Синтетик - читать онлайн книгу. Автор: Сайфулла Мамаев cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синтетик | Автор книги - Сайфулла Мамаев

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Микки Харлея Гила нашла в его кабинете. Владелец релактеки просматривал счета и с нескрываемым раздражением взглянул на девушку, потревожившую его в самый неподходящий момент.

– Ну что еще? – пробурчал он вместо приветствия. – Чего пришла? Я же дал тебе выходные!

– Дело есть! – Гила старалась не обращать внимания на грубость Микки. Тот, от кого ты зависишь, к кому обращаешься в минуту опасности и на чью поддержку рассчитываешь, по мнению Гилы, иногда мог себе позволить и бесцеремонность. Нахамить в ответ много ума не надо, а завтра что ты будешь делать? – Помнишь того парня, которого искали багры?

– Парня? Какого парня? – не сразу сообразил Харлей. Неожиданно зрачки его расширились. – Так ты о своем клиенте? Я правильно понял?

Гила, неприязненно поморщившись, кивнула.

– И что? – стараясь не выдать нетерпения, угрюмо спросил Харлей. – Что ты о нем хочешь сказать? Он что, звонил тебе? Ты ему так понравилась?

– Не я, – девушка на миг почувствовала укол ревности, – Джани! Он теперь ею увлечен! И похоже, она им тоже!

– Твоя неприступная красотка Джани? – Харлей почувствовал, что у него начинает подниматься настроение. – Вот так так! И чем это, интересно, он вас берет?

– Не меня, ее! – напомнила Гила. – Ричи не в моем вкусе! А Джани… Ей он, наверное, напомнил ее погибшего брата. На этом-то деле они и сошлись! Я имею в виду месть за Эрика. И за Энн…

– Подожди, какая месть? При чем здесь Эрик и твоя сестра? Какое отношение они имеют к твоему клиенту? – Харлей был явно сбит с толку. – Подожди, девочка, а ты ничего не принимала? Антидепрессанты иногда могут быть весьма коварными.

– Принимала, только это не имеет никакого значения! – Гила, осмелев, присела на край стола. – Ты помнишь, о чем говорили те багры? Ну черный и белый?

Слово за слово Гила поведала Харлею все, что знала о приключениях Галахера, не забыв упомянуть и о «Хаке». К ее разочарованию, информация об удивительном сканере не слишком впечатлила седовласого. Тот только удовлетворенно кивнул и, внимательно посмотрев Гиле в глаза, негромко отметил:

– А я все ждал, когда же ты упомянешь об отмычке. И уж начал сомневаться, до конца ты со мной искренна или нет!

– Микки, да ты мне как отец! Да я…

– Ладно-ладно, – усмехнулся польщенный Харлей, – придумаешь тоже! Так говоришь, что привела его ко мне в банкетный зал и теперь там у них совещание?

– Ну да!

– Молодец! – Харлей удовлетворенно щелкнул пальцами. – Ты все правильно сделала. А теперь передай Пату, пусть он возьмет своих ребят и сделает так, чтобы ни один из «пингвинят» не вышел из зала! А я кое с кем переговорю. Ну иди-иди! Не стой над душой! Работай! – Выпроводив девушку, он немедленно связался с Пасакантанте. – Армандо, это я, Харлей!

– А, Микки, здравствуй, дорогой! Как дела?

– Армандо, у меня хорошие новости! – Владелец релактеки расплылся в довольной улыбке. – Та штучка, о которой мы говорили… Ну помнишь, которую, ты сказал, нужно найти во что бы то ни стало…

– Да помню, помню, дальше говори!

– Считай, что она у меня! – выпалил Харлей. Он был уже не в силах сдержать свою радость.

– Что значит – считай? – насторожился Пасакантанте.

– А то, что паренек этот, владелец ее, сейчас сидит у меня в релактеке! Да не просто сидит, а еще и совещание устроил в моем банкетном зале! И не знает, что у дверей его ждет Пат со своими бойцами! – Харлей не удовлетворился сказанным и решил добавить: – Да, и представляешь, оказывается, его зовут вовсе не Абрахам Каас, а Ричи Галахер! И как мы с тобой предполагали, родом он не из Амстердама, а прилетел с Ньютауна! Тут ты все точно определил.

– А что там за совещание? – Пасакантанте, не прерывая разговора, сделал знак Барину, чтобы тот собрал всех, кто сейчас под рукой. – Я что-то не понял, он что, не один?

– Да ерунда! – отмахнулся Харлей. – Просто пацан решил в войну поиграть! Ты же, наверное, слышал про загадочные самоубийства? Наш ньютаунец считает, что это все делает некий искусственный интеллект, и они начали с ним войну. Вот он и собрал своих программистов. Считают, что у нас в Сети… ну во всей, в большой… ну ты понял меня! Вот в ней, они говорят, завелся монстр, который губит людей. Это он заставляет их бросаться с крыш! И вот ньютаунец хочет его уничтожить. Они решили создать в противовес тому, что живет в Сети, другого монстра. Только сделать его аппаратно восстановимым. Галахер на себя возьмет программную часть, а от «пингвинят» хочет аппаратную. Сейчас он им задания раздает, планы пишут, кто и что делать будет.

– Что за чушь? – не понял Пасакантанте. – Ты мне что, про компьютерную игру рассказываешь?

– Армандо, я сам с чужих слов говорю, может, что-то и путаю! – Харлею было глубоко наплевать на все затеи программистов, он только делился тем, что знал сам. – Прилетай, своими глазами все посмотришь!

– Хорошо, мы уже вылетаем! Жди, без меня ничего не предпринимай!

– Подожди, а что делать, если они захотят уйти? – уточнил Харлей. – Я же не могу брать ньютаунца на глазах у его людей! Они такой шум поднимут, что… И мочить их в релактеке тоже нельзя!

– Сам ориентируйся, ты же хозяин! Устрой кипеш какой-нибудь. Ну там пожар… или наводнение. Пусть все оттуда убираются! Все, и клиенты тоже! А в шумихе, в толпе, отсеки ньютаунца и оглуши чем-нибудь. Не дай бог, он испугается, и тогда там у тебя такое веселье начнется, что хоть кино снимай. – На лице куратора заиграла усмешка. – Короче, думай, не мне тебя учить. Только смотри, чтобы не убили парня, он нам живой нужен! Всю релактеку на атомы разнеси, но его не упусти!


Резкий, неприятный запах ударил в нос, но он же вернул сознание. Стали возвращаться звуки, появилась возможность открыть глаза. Чем Ричи и воспользовался. Он думал, что вокруг него пожарные – одним из последних четких воспоминаний было объявление о пожарной тревоге, – но, к удивлению ньютаунца, все обстояло совсем не так.

В помещении – а это оказался все тот же банкетный зал – пожарными и не пахло. На Ричи смотрели трое незнакомцев, по внешнему виду которых вряд ли бы кто сказал, что они из Службы спасения. Скорее даже наоборот, была б возможность – от них самих спасаться нужно! Да вот беда – то, что руки Ричи были крепко пристегнуты синтетическими наручниками к подлокотникам кресла, не позволяло даже думать об этом.

– Спокойно! – предостерег один из незнакомцев. – Мы не сделаем тебе ничего плохого. Ты прикован только для того, чтобы не мог навредить себе.

Голос говорящего был негромок, но что-то было в нем такое, что заставляло прислушиваться к каждому слову. Ричи вскинул голову и наткнулся на пристальный взгляд угольно-черных глаз.

– Меня зовут Армандо Пасакантанте, – продолжил незнакомец. – А это Микки Харлей, владелец релактеки, в которой ты так любишь бывать. Ну а вот он – мой помощник Эндрю. А тебя как зовут?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению