Зеленая душа Эркейда Кримзона - читать онлайн книгу. Автор: Галина Вайпер cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленая душа Эркейда Кримзона | Автор книги - Галина Вайпер

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Рухнув на диван, я вытаращился на робота:

– Похищение?

– Бумаги и компьютер они унесли, – пылесос устроился рядом с диваном. – И хозяина нечаянно уронили в окно.

– Нечаянно?! Дорогуша! – взмолился я. – Давай по порядку, с самого начала! А то я ничего не понимаю!

– Хорошо, – церемонно согласился он. – Вчера после вашего визита хозяин долго работал. По крайней мере, меня забрал с лестницы только под вечер. Он был очень доволен. Когда собирал меня, сказал, что закончил работу, наконец. Все чертежи готовы, осталось только пристроить их в хорошие руки и получить за них хорошие денежки. Даже пообещал мне заменить разбитый корпус на новый.

У меня внутри все похолодело. Бедный Рик! Я не смогу ему помочь, не станет он вольной птицей...

Пылесос монотонно долбил свое:

– Хозяин связывался с кем-то. Сначала ему, похоже, отказали. Он загрустил, даже употребил полбутылки бренди. Потом долго ходил по комнате из угла в угол. Наконец, сказал, что ему нечего терять. Следующая беседа была очень напряженной. Хозяин рассердился и принялся уничтожать спиртное дальше. Но тут пришли двое. Они мне очень не понравились.

– Почему? – рассеянно спросил я, тягостно размышляя, что же мне теперь делать.

– У них была чрезвычайно неприятная аура, – отозвался робот.

От неожиданности я вздрогнул. Аура у них неприятная! Что имеет в виду эта поломойная железяка?

Железяка тем временем продолжала печальное повествование:

– Они долго разговаривали, потом начали кричать и размахивать руками. Хозяин так расстроился, что бросился к окну, думаю, хотел позвать на помощь. Пришедшие хотели его оттащить, но в результате он выпал из окна.

– И?..

– Прямо к окну подлетел флаер, в него погрузили компьютер, собрали все бумаги, до единого листка. И все. Я немедленно сообщил в полицию. Когда полицейские приехали, то сказали мне, что хозяин умер. Высота, конечно, небольшая, но он был уже не молод и регулярно подтачивал свое здоровье неумеренным употреблением алкоголя.

– А родственники? Знакомые? Друзья-приятели? Собутыльники, наконец?

– У него не было никого, кроме меня, – простодушно заметил робот. – Мой хозяин вел жизнь отшельника. Как мне кажется, кроме работы его мало что интересовало, и в этом печальном списке люди находились на последнем месте.

– Вот как? И к каким выводам пришла полиция?

– Один надутый тип выслушал меня, остальные обследовали квартиру, потом сказали, что займутся этим делом. Но с тех пор никто из них здесь не появлялся. Я был вынужден сделать умозаключение, что они не считают себя обязанными ставить меня в известность.

Новости оглушили меня так, что голова закружилась, и даже диван поплыл подо мной. Я замотал головой и простонал:

– Так нелепо опоздать! Я хотел предложить ему! Я...

– Вы хотели помочь хозяину? – перебил мои завывания робот.

– Да! – подтвердил я. – Проклятье! Бедный Рик, он уже воображает себя свободным...

– Вы хотели помочь хозяину построить корабль? – не отставал пылесос.

– Да... – обреченно вздохнул я. – Потому что мне очень нужно именно такое судно.

Робот подкатился ко мне под ноги и заговорщицки прошептал:

– Возьмите меня с собой. Только спрячьте, чтобы никто не увидел, на всякий случай. Думаю, с моим хозяином обошлись таким недостойным образом именно из-за его изобретения. Кто-то не хотел, чтобы новый корабль был построен. Или хотел построить его сам, но без соответствующего вознаграждения хозяину.

– Ты что-то знаешь о его работе? – даже смутная надежда могла меня воодушевить.

– Все! – громким шепотом заявил робот. – Я все помню. У хозяина была привычка разговаривать вслух, его изобретение полностью в моей памяти.

– Но смогут ли его разговоры с собой помочь нам?

– Смогут, будьте уверены, сэр, – мне показалось, что робот очень не хотел оставаться здесь. – Он проговаривал вслух все, даже формулы. Видите ли, он действительно был очень одинок. Многие проблемы он обсуждал со мной. Простите, сэр, я всего лишь пылесос и полотер, но знаю все, что нужно для того, чтобы построить новый корабль.

– Ты хочешь мне помочь?

– Да! – горячо прошептал он.

– Но почему?

– Если быть честным с самим собой и с вами, – озабоченно заметил он, – скорее всего из чувства самосохранения. Если те люди, которые убрали моего хозяина, вспомнят обо мне...

– По-моему, ты начитался детективов, – меня начало отпускать, я даже смог улыбнуться.

– Да, я люблю детективы, – с достоинством заметил робот. – Но не думаю, что паранойя свойственна роботам.

– Да, – многозначительно заявил Висси, высунув из кармана голову, – обычно не свойственна.

Завершил он свою речь, уже спрыгнув с моей ноги на пол:

– А мне тем более!

Я задумчиво посмотрел на него и собрался отправиться на поиски подходящей сумки. Резкий грохот и топот раздались в прихожей, в комнату ввалились двое с бластерами. Я понял, что все, конец! Оружия у меня нет, скрыться некуда...

Стрелять они начали без предупреждения.

Мне не удалось ничего заметить, даже испугаться я не успел, действия разворачивались с такой скоростью, что осознать их получилось лишь задним числом. Висси неожиданно вырос чуть не до потолка, лучи отразились от него, как от зеркала, и благополучно вернулись к нападавшим. Волосы и одежда на них вспыхнули, сгорев почти моментально, кожа на лицах чернела на глазах. В комнате стало нечем дышать от запаха горелых пластика, кожи и волос.

Два трупа, мерзко воняя жареным мясом, остались лежать у входа в комнату. Висси повернулся и подмигнул мне, улыбка у него была еще та. Затем он резко съежился до привычных размеров. Проклятье, казался тихой маленькой мышкой и вдруг на тебе, такие здоровенные зубки показал. А я-то, идиот, собирался прихлопнуть его в случае необходимости!

Быстренько упаковав драгоценный пылесос в первую попавшуюся сумку, я двинулся к дверям. Висси уже висел у меня на штанине, пробираясь на свое место. Нам пришлось перешагнуть через два обгорелых тела. Я старался особенно к ним не приглядываться, но все-таки успел заметить цвет их лиц, вернее, золотистые блестки на их обуглившейся коже. Что-то подобное я то ли видел, то ли слышал?

Углубляться в воспоминания не было ни времени, ни желания, единственное, что оставалось нам в нынешнем положении – драпать отсюда как можно скорее. Но я все-таки вспомнил, когда торопливо сбегал по лестнице в обнимку с увесистой сумкой. Эти ребята – с Бирсайда, те самые, к которым я должен отправиться со следующей миссией, те самые, от которых меня с души воротило. Именно у них я видел такие мерцающие лица.

Но в таком случае, это дело не полиции, а нашего Управления, и значит, надо предупредить Шефа. Я собрался связаться с ним, но вовремя одумался. Рано или поздно здесь появятся наши, но тогда пылесос у меня отнимут, ведь он оказался единственным свидетелем. Пожалуй, его пора надежно спрятать, и чем быстрее, тем лучше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению