Стены вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Пол Мелкоу cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стены вселенной | Автор книги - Пол Мелкоу

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Интересно, что будет в контрольной? — сказала Грейс. — Надеюсь, ничего сложного.

Джон посмотрел на нее.

— Хочешь, чтобы мы пересели? — спросила она с улыбкой.

Джон покраснел в третий раз.

— Нет. Просто я…

— Не очень общительный?

— Да, наверное. Не привык ко всему этому…

— Не важно. Просто сиди и ни о чем не беспокойся. За рулем буду я. Генри вот тоже еще не освоился. Ничего, со мной не пропадете.

Джон бросил взгляд на Генри. Тот молча пожал плечами.

Потом начали объяснять лабораторную работу, и Грейс пришлось если не замолчать, то хотя бы убавить громкость. Тема называлась «Скорость, импульс и ускорение». Нужно было скатывать по наклонной доске деревянные диски и измерять время движения при различных углах наклона. Генри засекал время на секундомере, Грейс записывала результаты, а Джон пускал диски. Когда к концу занятия Джон посмотрел вокруг, то с удивлением обнаружил, что в лаборатории остались только они втроем. Увлекшись, они проделали дополнительные эксперименты по трению.

— Классно поработали, — высказал Генри свое первое и последнее суждение за день.

— Классно! — согласилась Грейс.

— Почти как пинбол, — сказал Джон.

— Как что? — переспросила Грейс.

— Пинбол. Наклонная доска — игровое поле. Вместо шариков — диски. А если еще добавить амортизаторы и флажки… — Его голос стал неуверенным. — Разве нет?

— О чем ты вообще говоришь? Какой пинбол?

— Да так, ничего особенного. Видел такую штуку ребенком… в Лас-Вегасе. Трудно объяснить.

Вероятно, это одно из тех отклонений, на которые он, случалось, натыкался, путешествуя по вселенным. Вроде странных названий напитков — «Пепси» и «Датчиз», вместо «Зотца» и «Колы». Или пожелания «спаси Бог!», когда кто-нибудь чихнет, вместо «будьте здоровы!». В этом мире не было пинбола.

— A-а, в Вегасе, — сказала Грейс. — Не хочешь пойти с нами в столовую?

Джон посмотрел на часы. Половина пятого.

— Нет, спасибо. Я обедаю дома.

— Ясно. Питаешься полуфабрикатами.

— Увидимся на следующей неделе.

— Конечно. Пока.

Генри что-то буркнул.

Пока разогревалась лапша, Джон приподнял доски в стенном шкафу, вытащил небольшой ящичек, набрал код и открыл. Внутри, завернутый в мягкую ткань, лежал прибор.

Сперва Джон вообще не хотел его снимать. А когда, наконец, решился, то понял, что останется в этой вселенной надолго. Кроме прибора, в ящике был набор ювелирных инструментов и лупа.

Тут не хватало еще одной вещи. Тетради. На занятии они с Генри переписали результаты эксперимента, зафиксированные Грейс, в свои тетради. И Первичный вел тетрадь, даже не одну. Ему, Джону, тоже нужно все записывать.

Он принялся рассматривать прибор через лупу, ища какой-нибудь зацепки, не замеченной прежде детали. Металл был гладкий и холодный на ощупь.

Пожалуй, ему следовало быть поприветливей с Генри и Грейс. С другой стороны, Джон боялся приобретать друзей. Здешние люди были лишь тенями и отражениями, копиями самих себя, отдельными экземплярами в числе миллиардов точно таких же. Какой смысл налаживать с ними отношения? Однажды он их все равно покинет.

На кухне засвистел чайник. Джон аккуратно сложил прибор и инструменты обратно в ящик. Было что-то успокоительное в решении исследовать прибор строго научными методами. Рано или поздно Джон раскроет его секреты.

Глава 17

— Расскажи подробней про ту игру, что ты видел в Лас-Вегасе. Пинбол.

— Зачем? — Джон посмотрел на Грейс, стоящую с другой стороны воздушного стола. Они изучали импульс при движении в двух измерениях: пускали на воздушном столе диски и сталкивали их друг с другом.

— Генри хочет разобраться, — пояснила Грейс.

— Правда? — спросил Джон у Генри. Тот пожал плечом.

— Он говорит, что искал материалы о пинболе в библиотеке и ничего не нашел, — пояснила Грейс.

Джон покачал головой.

— Ты собираешься запускать снаряд?

Генри запустил. Снаряд — движущийся диск — пролетел над столом и ударился в диск-мишень. Вверху несколько раз блеснула вспышка. Камера пожужжала и выдала тонкий лист с фотоснимками — двумя до столкновения и двумя после. С их помощью они рассчитают перенос линейного импульса от диска к диску. Потом Джон поставил в качестве мишени диск вдвое большей массы.

— С чего это вы взялись меня проверять?

Грейс посмотрела на него с удивлением, и Джон понял, что сморозил глупость. Нельзя быть таким подозрительным.

— Никто тебя не проверяет! Просто… нам стало интересно.

Джон вздохнул. Сам виноват. Следовало подыскать себе других партнеров после первой лабораторной. А он остался с Генри и Грейс. И кто его тянул за язык рассказывать о том, чего нет в этой вселенной? Правда, как узнать, что тут есть, а чего нет? Пока на тебя глаза не вытаращат? Лучше вовсе молчать. Теперь-то поздно. Надо как-то выкручиваться.

— Обычная игра. Не на деньги, а так, ради интереса. Может, ее всего одну сделали. И это было давным-давно, поэтому ты ничего о ней не нашел.

— Как она устроена? — спросил Генри.

Пластинка ударилась в тяжелый диск, и снова вспыхнула камера.

— Наклонная плоскость, шарик, флипперы, — начал Джон. — Когда шарик попадает в мишени, за это начисляются очки. И нужно, чтобы шарик как можно дольше не скатывался с поля.

— Ничего не поняла, — сказала Грейс.

— И я не понял, — кивнул Генри.

Джон стал объяснять подробно. О работе они тоже не забывали: провели сначала эксперимент с шестью дисками известной массы, потом еще с тремя, массу которых нужно было определить при помощи уравнений импульса.

— Хочу увидеть все своими глазами, — заявил наконец Генри. Это была самая длинная фраза, которую Джон до сих пор от него слышал.

— Мы ведь не можем поехать сейчас в Лас-Вегас! — недовольно сказал Джон.

— Зато можем сделать игру своими руками, — предложила Грейс. — Мы с Генри «лабораторщики».

— Лабораторщики?

— Ну да. Ты разве не слышал? Все первокурсники получали приглашение. Ты, наверное, свое выбросил. «Лабораторщики» — самое крутое студенческое объединение на инженерном факультете. Мы помогаем старшекурсникам и аспирантам в лаборатории, а за это имеем право проводить по вечерам собственные эксперименты. У нас есть ключи.

— Я не получал никакого приглашения, — сказал Джон.

— Ах да, ты же не обычный студент. Тебе повезло, что ты познакомился с нами. Мы заявим проект, а ты поможешь нам построить пинбол… автомат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию