Шпионские игры - читать онлайн книгу. Автор: Марк Хеншоу cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионские игры | Автор книги - Марк Хеншоу

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Он наклонил самолет вправо, чтобы лучше видеть воздушный бой. Взорвался второй МиГ — выпущенная с одного из «баунти-хантеров» ракета на сверхзвуковой скорости пробила фюзеляж, поджигая топливо и боеприпасы. Парашюта Нейгин не заметил, и с экрана в его шлеме исчез еще один значок. МиГи не видели на своих радарах даже половины самолетов противника, и, судя по маневрам, в их рядах царила паника. Китайские пилоты пытались сосредоточиться на самолетах, которые были им видны, но сами «хорнеты» вполне могли сравниться по летным качествам с МиГами, пилоты «хорнетов» их в этом превосходили, а F-35 превосходили во много раз. Каждый раз, когда китайский истребитель пытался зайти в тыл одному из американских самолетов, видимых на его радаре, его ведомые начинали кричать о готовящемся к смертоносному выстрелу F-35. Бой превращался в одностороннюю бойню. Китайцы обнаружили, что их единственное преимущество — в численности. Поскольку запасы ракет и топлива у американцев были ограниченны, на авианосцах приходилось четко рассчитывать темп, в котором самолеты вступали в бой. Как только взлетят истребители с «Вашингтона», первая волна вернется на «Линкольн». Бой происходил на самом краю «зонтика» противовоздушной обороны «Линкольна», и китайские самолеты могли начать сбивать с самих кораблей, если МиГи зайдут слишком далеко на восток.

«Хватит», — подумал Нейгин.

У него была иная миссия, чем у других, и глупо погибнуть, если так называемый «Смертоносный жезл» собьет его, пока он будет таращиться на воздушный бой, как на футбольном матче. Он начал выравнивать самолет, когда один из «хорнетов», преследуемый по пятам МиГом, взмыл вверх, преодолевая скорость звука и все выше задирая нос.

«Разворот-свеча», — понял Нейгин.

Американский пилот — он не мог понять, кто именно, — собирался зависнуть в воздухе и повернуть назад. Для «хорнета» такой маневр был крайне сложен, и, уж во всяком случае, Нейгин не стал бы пытаться применить его в бою.

«Не делай глупостей, поворачивай назад, и пусть ведомый стряхнет его с твоего хвоста. Целей вокруг полно, свою ты всегда найдешь».

Уровень подготовки пилота МиГа оказался намного лучше, чем думал Нейгин. Китайский летчик опознал маневр и вписался в его траекторию, готовясь произвести смертельный выстрел. Еще мгновение — и «хорнет» почти неподвижно зависнет в воздухе, словно пиньята [25] , которую вот-вот стукнет палкой ребенок. Но МиГ был слишком близко, и пилот переоценил время, необходимое для того, чтобы сократить дистанцию. «Хорнет» сбросил скорость почти до нуля, увеличивая радиус дуги поворота. Летчик МиГа наконец осознал грозящую ему опасность и попытался уйти в сторону, но слишком поздно. Су-27 едва не зацепил фюзеляж «хорнета», а затем два самолета задели друг друга крыльями.

Затаив дыхание, Нейгин начал медленно разворачиваться, чтобы не потерять из виду сбитый «хорнет». Ни один самолет не взорвался от удара, но «хорнет» на мгновение окутало облако пылающего реактивного топлива, а затем он вошел в крутой штопор. От горящей обшивки валил дым.

«Катапультируйся», — подумал Нейгин.

Он надеялся, что пилот все еще в сознании.

— Джампера сбили! — крикнул кто-то по радио.

Внутри гибнущего американского истребителя взвыли сирены тревоги, и Джампер, хоть и был новичком, без чьих-либо подсказок понял, что пора сматываться. Пилот «хорнета» дернул за находившийся между его ног рычаг и скрестил руки на груди. Сработали взрывные заряды, сбрасывая фонарь кабины, и реактивные двигатели выбросили катапультируемое кресло фирмы «Мартин — Бейкер» из самолета. Двигатели отработали топливо, кресло отвалилось, и автоматически раскрылся парашют.

«Интересно, — подумал Нейгин, — китайские кресла столь же надежны? Судя по всему, нет».

— «Линкольн», вижу один парашют, — произнес он, словно вслух читая газету.

Еще один летчик военно-морской авиации США только что стал пожизненным членом клуба фанатов компании «Мартин — Бейкер», несмотря на то что произведенные этой компанией реактивные двигатели на полдюйма укоротили его позвоночник. Вряд ли сбитый пилот стал бы жаловаться. В том, что альтернатива гораздо хуже, сейчас на собственной шкуре убеждался китайский летчик.

Боевой информационный центр

Корабль ВМС США «Авраам Линкольн»

«Спасатели, вперед!» — последовала команда.

Один из вертолетов «сихок» боевой спасательной группы отделился от остальных и устремился в сторону боя, оставаясь в ста метрах над палубой, чтобы как можно дольше не попадать в поле зрения китайских радаров, хотя мог бы взлететь и выше. У МиГов сейчас были куда более насущные проблемы, чем выслеживание вертолетов, но в любом случае ничто бы не удержало пилотов-спасателей. Ни один из американцев не должен погибнуть в водах Тайваньского пролива, если есть хоть какая-то возможность это предотвратить, и огонь противника не мог стать помехой.

Центр тактического командования

Корабль ВМС США «Авраам Линкольн»

Два треугольника на главном экране вышли из боя и начали приближаться по дуге к позиции «Линкольна».

— Два «бандита» на подлете, курс — двести тридцать, расстояние — сорок миль! — крикнул кто-то из младших офицеров.

— Они целят в сопровождение. Вероятно, пытаются проделать дыру в защите авианосца, — сказал Джонатан Кире. — Обходят бой с юго-запада. Похоже, летят над самой водой.

Все истребители «Линкольна» находились слишком далеко, чтобы перехватить китайцев, и некому было закрыть брешь, прежде чем МиГи приблизятся на достаточное расстояние, чтобы выпустить ракету.

— Что ж, пусть будет так, — сказал Поллард.

След двух самолетов на экране радара то и дело прерывался. Сторожевой корабль «Шило» находился ближе к ним, но не по оси направления их движения, зато «Геттисберг» — непосредственно на прямой линии. Поллард не стал тратить время на то, чтобы связаться со сторожевиком. Каждый капитан в боевой группе знал, что главная его задача — защищать «Линкольн», даже ценой собственного судна.

Появились еще два значка, устремившись от приближающихся МиГов в сторону группы авианосцев.

— Два «вампира» на подлете к «Геттисбергу»! Расстояние — тридцать пять миль!

— Рулевому — уходить из-под удара! Огневой команде — быть наготове! — услышала Кира по радио с «Геттисберга» чей-то приказ — вероятно, капитана.

В семи милях впереди «Линкольна» включились на полную мощность четыре газовые турбины «Геттисберга», используя все свои восемьдесят тысяч лошадиных сил, чтобы развернуть корабль в неспокойных водах Тайваньского пролива.

— Расстояние — двадцать пять миль. Огонь с «Шило», — доложил техник с «Линкольна».

Крейсер находился под углом к приближающимся ракетам, но на три морские мили ближе к ним и потому выстрелил первым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию