Приз для миллиардера - читать онлайн книгу. Автор: Мирна Маккензи cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приз для миллиардера | Автор книги - Мирна Маккензи

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Это не входило в ваши планы, я понимаю. — Она собралась уходить. Тремейн протянул руку и почти коснулся ее, но затем рука опустилась.

— Да, — согласился он. — Но...

— Вы будете испытывать неловкость, если ребенок переедет сюда.

Неловкость... мягко сказано. Он мог не знать, какими бывают дети, но понимал, что они имеют право ожидать заботы и внимания со стороны взрослых. Он и дети несовместимы. Впрочем, его не заставляют присматривать за ребенком. Она будет гостем, с которым ему даже не придется сталкиваться. Всего несколько дней. И никаких обязательств.

— Я найду себе замену для вашей работы, — предложила Кэролайн.

Она, конечно, найдет, но захочет ли он другого работника? У него сложилось четкое представление о Кэролайн. Редкий экземпляр. Немногие, увидев забитые коробками и ящиками комнаты, воспримут это как приключение и с радостью приступят к работе. Немногие обладают ее мужеством и решительностью, мало кто сможет развеять страхи Эрин. Она единственная, кто в состоянии справиться с проблемой.

— Как вам удастся соединить вместе работу и уход за ребенком? — спросил он, позволив себе дотронуться до нее. Его ладони легли ей на плечи.

— Я всегда довожу дело до конца, — произнесла она тихо. — Либби мне не помешает, но вам...

Он перевел дух, а на лице появилось подобие улыбки.

— У меня совсем нет времени, Кэролайн. Я бы мог попросить миссис Уильямс помочь мне, но я не думаю, что организация приемов — ее призвание. И вряд ли Эрин, увидя все это, покинет мой дом, уверенная в моем благополучии.

— А вдруг тайная страсть миссис Уильямс — вечеринки, приемы, фуршеты? — улыбнулась Кэролайн. — Гидеон, Либби не...

— Тем не менее, я приглашу дополнительного помощника для вас, — резонно заметил он, — не возражайте, для меня это не составляет труда, не то что просьбы посидеть с ребенком. Здесь много места. Дом огромный, а полуторагодовалый ребенок — совсем крошка. Ваша племянница навсегда ваша племянница, а работа — временно, на несколько недель. Итак, если вы уверены в своих силах...

— Поверьте мне, Гидеон. Я сумею. Спасибо вам. — Она дотронулась до его щеки — древний жест утешения, затем кончики ее пальцев застыли и скользнули вниз по шероховатой коже лица. Он мог почти ощутить ее быстрое дыхание, прошла секунда, и она отступила назад. Бросила ему мимолетную улыбку и отвернулась к двери.

Легкое, словно перышко, прикосновение. Он закрыл глаза, пытаясь обрести равновесие и выбраться из мягкого омута, куда угодил из-за ее жеста.

Когда он закрывал дверь, приезд ребенка уже не казался ему катастрофой. В свободное время Кэролайн будет занята заботой о девчушке, и он окажется изолированным от этих соблазнительных, трепещущих рук.


Мне не удастся уснуть, признавалась себе Кэролайн, натягивая халат. Она пыталась расслабиться, но сон не шел. Даже ее любимое занятие — заносить свои эмоции и впечатления в дневник, сейчас не помогало. Все дело в мужчине, который оставался внизу, в кабинете.

— Ты думаешь, женщина может не замечать мужчину в таком огромном доме? — бормотала она себе под нос. Особенно учитывая тот факт, что она почти не видела его с момента их последнего разговора. Он все время находился в кабинете, она — за работой или в своей комнате: она поняла его совет и отдалилась.

У нее была прекрасная возможность сбежать. Однако если Гидеон обратится с претензиями в агентство, аукциону придется возвратить деньги.

— Итак, я остаюсь. Решено! — Она будет контролировать себя. Каждую секунду.

Глупо думать о вкусе его губ, их движении. И не имеет значения ни доброта Гидеона, ни его любезность, ни его сочувствие к Либби. Он опасен. Вон как Пола Мастере рыдала, оставляя этот дом. Громко, с причитаниями, напоказ. Она лила слезы в химчистке, в баре «Свет звезды», на уроках аэробики рассказывала всем о своей печальной любви к Гидеону Тремейну с последующим увольнением. Слухи по городу распространялись по беспроволочному телеграфу со скоростью света.

— Я не Пола. — Кэролайн резко провела расческой по волосам, с удовольствием отмечая свой холодный и ясный взгляд в зеркале, и мечтательность растаяла, словно дым. — И я не собираюсь становиться заложницей своих желаний. — Твердая решимость сквозила в каждом слове. — Впрочем, некоторые из них безобидны. Например... поесть мороженого поздней ночью. — Мысль о прохладном десерте приятно порадовала ее. По крайней мере, ей удалось направить свои думы в другое русло. — Отлично. Мороженое. Посмотрим, что запрятано в холодильнике у одного из самых богатых мужчин.

В поисках мороженого ей придется спуститься вниз, проскользнуть мимо кабинета. Путь мимо его двери был той самой причиной, которая останавливала ее, однако чувствовать себя жертвой, находиться в плену собственных страхов и тревог — такого она себе не позволяла, это не ее стиль жизни. И потом, ничто так сильно не повышает настроения, как большая ложка хорошего пломбира!

Завязав потуже пояс своего белого халата, Кэролайн направилась в кухню в предвкушении покрытого инеем удовольствия. Массивная черно-белая кухня встретила ее тусклым хромовым блеском, молодая женщина подошла к напольной морозильной камере, откинула крышку и заглянула внутрь.

Хмм... Они передвинула несколько пакетов в поисках холодного сокровища. Ничего.

Ее руки скользнули глубже. Глубже. Через минуту она почти нырнула в морозильник. Кэролайн поморщилась.

— Нет мороженого! Что может представлять собой человек, не имеющий в доме замороженного лакомства? Ответа сразу и не придумаешь. Отрешенный от мира. Мужчина, который нанимает кухарку, не способную справиться с приготовлением пищи. Бедняжка, потерянный человек! Очевидно, он больше знает о реестре недвижимости и о том, как расстегивать пуговицы на женских блузках, чем о товарах в бакалее. — Молодая женщина продолжала бормотать, все больше склоняясь над морозильной камерой, пальцы ее ног только слегка касались пола. На всякий случай она еще раз перевернула все содержимое вверх дном. — Ничего. Ни капельки, — она с силой опустила крышку. — Черт возьми!

— Что-то не так, Кэролайн? — Тихий низкий голос заполнил все пространство кухни. Она едва не вскрикнула, медленно развернулась и с опаской взглянула на обладателя этого приятного грудного голоса. Скрестив руки на груди и прислонившись к стене, Гидеон стоял у дверей и внимательно изучал ее. На нем не было ничего, кроме пижамных брюк из черного шелка: великолепные мощные плечи были обнажены, волосы спутались в беспорядке. Застывшее в недоумении лицо, гневно изломленная бровь сообщили ей, что он находит ее поступок, по меньшей мере, странным.

— Не подумайте ничего особенного. Я... просто искала легкую закуску, Гидеон.

В уголках его губ затаилась усмешка.

— Вы разговаривали.

Она робко передернула плечами и улыбнулась.

— А, это! Со мной случается. Три сестры и брат — все мои воспитатели. Кто-нибудь всегда болтал. Теперь, когда я одна, говорю для того, чтобы просто слышать звук человеческого голоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению