Любовь в придачу - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь в придачу | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, нет. Зачем тебе домой?

— Мне нужна зубная щетка, — пробормотала Линда.

— Я немедленно отправлю секретаря или курьера, — отреагировал Бретт.

— Спасибо, я сама. Мало ли что мне может прийти в голову помимо щетки.

— Как скажешь. У тебя всего пара часов.

Бретт слез со стола. Прежде чем выйти из помещения, он подмигнул Линде.


Оставшись одна, Линда задалась вопросом: что же это было?

Он делится с ней конфиденциальной информацией… Неужели это автоматически делает ее особой, приближенной к «императору»?

Во всяком случае, это должно указывать на знак дружеского расположения.

Он уже считает, что со своим вице-президентом они находятся во вполне приятельских отношениях.

Отсюда признание, что у него нет ни невесты, ни тем более подруги. Отсюда просьба не сообщать об этом юным девочкам из секретариата и отдела рекламы.

Кем он ее считает — своим доверенным лицом?! И это приглашение отправиться вместе за город…

Это деловая поездка, напомнила себе Линда.

И хорошо бы подготовиться к ней, купив хотя бы зубную щетку. И сменное белье! Что, если утром до работы ей не удастся попасть домой, чтобы принять душ?!

Эта мысль повергла Линду в ужас.

Хватит терять время. Часики тикают, а Бретт ждать вряд ли станет. Не тот склад характера.

Кинув мобильный телефон в сумку, Линда поднялась было из-за стола… и вынуждена была тут же сесть обратно. Мобильный разрывался от вибрации и бравурной мелодии.

Линда услышала в трубке голос Робин:

— Привет, подружка! Послушай, ты не могла бы меня выручить?

— Что-то случилось? — отозвалась Линда.

— Пока ничего страшного. Но дело в том, что мне нужно срочно передать документы одному человеку.

Линда пока ничего не понимала.

— Так передай, — предложила она, — при чем здесь я?

— Дело в том, что я дома. Только что вышла из душа. У меня и голова еще мокрая.

— Так… А я-то чем могу помочь? Воспользуйся феном, пока будешь ждать такси. Или этот человек может доехать до тебя на такси.

— Но ему нужно срочно! Очень срочно! Иначе у него сорвется деловая встреча.

— Робин, успокойся. Сосредоточься. И ответь мне на один вопрос — я-то что могу сделать в данной ситуации?

Голос Робин немного повеселел:

— Послушай, ты будешь умницей, просто чудом, если выручишь меня. Тебе не придется ничего делать! Я сейчас перешлю тебе эту документацию по электронной почте.

— Так…

— Ты распечатаешь ее.

— И что дальше?

— Спустишься вниз! И передашь бумаги Тони! Тони как раз находится в твоем районе. Очень удачно совпало. Иначе его встреча точно накрылась бы! Линда, ты нас всех очень выручишь!

— Робин, я, конечно, могу распечатать документы, но мне скоро нужно будет уходить.

— Да тебе ничего не придется делать! Просто спустись вниз. Вполне возможно, он уже сидит в кофейне бизнес-центра и ждет тебя. Он ведь был совсем рядом с офисом.

Линда вздохнула.

— Хорошо… Отправляй документы, только быстро. И я не смогу возиться с ним долго.

— Ты просто золото! — завопила Робин. — Целую тебя! С меня шоколадный торт или что-то в этом роде.

— Робин, а как я узнаю его?

Робин секунду думала:

— Ну… он такой… выше тебя… Кажется, где-то у меня валялась его фотография. Вышлю ее тебе вместе с пакетом документов.

Через десять минут в электронную почту Линды свалилось письмо от подруги. В письме была какая-то техническая документация и фото симпатичного, но особо ничем не примечательного парня.

А дальше оргтехника в кабинете Линды будто сошла с ума. Взбесилась.

Принтер зажевал белоснежную бумагу. У Линды не получилось самостоятельно удалить из принтера листы. Она вызвала паренька из компьютерной службы. Он разобрал принтер чуть ли не на груду маленьких деталек, извлек скомканный лист, собрал принтер обратно.

Принтер зажевал лист снова. Парень вздохнул, как следует потянул за край листа, и тот с чиханием и скрежетом расстался с листком. Но стоило печати возобновиться, как на десятом листе документации закончился картридж.

— Сменный картридж есть, — успокоил паренек, взглянув на испуганное лицо Линды, — сейчас принесу.

В ожидании техника Линда нервно кусала ноготь. Вместо паренька в дверях показался Бретт.

— Послушай, нам скоро выезжать, ты готова?

— Мм… нет, — немного нервно проговорила Линда, — но я скоро освобожусь.

— Я бы предпочел уже выехать, — сообщил Бретт. — Не хотелось бы оказаться в вечерней пробке и надолго застрять в ней.

— Но…

— Но ты еще даже не выходила из кабинета, — догадался он. — Следовательно, не купила зубную щетку.

— Да, — пробормотала Линда.

— Щетку можно купить и по дороге. К тому же в пути нам могут попасться замечательные придорожные бистро. Это на случай, если ты не обедала.

Вернулся техник, принялся ловко вставлять новый картридж в агрегат.

— Все в порядке, — объявил он, — можно распечатывать. Хотя лучше я сначала выведу на печать пробную страницу.

Все действительно было в порядке.

Зашуршали полезшие из принтера страницы технической документации для Тони.

— Бретт, я сейчас спущусь вниз, так что встретимся там, хорошо?

— Отлично, — кивнул он. — Я захвачу кое-что из кабинета, выключу всю технику и тоже вскоре спущусь.


Сжимая в руке тонкую папочку, в которую пришлось сложить распечатанные страницы, Линда спустилась в вестибюль бизнес-центра.

Немного покрутив головой, она обнаружила требуемого субъекта в кофейне.

Преисполненная решимости отдать ему документы, не слушая благодарности, и дожидаться Бретта уже возле «порше», Линда направилась к троюродному брату Робин.

— Добрый день! — поздоровалась она. — Это вас зовут Тони?

Парень вскочил.

— Да, это я! Здравствуйте! А вы — Линда, не правда ли?

— Правда, — засмеялась Линда. — Рада, что мы так быстро узнали друг друга. Вот ваши документы.

Тони автоматически взял протянутую ему папку.

Он не обратил на нее особого внимания.

Казалось, будто с первого же мгновения он утонул в глубине выразительных глаз Линды.

Теперь его мозг лихорадочно работал.

Он сам просил Робин поразмыслить над ситуацией, когда у обоих «участников» знакомства будут пути к отступлению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению