Кроткая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Ред Гарнье cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кроткая женщина | Автор книги - Ред Гарнье

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Да. — Она обвила руками его шею. — Пожалуйста.

Он закрыл глаза, сделал выдох.

— Теперь скажи мне, — произнес Лэндан медленно, голосом, полным желания, — что ты так же хочешь, чтобы твой муж занялся с тобой любовью.


Лэндан слишком явно ощущал Бет в своих объятиях, чтобы она оказалась всего лишь плодом его воображения. Он испытывал непреодолимое желание быть рядом с ней, быть ближе.

Лэндан страстно жаждал не просто секса, он хотел слиться со своей женой в одно целое. Исследовать ее, найти ее секреты, изучить самые потаенные уголки ее тела.

Бет вся дрожала.

— Лэндан, — слабо простонала она, и то, как она произнесла его имя, невероятно возбудило его.

Его сердце бешено колотилось. «Остановись, остановись, остановись, идиот! Ты теряешь контроль над собой!»

Но Бет хотела его, она просила об этом.

— Да, Бет?

Очередной стон вырвался у него из груди, когда он коснулся ее губ.

— Лэндан, ты хочешь, чтобы я занялась с тобой любовью?

Он стал целовать Бет, нежно пытаясь разомкнуть ее губы. Бет крепко обняла его голову, когда он коснулся ее спины и прижал к себе еще ближе. Лэндан застыл на мгновение, чтобы насладиться ее телом.

— Я не остановлюсь, — прошептал он, — я буду прикасаться к тебе и не остановлюсь до самого утра.

Бет немного поменяла положение в его объятиях, давая ему понять, что хочет быть еще ближе.

— Скажи, — шептал он, — скажи мне.

— Да, — выдохнула она.

Он потерял голову, когда Бет разомкнула губы. Сдержанная нежность сразила его. Желание накатывало на него как волна, вспыхивая в его теле как лава, и голод, сдерживаемый годами, вышел наружу с удвоенной силой.

В его объятиях была соблазнительница, с волнующими глазами и сердцем львицы, которая заставляла его сходить с ума вот уже многие недели.

Брачный договор, ненастоящая свадьба — все это исчезло из головы Лэндана. Он мог думать только о постели. С этой женщиной в ней.

Лэндану опять показалось, что она видение, мечта. Он не мог прекратить целовать ее, прикасаться к ней.

Каждый его мускул напрягся от желания. Лэндан уложил Бет спиной на кровать. В лунном свете ее кожа будто бы светилась.

— Ты пришла, чтобы соблазнить меня? — Лэндан задрожал, зная ответ, и склонился над ее вожделеющим телом.

Бет слабо, нерешительно кивнула:

— Да.

Глава 11

Увидеть ее — вот чего он хотел. После ночи, долгого собрания, трех звонков по телефону, одной телефонной конференции и двух перерывов на кофе Лэндан Гейдж хотел видеть свою жену.

Он еще никогда не чувствовал себя таким — суперменом, которому было под силу абсолютно все.

Лэндан стоял у залитого солнцем окна, вспоминая, как рано утром он проснулся в теплых объятиях Бет.

Лэндан все еще испытывал голод, словно в нем сидел зверь, который требовал большего, — страстное желание, не получавшее удовлетворения долгие годы. Он хотел ее снова — прямо сейчас.

Но теперь его не удовлетворило бы лишь только ее тело. Лэндан хотел чего-то еще. Семьи, которой его лишили. Ее доверия, ее уважения. Черт возьми, ее любви!

Лэндан смотрел на густые блестящие волосы Бет, разметавшиеся по подушке, пока она спала. Он помнил ее губы — влажные, пухлые и соблазнительные. Его лицо напряглось от скрытого желания быть с ней, пока он стоял рядом с кроватью, одетый в свой костюм босса, не желая уходить.

Бет потягивалась в постели, как сонный котенок, вытянув руки над головой. Из-под покрывала показалась ее грудь…

Лэндан никогда не видел ничего красивее. Он хотел наклониться и нежно коснуться ее розовых сосков, но вместо этого сел рядом с ней и положил руку ей на бедро, нежно лаская ее.

— Тяжелая ночь? — спросил он хрипло. От простыней исходил ее аромат, и он почувствовал себя так легко…

Бет повернулась к нему. Ее улыбка была блаженной, щеки горели румянцем.

— Мне все еще это кажется сном. А тебе? — Ее голос был хриплым спросонья.

Он наклонился, вдыхая ее запах:

— Мне нужно идти.

Бет притянула его к себе. Возбуждение пронизало каждый сантиметр его тела, когда их губы соприкоснулись. Он поцеловал ее крепче, но мысли отвлекли его: «Надо следить за Галифаксом! Нельзя упустить Галифакса».

Лэндан высвободился из объятий.

— Мне нужно идти, — повторил он серьезно.

Бет села и взглянула на часы:

— Сколько сейчас?

— Семь тридцать.

Лэндан заставил себя сделать несколько шагов к двери.

— Я горжусь, что всегда приезжаю в офис первым, но сегодня опоздаю как следует.

Ее глаза заблестели от смеха.

— В таком случае каждый будет знать, что ты провел ночь со мной.

«Только я, — думал он, — только я буду знать об этом весь день».

— Ты моя жена, — сказал он резко, — и с этого момента ты будешь спать со мной.


«Слушание в суде, — подумал Лэндан, смотря неотрывно на ее мягкие, восхитительные губы, — нужно назначить слушание. Затем Бет уйдет, и у меня все начнется по-старому? Нет! Я не позволю этому произойти. Она моя, она останется со мной. Со мной».

Лэндан собрал в кулак всю силу воли, велел Бет выйти и купить что-нибудь из одежды для суда и приехал в редакцию вовремя, даже раньше своих братьев. Он торопился дать Бет то, что она хотела, — ее сына.

С девяти до одиннадцати утра Лэндан, заперевшись у себя с адвокатами и братьями, обсуждал улики против Галифакса. Мэйсан, адвокат по семейному праву, заверил Лэндана, что благодаря записанному Джулианом на диктофон признанию старшей медсестры Гектора превосходство на их стороне. Не говоря уже о шокирующем свидетельстве медицинского мошенничества Гектора. Он распространял фармацевтические товары при помощи находящегося в розыске мексиканского контрабандиста. Он грабил страховые компании, дублируя запросы на опасные дорогостоящие медикаменты, в которых на самом деле пациенты не нуждались.

Гектор был отъявленным негодяем.

Когда они закончили обсуждение и договорились о планах, Лэндан попытался вернуться к работе, но продолжал думать о растрепанной сирене, которую он оставил сегодня утром в кровати…

Лэндан хотел увидеть Бет.

Он взял телефон и позвонил домой, но экономка сказала, что Бетани уехала с Томасом в торговый центр. И тогда он позвонил своему секретарю:

— Донна, я еду на ланч со своей женой. Отмени все мои встречи.


Среди магазинной суматохи Бет открыла дверь примерочной:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению