Блюз белого вампира - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Фокс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блюз белого вампира | Автор книги - Эндрю Фокс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Джулс запутался еще сильнее.

— Экстрамасса? Ух ты! Не забывай, что разговариваешь с парнем, у которого образование — девять классов, а про экстрамассу, наверное, в десятом рассказывали. Давай попроще, а?

Дудлбаг мягко улыбнулся и помог Джулсу подняться с пола.

— Пойдем на кухню, я кофе приготовлю.

Джулс натянул обратно брюки и рубаху, а потом уселся за кухонный стол. Вскоре воздух напоило благоухание цикория.

— Тебе приходилось читать о теориях Эйнштейна относительно массы и энергии? — поинтересовался Дудлбаг.

Джулс насупился.

— А как ты думаешь, папа римский одобряет аборты в публичных домах?

— Ладно, ладно. Попытаюсь держаться данной… э-э… линии. — Дудлбаг налил две кружки кофе и уселся рядом с другом за стол. — Одна из самых знаменитых теорий профессора Эйнштейна о том, как устроена вселенная, называется «закон сохранения массы». Все, что существует на этом свете, можно поделить на материю — такую, как мы с тобой, и энергию — такую, как солнечный свет. Все, что состоит из материи, имеет массу.

— В смысле, — вес?

— Ну, некоторым образом. Такое определение ограниченно, но если тебе так удобнее, то да, под массой можно понимать вес. Так вот Эйнштейн говорил, что масса ниоткуда просто так не появляется и никуда не исчезает. Теперь смотри — когда ты превращаешься в волка, меняется ведь не только форма твоего тела. Его масса, или вес, тоже становится иной. Вместо человека двухсот килограммов появляется волк весом приблизительно килограммов девяносто. Остальные сто десять килограммов никуда не исчезают. В энергию они тоже не преобразуются, иначе вместо всей Луизианы и доброй половины Миссисипи осталась бы только дымящаяся воронка. Значит, вся эта экстрамасса должна была куда-то перейти.

Джулс сделал большой глоток кофе.

— Ты хочешь сказать, что переходит она в мой гроб, так?

— Да. Ты сам видел ее и чувствовал запах. Конечно, выглядит она странно и совсем не так, как ты. Это недифференцированная протоматерия, которая временно отделяется от твоего тела и не подчиняется мозгу — его сознательному и бессознательному управлению. Тем не менее я знал, что твой сверхчувствительный волчий нос обязательно почувствует, будто запах у нее очень знакомый.

Джулс содрогнулся.

— Господи! Ну и воняет же от меня. — Он сделал еще глоток и на минуту задумался. — Значит, всякий раз, когда я в кого-нибудь превращаюсь, происходит такая ерунда, так? Моя экстрамасса, или как там ее, возвращается ко мне в гроб, как в бейсболе отбивающий игрок — к основной базе?

— Именно так. Если говорить точнее, то экстрамасса переходит туда, где ты последний раз спал. Если бы ты провел день в багажнике «линкольна», она оказалась бы там. Отсюда у вампиров скорее всего и появилась традиция насыпать в гроб землю. Наверное, еще какой-нибудь доисторический вампир понял, что отделенная экстрамасса должна питаться, а для этого ей нужна почва.

Джулс помахал перед лицом руками, как бы отгоняя надоедливых москитов.

— Черт подери, Дудл! Только я начинаю что-то понимать, как ты опять лезешь куда-то в дебри. Все это, конечно, очень интересно… Как будто глядел сериал «За гранью возможного» и вдруг — бац! — оказался главным героем. Только я не пойму, какое, к черту, это сейчас имеет значение? Ты ведь говорил, что научишь меня, как лучше бороться с Мэлисом.

Дудлбаг опять улыбнулся, но на этот раз в глазах у него мелькнуло недовольство.

— Дай мне закончить, Джулс. Тут все имеет значение. Ты сам не представляешь, какие способен проделывать трюки. Сейчас покажу на примере.

Лицо у Дудлбага сосредоточенно застыло. Его стройный силуэт будто подернулся рябью, а из-под одежды появилась густая дымка. Когда она рассеялась, перед Джулсом стояла маленькая девочка — лет восьми от роду, с двумя косичками. Блузка с юбкой свободно болтались на крохе, и выглядела она так, словно залезла в мамин гардероб и примерила ее маскарадный костюм.

— Ах вот оно что! — язвительно заметил Джулс. — Теперь понятно, какая огромная от всего этого будет польза. Мэлису, ясное дело, несдобровать.

Дудлбаг даже не улыбнулся.

— Иди в спальню и загляни в мой гроб.

Джулс встал из-за стола. Протиснувшись мимо рояля в спальню, он приблизился к кровати под пологом и открыл гроб Дудлбага. На дне гроба опять пульсировала похожая на слизняка масса. Только теперь ее было гораздо меньше. Если экстрамасса Джулса тянула на сто десять килограммов, то Дудлбага — почти в десять раз меньше, килограммов на двенадцать-тринадцать.

Неожиданно протоматерия стала исчезать из гроба, будто утекая через несуществующее сливное отверстие. Как только она исчезла полностью, Дудлбаг окликнул Джулса из кухни высоким детским голосом:

— Теперь можешь вернуться обратно!

В кухне на одном из стульев сидела миниатюрная версия Дудлбага, а на коленях у нее, довольно мурлыча, расположился черный кот. Два других — рыжий в полоску и сиамский, — крутились вокруг тонких детских ног в свисающих чулках. Полосатый, заметив Джулса, подскочил к нему и стал яростно тереться о брюки.

Большой вампир повел носом и чихнул. В окнах задребезжали стекла.

— О-о, чтоб вам! Надо выгнать их отсюда! У меня такая аллергия на шерсть, ты не представляешь. — Он растер нос и подергал его из стороны в сторону. — Откуда они взялись-то? Соседские, что ли?

Дудлбаг подозвал рыжего кивком головы.

— Нет, не соседские, а мои. Точнее, это я сам.

— Чего?

— Ты видел, как протоматерия исчезает у меня из гроба?

— Видел, но… с каких это пор вампиры умеют превращаться в котов? Да еще в трех сразу?

— Разве ты сам не говорил, что Мэлис превращался в пантеру?

— Ну да. Только я думал это потому, что он черный. Я думал, может, у черных вампиров не такие правила, как у белых. Я, например, могу стать волком и летучей мышью, потому что они водятся в Европе, откуда родом мои предки, а Мэлис — парой каких-нибудь зверей из своей Африки.

Два кота на коленях у Дудлбага громко урчали от удовольствия, а третий — сиамский — обнюхивал и царапал заднюю дверь, чувствуя, вероятно, что снаружи есть пруд, а в нем ждут упитанные золотые рыбки.

— Твоя гипотеза не лишена смысла. На самом деле в ней даже есть крупица истины, только вот понимаешь ты ее не совсем верно. Скажи-ка мне вот что: когда ты стал вампиром, кто рассказал тебе о способности превращаться в волка, летучую мышь и туман?

Джулс отодвинул один из стульев как можно дальше от котов и сел.

— Ну, не знаю. Мо, наверное. — Он потер щетину на подбородке, подумал еще немного. — Хотя нет. Думаю, я узнал об этом очень давно. Гораздо раньше, чем с Мо познакомился.

— Откуда?

— Ну, как откуда? Когда был маленьким, читал истории про вампиров в разных там книгах и журналах. Потом фильмы смотрел — тогда на Канал-стрит в огромных кинотеатрах немое кино показывали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию