Королева моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева моего сердца | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Лицо Фейс залила краска. Пусть она и лишилась человека, заполнявшего все ее мысли, но это вовсе не значит, что утрачено и самоуважение. Похотливые взгляды полненького бармена разозлили ее.

Выпрямившись, она попыталась посмотреть ему прямо в глаза. Но они были прикованы к ложбинке между грудями, и бармен, казалось, не замечал ничего вокруг. Фейс откинулась назад, отчего толстяк склонился еще ниже.

— Послушайте… — начала она, но договорить ей не удалось: намереваясь положить конец нахальному разглядыванию, она слишком далеко отклонилась назад, потеряла равновесие. В последний момент Фейс попыталась ухватиться за стойку, но безуспешно.

Кончилось тем, что она брякнулась на пол.

— С мягкой посадкой! — раздался у нее над ухом веселый мужской голос.

Фейс с опаской посмотрела вверх. Рядом, ухмыляясь во весь рот, стоял худощавый мужчина в ковбойской шляпе и протягивал руку. У него была дружелюбная улыбка. Женщина с благодарностью воспользовалась помощью и поднялась на ноги.

— Вы как — в порядке? — спросил незнакомец, похлопывая ее по плечу, пока она пыталась перевести дух.

— Да, — выдохнула Фейс. — Более или менее. — И с натугой рассмеялась. — Извините, так неуклюже вышло.

— Не волнуйтесь. — Он ободряюще обнял женщину за талию. — Сейчас я разыщу столик и…

— Оставьте ее, я о ней позабочусь, — раздался железный голос от входа. — Ну-ка иди сюда.

О боже… Фейс закрыла глаза, а ковбой убрал руку с ее талии. Какого черта Арни притащился сюда? Ей вовсе не хотелось быть для него обузой. Пусть ее оставят в покое, все образуется, когда боль от утраты стихнет.

Теперь уж верно — никакого покоя. По крайней мере в ближайшие часы.

— Я не собачка, Арни, — сказала она, заставляя себя говорить спокойно. — И не понимаю команду «к ноге».

Фейс подняла глаза.

Арни стоял, заслоняя собой вход и засунув руки в карманы брюк. Он выглядел как никогда повелительно и гипнотизировал своим взглядом.

— Я сказал, иди сюда, — повторил он.

— Арни, да что с тобой? Ты не имеешь права… — Она замолкла. Он не может ничего от нее требовать. Будь у него какой-то повод для этого, она, быть может, и смирилась бы с его жестким требованием — хотя бы для соблюдения приличий…

— Что ты сказала? — Голос Арни не предвещал ничего хорошего.

Фейс облизнула губы.

— Я не пойду с тобой, тебе пора уезжать.

— Я знаю, что мне делать. — Окинув беглым взглядом висевшие на вешалке пальто, он снял куртку Фейс и протянул ей. — Одевайся. Я отвезу тебя в дом.

— Арни, я не нуждаюсь…

— Хватит, — перебил он, — не заставляй меня прибегать к решительным мерам.

— Ну и нахал! — покачала головой Фейс. — Интересно, как тебе удается соблюдать правила приличия?

— Да разве на вас найдешь управу, мисс Хайленд. Я вижу, мне придется…

— Нет, — вздохнула Фейс, сдаваясь, — нет, тебе не придется меня нести.

Она всегда знала — когда на него находит дурное настроение, спорить бессмысленно. Значит, долгих проводов избежать не удастся. Теперь у нее нет иного выбора, кроме как постараться пережить последующие часы до отхода автобуса.

Арни помог ей надеть куртку. Фейс украдкой бросила на него взгляд. Глаза его были, как всегда, непроницаемы, и все же ей показалось, что маска, в которую превратилось его лицо, что-то скрывала. Какое-то чувство? Но зачем его прятать так тщательно? Не желает в чем-то признаться?..

— Идем. — Взяв Фейс за руку, он пошел к выходу.

Женщина замешкалась.

— Спасибо, что помогли мне встать, — сказала она незнакомцу в ковбойской шляпе, молча наблюдавшему за происходившей сценой.

— С удовольствием повторил бы, — хмыкнул он. — Вы уверены, что у вас все в порядке, мисс?

— Я… — Она кинула взгляд на Арни, похожего на айсберг, который вот-вот треснет. Сейчас Фейс уже ни в чем не была уверена, но тем не менее ответила: — Спасибо, все нормально.

Сжав губы, она вышла на улицу с тяжелыми мыслями. Ну почему именно тогда, когда она наконец поняла, что любит Арни, он снова принял облик властного тирана? Каковым, вопреки ее многолетнему заблуждению, вовсе не был!

— Арни? — неуверенно спросила она. — Что случилось?

— Это у тебя надо спросить, — ответил он мрачно.

Фейс по опыту знала: больше никаких расспросов. Ей был хорошо знаком этот тон, кладущий конец любым разговорам.

Через десять минут они снова были в доме, и Лауди радостно приветствовал их у двери.

Арни помог Фейс раздеться, толкнул ее в кухню и усадил на стул. Потом встал напротив и склонился, опираясь кулаками о стол. Как будто я подсудимая, а он — прокурор, подумала женщина.

— В чем дело, Фейс? — требовательно спросил он.

Она опустила глаза.

— Какое дело?

— Сама знаешь. Во-первых, почему от меня сбежала? Во-вторых, какого черта устроила этот спектакль в кафе?

Фейс покачала головой.

— Я не устраивала никаких спектаклей. Просто свалилась со стула, пытаясь отвернуться от бармена, который пялился мне в вырез.

— Неудивительно, — ухмыльнулся Арни.

— Что? — Встав, Фейс налила стакан воды.

— А то, что если ты и дальше будешь таскаться по барам в двусмысленных нарядах, то кто-нибудь тебя наверняка попытается подцепить.

Ей бы следовало рассердиться! Она и так сердилась, но в какой-то момент вдруг стало лестно от его слов. И смешно.

— Ты бы попытался? — Фейс взглянула на своего мучителя.

Вид у него был совершенно ошарашенный — как будто она предложила ему раздеться и заняться делом прямо тут, на столе. А что, в этой мысли была своя грубая прелесть…

— Нет, — холодно отозвался он. — Не имею такой привычки.

Фейс стиснула руки на коленях.

— Я тоже, — сказала она.

— Вот как? Тогда прошу прощения. — Лицо его напряглось. — Но ты не ответила на мой первый вопрос.

Фейс не знала, что сказать. Когда молчание затянулось, Арни не выдержал. Наклонившись, он резко схватил ее за руку. Его прикосновение словно током пронзило Фейс.

— Не касайся меня! — выкрикнула она.

Арни тотчас выпустил руку, как будто случайно ухватил пригоршню раскаленных углей.

— Так ты мне ответишь? — требовательно повторил он.

Странное дело — повелительный тон и непоколебимая уверенность Арни в том, что он вправе требовать от нее ответа, почему-то перестал раздражать Фейс. Пора ему все выложить.

— Ты знаешь, почему я ушла, — ответила она. — Просто не могла представить себе, что мне придется проститься с тобой. После того как… — Она умолкла, а Арни заерзал на стуле. Он смотрел на нее как на сумасшедшую. — Ну, словом, после случившегося, — докончила она, вызывающе глядя на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению