Кто хочет спать с миллионером? - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Милевская cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто хочет спать с миллионером? | Автор книги - Людмила Милевская

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Вообще-то я про Орлова хотела сказать. Ты же подозревала красавца Орлова.

— Он-то на мысль о Шурочке меня и навел. Теперь я точно знаю, что происходит в их молодой семье.

— Что? — воскликнула Елизавета, хищно подаваясь вперед. — Что там происходит?

Далила зловещим шепотом произнесла:

— Там паника.

Глава 26

После сообщения Самсоновой Елизавета перестала поглядывать на часы. Ей было уже не до дел: в семье Делягиной Шуры паника!

Как интересно!

— Быстро рассказывай! — призвала Бойцова. Не желая подругу томить ожиданием, Далила выдала самое главное.

— Умная Шурочка дельце отлично обтяпала, но любовь ее подвела, — сказала она, чем вырвала вопль восхищения.

— Ха! Я всегда говорила, что любовь — это погоня за неприятностями в надежде получить наслаждение! — возликовала Елизавета. — Даже умнющую Шурку любовь подвела! Каким образом? — хищно спросила она.

— Видимо, про планы мужа и про инсценировку с мешком она узнала после того, как устроила своего Матюка на роль Деда Мороза. Как влюбленная женщина, Шурочка хотела провести новогоднюю ночь с любимым, но тут подвернулся случай безнаказанно убрать муженька. Убирая Делягина, она мечтала связать свою жизнь с любовником…

Елизавета прервала подругу таким энергичным вздохом, что ветерок прошелся по всему кабинету и даже занавески заколыхались на окнах. И листья папоротника, стоящего в горшке на столе, задрожали — Бойцова обожала комнатные растения.

— Ну и дела! — зверски выдохнула она. — Неужели Шурка сама своего Матюка отравила? Ну зараза!

— Ей пришлось, — «вступилась» за Шуру Далила. — Убивая мужа, она не только от мучителя избавлялась…

— Да ясное дело! — снова встряла Елизавета.

Ее разбирали эмоции — в таком состоянии редкая женщина может слушать и одновременно молчать.

— Шурочке не терпелось выскочит из-за Деда Мороза! — возвестила она очевидную истину.

— За Матюка, который потом превратился в Орлова, — скрывая улыбку, уточнила Далила. — Убийство Делягина предполагало шумиху: милицию, расследование, допросы. Деда Мороза нельзя было оставлять, вот Шура его и убрала до Нового года. Правда, с крабами она перестаралась. Ее возлюбленный лишь чудом остался жив.

— Ну надо же! — рассмеялась Елизавета. — В одну ночь за малым не стала дважды вдовой!

Далила подняла вверх указательный палец:

— И вот тут-то начинается самое интересное! Крабы Шуру сгубили!

Бойцова опешила:

— Ты же говорила — любовь.

— Сначала — любовь, потом — крабы. По чистой случайности Матюк попал в отделение, где работала Ирина Ивановна Жилина, жена сотрудника корпорации «Александрия». В нем-то вся и загвоздка.

Елизавета снова опешила:

— В Жилине?

— Да, — подтвердила Далила. — Я уверена, что он шантажирует Шурочку.

— Шантажирует? Чем?

— А ты представь себе такую картину. Той ночью Жилин веселился в своей корпорации, а Жилина дежурила в клинике в своем отделении. Муж и жена утром встретились и делятся впечатлениями. Она спрашивает: «Как повеселились?» Он отвечает: «Отпадно! Деда Мороза крабами отравили, гендиректора корпорации грохнули, всю новогоднюю ночь давали ментам показания, замдиректора, считай, уже посадили».

Бойцова напомнила:

— И под елочкой нашли мешок баксов.

— Точно, — кивнула Далила и гордо продолжила:

— А жена, я полагаю, мужу в ответ: «Не волнуйся, я тоже ужасно новогоднюю ночь провела. До упаду перед Дедом Морозом плясала, еле уговорила его не уходить в мир иной. Кстати, не ваш ли утомил меня Дед Мороз? Он, кажется, из „Афродиты“ какой-то». «Наш и есть, — изумляется Жилин. — С этой фирмой у нас договор. Она каждый год нам поставляет Снегурочек и Дедов Морозов».

— Ну надо же! — поразилась Елизавета. — Похоже, именно так все и было! У тебя шпиковое чутье! Далее Жилина непременно поведала мужу, какой красавчик прятался под дедморозовскими усами и бородой. Грех такого красавчика не спасти. Но что потом? Как Жилин узнал, что этот красавчик женился на Шурочке?

— Случайно. Полгода назад корпорация праздновала юбилей. Все пришли с мужьями и женами. Делягина прихватила Орлова, а Жилин — Ирину свою. Она как увидела мужа Шурочки, так и ахнула Жилину: «Это же тот Дед Мороз, заморенный крабами! Его я той ночью спасала!» Услышав такое, Жилин сразу смекнул, что на этом можно отлично руки погреть. Теперь он Делягину шантажирует, — торжествуя, заключила Далила.

Елизавета изумленно осведомилась:

— Но если Шура кокнула мужа, тогда чего хочет Орлов? Зачем он затеял расследование?

— Орлов знает о шантаже, но уверен в непогрешимости Шурочки. Видимо, Шурочка не скрывала от него сомнений по поводу Невестина. Уж она-то точно знает, что Невестин жертва оговора. Поэтому и Орлов уверен, что Невестин не убивал, чем и пользуется шантажист.

— И теперь этот болван Орлов хочет избавиться от шантажиста, разыскав убийцу тайком от жены, — ужаснулась Елизавета. — Своими руками практически сдал бедную Шурочку!

Далила вставила:

— С благими намерениями.

— Вот они, мужики! — принялась убиваться Бойцова. — За что ни возьмутся, все испортят! Уповать на них — это глупость! Думать, что мужчина на что-то способен, это высшее проявление женского оптимизма!

— Нет, — не согласилась Далила. — Высшее проявление женского оптимизма — это когда женщине выбивают глаз, а она радуется: «Отлично, теперь меньше туши уйдет!»

Елизавета восхищенно предположила:

— Твой племянник придумал!

— Кто же еще.

— Единственный мужчина, которого я признаю. А что он сказал по поводу мужского оптимизма?

Далила поведала:

— Высшее проявление мужского оптимизма — это когда мужчина разбивает бутылку водки и машет рукой: «Слава богу, теперь меньше выпью».

— Что еще фантастичней, чем история с глазом, — ядовито обронила Елизавета и поразилась:

— Ну мужики! Нет у них ни совести, ни ума!

Далила опять возразила:

— Мною лично проверено, совесть есть. На днях я на приеме задала своему пациенту вопрос: «Часто ли бывает вам за себя стыдно?» Он мне ответил: «После первого же сказанного слова».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению