, а те, кто следует за мной, должны быть всегда сильными и свободными, как ты и твое племя».

Один поднял в приветствии копье и крикнул мысленно: «За Песнь Крови и свободу!»

Песнь Крови высоко вскинула голову и смело посмотрела в лицо Одину. «За Одина и Асгард!» [7] — мысленно откликнулась она.

«За Одина и Асгард!» — подумал один Черепоголовый, затем другой, потом еще один и еще, и скоро все племя снова и снова повторяло за ней этот боевой клич.

«За Фрейю и Фольквант!» — дружно закричали валькирии, когда подняла свое копье Фрейя.

И вслед за этим из рядов воинства Одина летел один боевой клич за другим: в честь Тора и Сив, [8] Златовласой Скади, Хеймдалля, [9] Фригг и еще многих других богов. А со стороны войска Хель не доносилось ни звука. Там стояла мертвая тишина.

А затем грянула битва.

Глава двадцать шестая
НА СЕВЕР

С меча Локита сорвался луч фиолетово-багрового света и молнией метнулся к золотисто-желтому защитному куполу, отгораживавшему его от двух стоящих на берегу колдуний.

Хальд произнесла магическое слово. От посоха в ее руках отделился пучок золотисто-желтого огня. Он проник сквозь защитный занавес и ударил в приближающуюся молнию Локита. Раздался оглушительный раскат грома, и во все стороны дождем брызнули золотистые и фиолетово-багровые искры: два несущих смерть заклинания поглотили друг друга.

Еще один золотистый луч вырвался из посоха Хальд, но Локит отразил его щитом-заклятием. Отклонившийся луч поразил воина Хель, стоявшего близко к берегу, и тот, охваченный пламенем и вопя от боли, свалился в теплую красную муть. Озеро сбило пламя, но тут же стало пожирать его плоть. Дикие крики не переставали звучать, пока тело воина не погрузилось целиком в коварное озеро.

Стоявшая рядом с Хальд Гутрун твердила заклинания, чтобы рассеять черные тучи. Локит противодействовал ее магии колдовскими чарами, но на это ему приходилось тратить много сил.

— Продолжай, Гутрун! — подбодрила ее Хальд. — Я чувствую в нем растущую слабость. Он не ожидал, что я стала настолько сильной.

Гутрун не ответила, сосредоточенно продолжая колдовать.

Еще одна молния полетела в них от черного меча Локита. Жрица Фрейи вновь отразила ее.

В тучах, нависших над озером, образовался небольшой просвет. Тонкий солнечный лучик проскользнул в него и коснулся одного из коней-призраков. Животное взвилось на дыбы и с громким ржанием стало рассыпаться в прах. Всадник поспешил спрыгнуть на землю.

Локит быстро залатал опасную брешь, расставшись с частью своей магической мощи. Хальд воспользовалась тем, что он отвлекся, и послала в него один за другим два смертоносных луча.

Локит заметил атаку Хальд и поспешно загородился заговоренным щитом, но тот оказался недостаточно прочным и не смог отразить всю мощь удара.

Тело посланца Хель содрогнулось от боли, а вторая золотистая молния еще глубже проникла сквозь щит.

С проклятиями, развернув коня, Локит приказал воинам отступать.

— У нас все получилось! — радовалась Гутрун, наблюдая, как враги скачут прочь.

— Но они еще вернутся, — умерила ее радость Хальд. Она заметно покачивалась. — А я уже основательно устала. Даже у моей нынешней силы, к сожалению, есть предел. Я вложила в два последних луча больше энергии, чем следовало. Мне хотелось сразу покончить с ним, а не просто на время ослабить, чтобы он мог собраться с силами и вернуться. Теперь у него есть возможность отдохнуть, я же должна поддерживать защитный занавес, чтобы не пропустить внезапного удара издалека. Да, Гутрун, мы вынудили его сейчас отступить, но когда он вернется…

— Мы снова его одолеем. Не забывай, что он все еще наполовину упырь. Ему недостаточно простой передышки, чтобы восстановить силы. Ему нужна свежая кровь. Не думаю, что его сможет удовлетворить кровь воинов Хель. А без крови он и дальше будет слабеть. Мы можем бороться с ним, и бороться успешно. Я в этом просто уверена.

— Будем надеяться, что ты права, — ответила Хальд и снова сосредоточила внимание на защитной завесе.

Ульфхильда перестала в тревоге расхаживать по выступу. Она видела, как отступает со своими воинами Локит, а Гутрун с Хальд продолжают укрываться за золотистым щитом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию