Королева моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева моего сердца | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Протянув руку, он стал поглаживать ее грудь сквозь тонкую ткань комбинации.

— Думаешь?

— Уверена, — прошептала Фейс. — Мне хочется тебя, Арни, так же сильно, как и тебе меня.

— Может быть, — глубоко вздохнул он.

— Тогда…

Вместо ответа он неожиданно убрал руку, повернулся на спину и уставился на потолок.

— Фейс, — произнес он наконец, — прости меня, милая, но ты запуталась в своих чувствах. А я не собираюсь воспользоваться удобным моментом и соблазнить очаровательную молодую женщину, у которой инстинкта выживания не больше, чем у мотылька-самоубийцы. — Хриплый голос мужчины убеждал Фейс в том, что его тело страдает так же, как ее.

— А ты и не будешь пользоваться моментом, — тихо отозвалась она, проводя пальцем от пульсирующей жилки на шее вниз, к животу.

Арни застонал.

— Крошка моя, ради бога… — Внезапно он надвинулся на нее, опершись руками возле головы.

Взор Фейс был затуманен, и ей показалось, что Арни навис над ней, как большая хищная птица. Она посмотрела в бездонные колодцы глаз, отражавшие гнев, бессилие, желание, даже муку. Но ни намека на нежность в них не было, как и в голосе, когда Арни снова заговорил.

— Уйди, Фейс, — устало сказал он. — Уйди, пока я не совершил ничего такого, о чем мы оба пожалеем.

— Только не говори, что у тебя голова разболелась. — Фейс попыталась улыбнуться, закрыть зияющую пустоту в сердце, но губы ей не повиновались.

— У меня и вправду головная боль по имени Фейс Хайленд.

Тон у него был почти такой же, каким запомнился с детства, — легкий, подтрунивающий. Но она чувствовала, каких усилий ему это стоило.

— Арни, — прошептала она, поглаживая его свежевыбритую щеку, — обещаю, я не пожалею…

— Черт возьми, Фейс, я же просил тебя — уйди. — Теперь он уже не поддразнивал, а просто рычал в бешенстве. Отодвинувшись к краю постели, он вскочил и, обхватив Фейс за плечи, поставил на ноги.

Она подняла глаза в молчаливой просьбе отпустить ее. Арни стоял, опустив голову, темные волосы падали ему на лицо. Он сейчас был похож на пирата, раздумывающего идти ли на абордаж, смятенно подумала Фейс. Впервые в жизни она видела его таким — совсем не похожим на сдержанного невозмутимого мужчину, которого любила. На свой манер, но любила. Всю свою жизнь. А теперь он превратился в другого человека, причиняющего ей такую боль, какую еще не причинял никто.

На уловки времени не оставалось. Если правда ущемит ее гордость, то что из того? Ей надо заставить Арни дать ей шанс доказать, что она — женщина, способная принимать решения с открытыми глазами. И не бежать к нему потом за помощью…

— Я люблю тебя, — сказала она, положив ладони на обхватившие ее крепкие мужские руки. — Не гони меня.

Арни пробурчал нечто невразумительное. Но прежде чем Фейс успела переспросить, он развернул ее лицом к двери.

— Я должен, Фейс. — Голос его звучал так резко, что женщина содрогнулась. — Ты не любишь меня, крошка. Это временное увлечение. Одна привязанность да вожделение, ничего больше. Мне жаль, что я не могу дать тебе то, чего ты хочешь. У меня больше нет желания изображать няньку.

Фейс попыталась повернуться к нему лицом, но он не дал ей этого сделать.

— Нет-нет, я знаю все, что тебе хочется сказать. Что ты изменилась, стала взрослой и даже преуспевающей деловой женщиной. Может быть, и так. Но для меня ты — все та же Фейс, а я не из тех мужчин, которые хотят жениться во что бы то ни стало.

— Но ведь когда-то ты хотел! — возразила Фейс. — Я же не просила тебя жениться на мне.

— Да, но я не могу предложить тебе меньше, чем брак!

В его голосе прозвучали грубоватая нежность и искреннее сожаление. А может, ей показалось? Трудно угадать — ведь он никогда не выдавал своих чувств.

— Наверное, ты прав, — сказала она, собирая остатки гордости. — Мы друг другу не подойдем.

— Да уж, брак был бы несчастьем для обоих, — пробормотал Арни. Он вытолкнул ее в прихожую. — Одевайся скорее, а то мы опоздаем.

Шатаясь как пьяная, Фейс побрела к себе. Лауди сонно забарабанил хвостом по полу, а она закрыла дверь и бессильно прислонилась к стене.

Ее выставили. Как маленькую девочку, которой этот человек все еще отдавал приказания. Но ведь был момент, когда он лежал рядом и смотрел на нее совсем не так, как глядят на девочек! Она заметила огонь желания в его глазах. И не только в них.

Фейс с тоской уставилась в окно, на голые ветви берез. Ну как он мог с ней так поступить? Как мог человек, которого она любила и ненавидела, которому всю жизнь доверяла, — как он мог увлечь ее к себе в постель, будто в наказание, а потом выкинуть, словно просто ошибся? Как нечестно! Да он раб своей порядочности.

Если бы Арни хоть раз поддался инстинкту, а не принципу, у нее осталось бы что вспоминать.

Фейс подошла к комоду и присела. Кругом пустота. Жизнь без Арни, прежнее одиночество — вот что ее ожидало. Не стоило себя обманывать. Честь этого мужчины никогда не позволит ему воспользоваться чьей-то слабостью, особенно когда дело касается ее, Фейс Хайленд.

Наверное, следовало бы восхищаться его принципами. Но ничего подобного она не ощутила и ненавидела его убеждения. Черт возьми, почему же он так ее унизил — словно девку с панели…

Фейс спрятала лицо в ладонях. Они пахли Арни. Господи, ну как после этой сцены в спальне она будет смотреть ему в глаза?

Спустя какое-то время Фейс подняла голову, увидела в зеркале свою физиономию с тусклым взглядом и решила: надо просто исчезнуть без всяких болезненных прощаний. Арни, конечно, рассердится, но потом даже испытает облегчение.

Схватившись за край комода, она с протяжным стоном вздохнула.

Лауди, уловив собачьим чутьем неладное, потерся головой о ноги хозяйки и уселся рядом. Фейс наклонилась, погладила его и решила, что действовать надо незамедлительно.

— Не волнуйся, я вернусь, — шепнула она собаке. — Подожди пару часов.

Лауди помотал хвостом, а Фейс заставила себя встать. Поспешно натянув пуловер, она пошарила в сумочке, нашла ручку и, вырвав из записной книжки листок, быстро написала:

«Арни, спасибо за то, что подвез меня. Я пошла прогуляться. К тому времени, как я вернусь, ты уедешь. Положи, пожалуйста, ключ на то же место. Оставь Лауди в кухне». Поколебавшись, она добавила: «С любовью, Фейс».

Сделано. Теперь ей остается только положить записку у зеркала, натянуть куртку и сапоги и убраться отсюда.

Лауди с упреком посмотрел на нее, но не залаял, она бесшумно пробралась к входной двери, через секунду уже была снаружи и, спотыкаясь, бежала к шоссе. В ее глазах поблескивали слезы.

11

Фейс ерзала на высоком стуле у стойки бара в кафе «Изумрудное». Тупое ощущение утраты, равнодушие ко всему вокруг поначалу полностью притупили ее восприятие. Однако постепенно, вместе с успокоением, вернулась и реакция на окружающее: женщина скорее почувствовала, чем увидела, как бармен таращится в вырез ее пуловера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению