Быстрее света - читать онлайн книгу. Автор: Джон Лукас cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быстрее света | Автор книги - Джон Лукас

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Но что мы скажем пассажирам? — спросил Грекс, тревожно потрясая семенной коробочкой. Он принадлежал к расе, носившей название «герретти». В естественном состоянии создания этой расы представляли собой нежно-сиреневые амебообразные шары-кляксы весом более трех тонн. Хотя подобное анатомическое строение имеют в Галактике еще несколько рас, герретти почему-то развили в себе удивительный комплекс неполноценности. Они были одержимы стремлением переделывать собственные тела с помощью самых изощренных технологий генной инженерии, и все ради того, чтобы принять форму, которая в данный момент являлась наиболее модной. В последнем порту назначения Грекс превратил себя в массивное плотоядное растение и теперь был вынужден ограничить свое местонахождение огромной кадкой с мягкой болотистой почвой, стоявшей в углу капитанского мостика. — Они же хотят понежиться в тропическом раю, а не биться за выживание в зоне минусовых температур!

— Я так и знал, что не надо было сюда лететь. — Бентли с нехарактерной для себя хитростью решил примкнуть к хору протестов, которыми было встречено появление в маршруте захода на Милитарн. — Не лучше ли признать, что мы совершили ошибку, и полететь еще куда-нибудь?

— Сами знаете, что это невозможно, — ответил Грекс. — Вспомните, как все разворчались, когда мы объявили, что будем лететь сюда через пол-Галактики. Если я скажу, что все это было зря, меня просто линчуют. Что ж, хотя Милитарн — отнюдь не то место, которое мы ожидали увидеть, это вовсе не означает, что здесь нет ничего достойного нашего внимания. Так что нам ничто не мешает сесть на эту планету и осмотреть ее.

— Отлично сказано, сэр, — ответил Бентли, прекрасно понимавший, что произойдет с «Дворцом снов» после посадки. Он тайно запрограммировал коммуникационные системы корабля таким образом, чтобы те передали его личный идентификационный код, и этот код защитит корабль от атаки сложных систем оборонительного оружия планеты, но никак не защитит остальных пассажиров и экипаж от произвола полиции, стоящей на службе у «Корпорации». Исследования, проводившиеся на Милитарне, держались в строжайшем секрете, и нежданных гостей ожидал самый суровый прием. — Приступаю к посадке!

* * *

— Это все? — спросил капитан полиции с каменным лицом, когда его люди вынесли с «Дворца снов» последние ящики с сокровищами. Полиция появилась на борту корабля, как только тот сел на поверхности планеты, и под угрозой применения оружия моментально согнала в одну кучу перепуганных пассажиров, после чего объявила их арестованными на основании каких-то туманных обвинений в непонятном заговоре и отправила в полном составе на допросы. Единственным существом помимо Бентли, которое осталось в посадочном отсеке, был Грекс. Он яростно и мерзко ругался в адрес полицейских, обсуждавших важный вопрос — стоит ли вырвать его с корнем или же попытаться унести вместе с тяжелой кадкой.

— Думаю, что все, — ответил Бентли, торопливо пересчитывая ящики. — Вы должны помочь мне передать их кому-нибудь из начальства. Они нужны для новой вселенной.

— Мои люди займутся этим, — ответил капитан. — А вы оставайтесь здесь и ждите прибытия сэра Уильяма.

— Сэра Уильяма?

— Сэра Уильяма Дарнсби. Он желает поговорить с вами. Его прибытия ожидают с минуты на минуту.

— Только не это! — воскликнул Бентли.

Сэр Уильям был председателем всей «Универсальной торговой корпорации» и, несмотря на свою мнимо любезную внешность, отличался несдержанностью и безжалостностью. Поговаривали, что без него не обошлось в том случае утечки экспериментального нервно-паралитического газа, когда погибли его предшественник и восемьсот человек персонала научно-исследовательской космической станции, на которую тот прибыл с визитом. Бентли довелось встречаться с сэром Уильямом несколько лет назад, когда тот еще не был председателем, и он отнюдь не горел желанием, чтобы эта встреча повторилась.

— А вот и он! — объявил капитан полиции, указывая на огромный черный аэрокар, вынырнувший из входного тоннеля, пробитого высоко в стене посадочного отсека.

«Что же ему могло понадобиться от меня? — задал себе вопрос Бентли, когда аэрокар приземлился и его дверцы распахнулись. — Я не сделал ничего плохого!»

— Доброе утро! — приветствовал его сэр Уильям, выбравшись из аэрокара. Это был крепкого телосложения, высокий, под двенадцать футов, ящер из звездной системы Драрн. Его мощные челюсти с клыками саблезубого тигра без всяких усилий могли с одного раза откусить человеческую голову. Одно только его присутствие вызывало у Бентли ощущение беспомощности и необъяснимого страха.

— Доброе утро, сэр Уильям! — заикаясь, ответил Бентли, не вполне уверенный в том, что именно так следует вести себя с шефом самой могущественной организации Галактики. При общении со старшими начальниками улья надлежало, согласно обычаям, отрыгнуть комочек полупереваренной грибной массы и предложить вышестоящему лицу, однако Бентли подозревал, что чужестранец вроде сэра Уильяма может неверно истолковать подобный жест. Так что он лишь нервно прокашлялся и вежливо склонил голову.

— Хвала небесам за то, что вы вернулись, — начал сэр Уильям. — Мне сейчас отчаянно нужен первоклассный менеджер и ученый-исследователь в одном лице, такой, как вы. Представить себе не могу, зачем мы растрачиваем таланты человека вашего калибра, гоняя по всей Галактике в поисках каких-то артефактов!

— Начальник моего улья сказал мне, что в моих услугах на Милитарне больше не нуждаются, и предложил мне на выбор: либо возглавить научно-исследовательское судно, либо подвергнуться переработке и превратиться в корм для животных, — ответил Бентли, крайне удивленный теплотой приветствия сэра Уильяма. Их предыдущая встреча в свое время закончилась менее дружелюбно. Помнится, тогда сэр Уильям истолковал один из вопросов Бентли как скрытую, завуалированную попытку подвергнуть сомнению его компетентность в каком-то вопросе. И даже пригрозил, что, если подобное когда-либо повторится, от него, Бентли, останется мокрое место.

— Ну, теперь вы стали нам нужны, — сообщил сэр Уильям. — Вчера поздно ночью некий блестящий молодой физик, руководящий созданием новой вселенной, намеренно разгерметизировал свой наполненный метаном костюм. В результате мгновенной взрывной декомпрессии он скончался на месте. Я хочу, чтобы вы заняли его должность.

— Но ведь я в этом ничего не смыслю, — возразил Бентли. — Я специалист по генной инженерии. И все эти годы занимался по заказу «Корпорации» созданием радикально новых культур, которые в будущем должны революционизировать сельское хозяйство всей Галактики. Но эти новые культуры, плод моих многолетних трудов, так и не вышли за пределы лаборатории, оставшись экспериментальными образцами. И все потому, что отдел маркетинга посчитал их недостаточно сексуальными.

— Как бы то ни было, вы единственный на всей планете, у кого есть опыт руководства большими группами ученых, — заявил сэр Уильям. — В конце прошлой недели я приказал полиции начать уничтожение бесполезных в практическом отношении работников ввиду подготовки переселения в новую вселенную. Похоже, что они немного переусердствовали. Кроме того, вся сложная работа уже проделана. Вам нужно будет лишь немного отладить трудовой процесс, пока инженеры будут заниматься последними проверками устойчивости новой вселенной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению