Потанцуй со мной - читать онлайн книгу. Автор: Кара Колтер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потанцуй со мной | Автор книги - Кара Колтер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Кернан надеялся застать ее танцующей, чтобы найти ответ на волнующую загадку, но Мередит не позволила дважды застать себя врасплох. Сдвинув брови и прикусив язык, она возилась с музыкальным оборудованием, установленным в углу огромного зала. Увидев принца, она выпрямилась.

— Мисс Уитмор, — сказал он.

В этот раз на ней были сиреневые легинсы и гетры грубой вязки. Яркая сиреневая бандана не давала каштановым локонам падать на лицо, на котором он не заметил ни следа косметики. Просторную, лимонного цвета футболку украшала надпись «Не целуйте лягушку».

Принц Кернан привык, что люди стараются произвести на него впечатление. Однако Мередит, совершенно очевидно, думала только о том, чтобы во время занятий ей было комфортно. Он испытывал одновременно удовольствие и раздражение от того, что она не сделала попытки выглядеть привлекательнее.

Впрочем, она все равно выглядела привлекательно!

— Принц Кернан, — произнесла Мередит сдержанно, взглянув на него зеленоватыми с золотистыми крапинками глазами. — Спасибо, что нашли в вашем напряженном графике время для нашего занятия.

— Сделал все, что мог. Извините, если иногда буду отвлекаться на деловые звонки.

— Понимаю. Благодарю, что пришли вовремя.

— Я никогда не опаздываю.

Он начал понимать, почему Адриан побаивался ее. Никаких слов вежливости, вроде «Как вы себя чувствуете сегодня?». Ровный голос напомнил ему школьного воспитателя. Пожалуй, Драконье Сердце — подходящее прозвище.

— Прекрасно.

Она отступила на шаг, сложила руки на груди и окинула его оценивающим, неодобрительным взглядом, почти так же, как это делал сержант Хендерсон. Кернану показалось, что он явился на военный смотр в полной боевой выкладке.

— Брюки не будут стеснять движений? На всякий случай я принесла для вас танцевальное трико.

Трико? Он снова пожалел о том, что ввязался в эту авантюру. Можно только догадываться, что это за трико.

— Уверен, мне будет удобно в брюках, — объявил он голосом, не предполагавшим дальнейшей дискуссии на эту тему.

Мередит с сомнением пожала плечами и повернулась к электронной системе.

— У меня приготовлен видеоролик. Если не возражаете, посмотрим его вместе.

Кернан встал рядом. Аромат лимона щекотал ему ноздри. В игре света хрустальных канделябров блестящие пряди волос вспыхивали, как язычки пламени. Мередит откинула ярко розовую крышку лэптопа.

— Этот ролик посмотрели уже двенадцать миллионов человек, — сказала она, открывая веб-сайт.

Кернан видел неважного качества картинку видеофильма, представлявшего свадебное торжество. Толпа гостей окружала свободную площадку в центре большого зала. Вперед вышли юные жених и невеста.

«Первый танец», — объявил голос за кадром.

— Свадебный вальс, — прокомментировала Мередит. — Традиционный вальс на три такта.

Кернан почувствовал облегчение: жених танцевал не намного лучше, чем он сам.

— Тут нечему учиться. Это я уже умею, — объявил он и посмотрел на часы. — Может, еще успею совершить конную прогулку до обеда?

— Я уже потеряла одного принца из-за конной прогулки, — сказала Мередит, не отрывая глаз от монитора. — Никаких лошадей до представления.

Кернан вздрогнул от изумления и пристально взглянул на стоящую рядом женщину. Она не заметила его взгляда — видимо, считала, что, называя его «ваше высочество», имела право командовать им. Что же, Адриан предупреждал!

— Извините, но я не давал согласия на то, чтобы вы распоряжались моей…

Мередит шикнула на него, как на школьника.

— Этот эпизод очень важен.

От такой бесцеремонности Кернан чуть вслух не рассмеялся. Никто не смел так с ним обходиться. Он посмотрел на Мередит новыми глазами — прирожденный командир! Что еще хуже, она была очаровательна, когда командовала. Конечно, лучше, если она об этом не узнает.

Он протянул руку и нажал на паузу. В обращенных к нему золотисто-зеленых глазах читалось удивление, но на сей раз, она была готова его услышать.

— Ежедневно я выделяю два часа драгоценного времени на занятия с вами, — холодно произнес он. — Вас не касается, как я провожу остальную часть дня. Договорились?

Она выглядела скорее упрямой, чем смущенной.

— То, что я отдаю вам свое время, еще не дает права распоряжаться моей жизнью.

Пусть знает и будет благодарна!

Благодарности он не заметил, страха тоже. Мередит была оскорблена.

— Я тоже выделяю вам часть своего времени, — горячо заявила она. — И не желаю потратить его напрасно, если вы не сможете танцевать. Мы и так отстаем от графика из-за травмы Адриана.

Принц Кернан пригляделся: в прекрасных глазах Мередит кроме раздражения он увидел еще кое-что.

— Вы до смерти боитесь лошадей, — тихо сказал он.

Мередит смотрела прямо в синие, как сапфир, глаза принца. Дело в том, что ее пугали не лошади — она до смерти боялась, когда ситуация выходила из-под контроля.

Слова принца «до смерти боитесь» настолько точно соответствовали ее состоянию, что совершенно выбили из колеи. Он читал ее как раскрытую книгу, а этого она не могла допустить. Пусть думает, что все дело в лошадях — она действительно их побаивалась. Главное, чтобы не догадался, что Мередит Уитмор испытывает смертельный страх перед ударами судьбы.

— Вы правы. Боюсь, — сказала она. — В Вентворте лошади — большая редкость. Помню, на фестивале цветов огромный конь не подчинился всаднику и врезался в толпу. Несколько человек пострадали.

— Так вы родом из Вентворта? — спросил Кернан, не спуская с нее глаз.

Что же, тем лучше. Один только этот факт воздвигнет между ними непреодолимую стену.

— Да, — ответила она, гордо подняв подбородок. Он медленно кивнул. Вместо ожидаемого барьера между людьми разного социального происхождения возникло ощущение, что она слишком много рассказала о себе. Отвернувшись, Мередит быстро нажала кнопку «пуск» и сосредоточилась на видео. На экране жених глядел на невесту, и что-то менялось в его лице: в глазах сияли огонь желания и нежность, юноша на глазах превращался в мужчину.

Ощущая принца слишком близко, Мередит пыталась защититься, обращаясь к привычной роли.

— Прислушайтесь, — говорила она деловым тоном инструктора по танцам. — Музыка изменилась так же, как и стиль танца. Теперь это скорее сальса. Эрин родилась на Кубе, она добавила латинский и африканский колорит.

— Вы живете в мире танца, не правда ли? — прокомментировал Кернан.

Тем временем танец становился все более эротичным, темп ускорялся, движения жениха, ведущего в танце новобрачную, становились все более смелыми и откровенными. Казалось, атмосфера зала тоже накалялась. Мередит ощущала жар тела стоящего рядом мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению