Вверх тормашками - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Андерсон cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вверх тормашками | Автор книги - Сьюзен Андерсон

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Ты права, — сказала Вероника с искрой надежды. — Но я все же смертельно боюсь сказать Лиззи, что мы отсюда уедем. Она будет чувствовать себя несчастной, если ей придется расстаться с Дессой и Райли, в каком бы городе она ни жила. — Она смотрела на подругу, перебирая в уме мысли. — В то же время Лиззи необычайно рассудительная для своих шести лет, и переезд даст ей определенные преимущества. По крайней мере в Сиэтле никто из ее одноклассников не будет знать о ее родителях. Так что в школе у нее не будет трудностей. И потом, она такая приветливая, что, я уверена, у нее быстро появятся друзья. К тому же на первых порах мы всегда сможем приезжать на уик-энд сюда. Кроме того, если я скажу ей, что в моем доме у нее будет такая же милая комната, это как-то смягчит потрясение.

— Это точно. И поскольку ты еще ничего не продала пока не нужно говорить о переезде. Что касается ее комнаты, ты можешь пообещать, что она будет скопирована, если на то пошло. Ни в одном законе не сказано, что нельзя забрать с собой тот прекрасный комод. — Марисса ласково улыбнулась. — Кстати, очень милый рисунок. Хорошая работа.

Вероника смотрела на нее протрезвленными глазами.

— О Боже. Спасибо тебе, Рисса. — Но обе понимали, что это не похвала ее художественных способностей.

— Не стоит благодарности. А сейчас мне нужно твое компетентное мнение. На завтра намечено заседание комитета по декорациям. Коди сказал, что мы можем установить ледяные скульптуры на улице. Тогда они сохранят форму в течение всего Зимнего фестиваля. Если пытаться поддерживать нужную температуру в помещении, это обойдется слишком дорого.

— Ах да — Коди! — Вероника распрямила спину. — Я совсем забыла, что вчера вечером вы ушли вместе. Ну что, у вас был искрометный секс? — сказала она и тут же замахала рукой. — О Боже, о чем я спрашиваю! Конечно же, да. И как он, Коди? Хорош? Ты увидишься с ним снова?

— Да. Господи, да. Да — хотя мы не строили конкретных планов.

—Я не рассчитываю, что ты расскажешь мне некоторые подробности об этом «Господи, да». Ты ведь не собираешься? — Вероника подняла бровь. Потом заулыбалась, когда Марисса продолжала молчать. — Ладно уж. Не надо. Но ты должна знать, что я тебе завидую. Дети уже видели его?

— Нет. Коди ушел сегодня утром, прежде чем они вернулись. Тяжело было его отпускать, но ничего не поделаешь. Вряд ли мужчины, приходящие в мой дом переспать, вписываются в общую картину. И откровенно сказать, я не собираюсь нарушать эту традицию с Коди тоже. Во всяком случае, когда мои дети дома. — Марисса улыбнулась, и ее ямочки еще глубже вдались в щеки. — А это значит, что в уик-энд ты, вероятно, будешь чаще видеть у себя Дессу и Райли.

— Мои двери для них всегда открыты.

— Знаю. Дай Бог тебе здоровья, девочка моя. Но если я начну с ним встречаться, детям, конечно, придется познакомиться с ним. Надо будет подумать, как ввести его в их мир. Может, время от времени ходить в кино или на пиццу. В любом случае они не должны придавать этому слишком большого значения, а то вдруг у нас ничего не сложится. Но пока суд да дело, я тебе неимоверно благодарна за твою добрую волю помочь мне устроить личную жизнь.

— Ну что ты! Я рада, что одна из нас обретает счастье. — Вероника уже открыла было рот, чтобы поделиться своим неудачным приключением в это утро, но после двусмысленного смеха Мариссы передумала. Не стоило портить удовольствие подруге. Можно будет рассказать ей позже.

—Ты отличная подруга, — сказала Марисса. — Но вернемся к моей затее. Так ты считаешь, с ледяными скульптурами в помещении ничего не получится?

— Вообще-то я думала об этом. Знаешь, мне кажется, у меня есть лучшая идея.

— О, я с удовольствием послушаю. Выкладывай.

— Зимние деревья. Эффект маленьких белых китайских фонариков на голых ветвях очень впечатляющ. Благодаря объему самих деревьев и теням от фонариков множество грехов, что неизбежно при таких старых зданиях, как на ярмарочной площади, будет скрыто. Сейчас у меня нет времени заниматься сметой. Но я не уверена, что ты сможешь купить искусственные деревья с полностью облетевшими листьями. В свое время я не сумела их достать. Здесь все зависит от бюджета. Ваш комитет запросто может сделать все своими силами из проволоки и папье-маше. Или изготовить деревья на заказ по вполне разумной цене. Очень плохо, что у нас мало времени, а то можно было бы устроить конкурс для учащихся колледжей и высшей школы. Они сделали бы большую часть работы за тебя. — Вероника улыбнулась и пожала плечами. — Возможно также купить в питомнике настоящие деревья и после фестиваля передать их в дар какой-нибудь благотворительной организации либо разыграть в лотерее. Или то и другое. Но это будет несколько накладно, потому что придется приобретать достаточно взрослые саженцы. Искусственные деревья привлекательны еще и тем, что они используются многократно и выглядят каждый раз по-новому, если менять украшения. Ты можешь даже давать их напрокат и тем самым отсрочить платежи. Так что искусственные, наверное, будут даже эффективнее. — Вероника увидела, что подруга удивленно смотрит на нее, открыв рот, и почувствовала, что ее вдохновение дает сбои. — Я вижу, тебе совсем не нравится моя идея.

— Ты шутишь? Я от нее в восторге. Просто я изумлена, вот и все. Где ты научилась всем этим вещам?

— Ну, прежде чем заняться своим бизнесом, я много лет была координатором аукционов. — Вообще-то Марисса и раньше об этом знала. Поэтому Вероника равнодушно пожала плечами, показывая, что считает это мелочью. Но похвала подруги согревала душу. — Мне часто приходилось работать со скудным бюджетом. Это зависело от организации, которая меня нанимала. И знаешь, что они говорили? Необходимость — мать изобретательности. Я использовала эту идею с деревом на аукционе для создания фонда на строительство частной школы. Но это было несколько лет назад, вот почему я не могу предоставить тебе все расчеты в данный момент. По памяти могу тебе сказать, что в конечном счете проект окупился. Деревья привлекли к себе так много внимания, что школа стала давать их напрокат. Слушай, Марисса! Давай возьмем блокнот и составим как можно более подробный план на основе всей информации, которой располагаем. Мы включим в проект пару гигантских ледяных скульптур на улице, у входа на выставку, потому что это действительно будет выглядеть эффектно. По крайней мере таким образом центральная роль твоему комитету обеспечена.

— О Бог мой! — воскликнула Марисса, вскакивая с дивана. — Мне это нравится. — Она направилась на кухню, задержавшись только на секунду, чтобы наградить Веронику сияющей улыбкой. — Спасибо, цыпленок. Завтра утром буду расхваливать тебя на собрании, я тебе обещаю.

— Ты с ума сошла? Это все сведет на нет. В том-то вся и соль, чтобы показать тем рожам, что не обязательно родиться на Холли-драйв, чтобы выполнить эту работу.

— А ты что, родилась там же, где они? — возразила Марисса. — Так что главный смысл останется прежним.

— Да, но притесняли-то они не меня, а тебя. Ты заслужила право утереть им носы.

Марисса заулыбалась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию