Зеленая душа Эркейда Кримзона - читать онлайн книгу. Автор: Галина Вайпер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленая душа Эркейда Кримзона | Автор книги - Галина Вайпер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

В кают-компании Дивион, с блаженным стоном втянув в себя благоухающий корицей воздух, устроился в кресле у стола и живо поинтересовался:

– Правильно ли я понимаю, что эта драгоценная банка предназначена нам в подарок?

– Несомненно, – я изобразил слащавую улыбку.

– Неужели вам известна наша старинная легенда о Коричной даме?

Я напустил на физиономию туману и неопределенно пожал плечами, присаживаясь в кресло напротив него.

Старейшина усмехнулся, не отводя глаз от источника благоухания:

– Не буду спрашивать откуда. Ваша фирма – достаточно информированная структура. От имени Совета хочу поблагодарить за этот бесценный подарок.

Я отвесил церемонный поклон, Дивион печально улыбнулся.

– Я чувствую вашу неприязнь, сэр Кримзон. С точки зрения нормальных людей, живущих в приемлемых условиях, она, пожалуй, оправданна. Но поймите и нас – мы стали такими, не желая того, наши столь неприятные для окружающих способности – всего лишь приспособительная реакция организма. Она появилась в результате эволюции нашей популяции под действием изменившегося излучения солнца. Вы же не осуждаете хищников за то, что у них есть клыки и когти?

– Естественно. Но и вы не можете отрицать, что поведение хищников позволяет использовать по отношению к ним самооборону.

Он вздохнул, неодобрительно покачав головой:

– Мы – не хищники. Скорее, тупиковая ветвь эволюции. Население Бирсайда постепенно вымирает. Наше солнце погубило нас, и мы хватаемся за любую возможность выжить, продлить свое существование.

– Но вы могли бы переселиться на другую планету...

– Если бы мы спохватились раньше, возможно, переселение могло спасти нас. Но не сейчас. Человек любит жизнь и не хочет умирать до последнего, даже понимая, что пришел конец, ему уже ничего не поможет и некому вытащить его из трясины. Тогда он берет себя за волосы и вытаскивает оттуда. После этого ему остается решить только один вопрос – зачем ему это потребовалось, ведь жизни больше нет. Он остался в темноте, в горестном мраке, одинокий и никому ненужный...

– Может быть, дело в том, что самому человеку никто не нужен?

– Возможно, – Дивион нахмурился. – Когда никто другой не в состоянии тебе помочь, ничего не остается, кроме внутренней твердости, веры в свои силы и нежелания отдаваться на растерзание обстоятельствам. Простите, сэр Кримзон.

– Ничего, бывает... Но почему вы полагаете, что переселение окажется бесполезным?

– Не хочу вдаваться в подробности, – он скривился. – Но численность населения планеты неуклонно снижается. Если раньше мы могли хотя бы подпитываться энергией друг друга, то теперь и это стало невозможным, нас слишком мало.

– А как же добыча биоэнергии на других планетах? – язвительно поинтересовался я.

– Все-то вы знаете, – Дивион опустил глаза. – Видите ли, настроения у людей, несомненно, разные. Те, кто в возрасте, сидят дома, никуда не высовываясь, потому что им уже все безразлично. Но молодежь пытается что-то изменить или хотя бы оттянуть конец. У нас есть пара экстремистских группировок. Набитые дураки из одной пытаются найти себе новое место под солнцем, не понимая бессмысленности такого шага. Вторая любыми путями добывает и аккумулирует биоэнергию, чтобы торговать ею.

Динамик хрюкнул, деловитый голос Вики произнес:

– Сэр Кримзон! Обнаружена незначительная поломка, требуется ремонт. Мы не сможем вылететь в соответствии с графиком.

Я вопросительно взглянул на хозяина – он недовольно поморщился, на его лице явственно отразилось недоверие.

– Сколько времени вам потребуется? Помощь нужна?

– Не меньше четырех часов, точнее сказать не могу, – отрапортовала Вики. – Справимся своими силами.

– Хорошо, мы вам даем это время, – голос старейшины стал мрачным. – И не забывайте, что женщинам запрещено появляться на поверхности Бирсайда!

– В законах Федерации нет... – начал я.

– Мы не входим в состав Федерации, – холодно отрезал он. – Здесь действуют законы Бирсайда! Наши женщины никогда не выходят из домов. Кроме того, запрещены любые передвижения по поверхности планеты всех, кто не является местным жителем. Таким способом гарантируется безопасность посетителей. Всего доброго, сэр Кримзон. Когда мы можем рассчитывать на ответ?

– Мне трудно назвать вам определенный срок – он зависит не от меня и не от Управления. Как только решение будет принято, вас немедленно известят.

Дивион встал, вцепился в банку трясущимися руками. Мы раскланялись, я проводил его до выхода, потом в глубокой задумчивости побрел в рубку.

Чтобы попасть в нее, пришлось долго лягать дверь ногами. Вики, как обычно, включила музыку на всю катушку. Как у нее барабанные перепонки выдерживают?

Я проорал в ответ на ее вопросительный взгляд:

– Он унес Висси.

Она убавила звук и раздраженно осведомилась:

– И что?

– Я чувствую себя одиноким. Успел привыкнуть к тому, что он всегда рядом.

Вики мои переживания были безразличны.

– Холостяцкая придурь! Придется тебе несколько часов потерпеть без няньки. Лучше придумай, как мы будем его вытаскивать? Мне выход на поверхность запрещен официально, а ты ботом управлять не умеешь, – сказала она.

Я вскипел.

– Вики, черт тебя подери! Что ты несешь? Я умею!

– Когда это ты успел научиться?

Выражение ее лица мне крайне не понравилось. Мало того, что она не верила моим словам, так еще и смеялась надо мной.

Мое терпение с треском лопнуло.

– Ты стерва, Вики! – завопил я, не сдержавшись. – У меня больше нет сил терпеть твое хамство! Ты меня кем считаешь? Слабоумным идиотом или двухмесячным младенцем?

Вики подняла брови кверху, ее лицо стало довольным, если не счастливым.

– Эркейд! Ты ли это? Я тебя не узнаю! Оказывается, ты орать умеешь? Обиделся, что ли? Вот здорово!

Я онемел.

Нет, мне никогда не понять эту женщину! Сидим чуть ли не в заднице, времени в обрез, совершенно неясно, где выход из непонятного и неприятного положения, а она веселится. Чему? Что я потерял терпение? Нашла, чему радоваться! Лучше бы думала о том, как нам выворачиваться! Где тот храм, в который приспичило переться нашему Советнику? А если на другой стороне планеты? И хватит ли нам времени, чтобы выбраться?

– Не паникуйте, господин большой начальник! Все под контролем. Посмотри на экран. Видишь?

Я видел. Неяркая желтая точка неторопливо перемещалась по карте близлежащих окрестностей. Сверху начала наплывать схема города. Точка постепенно пересекала улицы, двигаясь к северной границе и дальше за нее... Стоп. Здесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению