Просто мужчина и просто женщина - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто мужчина и просто женщина | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Надеюсь, вы хорошо плаваете. Скоро начнется отлив, а мне не хотелось бы прыгать в воду и спасать вас.

Марни обернулась, собираясь сказать что-нибудь достаточно резкое, но слова замерли у нее на губах. Перед ней стоял мускулистый красавец с зачесанными назад светлыми густыми волосами. В руках он держал дымящуюся чашку.

Именно вид этой чашки, а вовсе не сексапильность мужчины лишила ее дара речи.

— Что это у вас? Кофе?

Прежде чем ответить, он сделал большой глоток.

— Да.

— Черный? Без сливок и сахара?

— Зачем портить хорошие вещи? — ответил он, и она мысленно полностью с ним согласилась.

— Может быть, у вас случайно найдется еще немного кофе?

— Я как раз приготовил его перед тем, как выйти на утреннюю прогулку. У меня дома еще полкофеварки осталось. Зерна исключительно хороши. — Он сделал новый глоток, и она, проглотив слюну, тихонько застонала.

Мужчина удивленно поднял брови, но ничего не сказал.

Марни не переставала убеждать себя, что ее сердце так сильно колотится только из-за вожделенного запаха крепкого, черного кофе. Конечно же высокий красавец, стоящий в двух шагах от нее и одетый в светло-бежевые шорты и белоснежную футболку, здесь абсолютно ни при чем! Да она с радостью обменяет пять таких мужчин на одну чашечку кофе!

— Вы готовы поделиться? — Она чуть наклонила голову набок и чувственно ему улыбнулась.

Мужчина пристально изучал ее. Его взгляд задержался на ее губах, а затем начал медленно спускаться вниз. Марни почувствовала — он восхищен! Кто бы сомневался! Она прекрасно знала, что в этом купальнике выглядит неотразимой. Ее полная грудь была открыта настолько, чтобы притягивать к себе мужские взгляды. Именно такие купальники она и собиралась, помимо всего прочего, продавать в своем Интернет-магазине.

Тот, что был сегодня на ней, купленный ею три года назад, она надела практически впервые. Лишь разочек ей удалось покрасоваться в нем перед мужем за месяц до его гибели.

Голос Джонатана вернул ее из прошлого.

— Извините, но сегодня я не отличаюсь особой щедростью. С какой стати я буду угощать совершенно незнакомую мне женщину?

Он даже не попытался скрыть улыбку после большого глотка кофе.

Марни нахмурилась. Все ее старания пропали даром.

— Только сегодня? Мне думается, это ваше обычное состояние души, — огрызнулась она.

- Я не могу звать вас в гости, пока не узнаю, почему вы оказались здесь.

— Опять вопросы! Какой вы, однако, любопытный! Да какая вам разница, кто я и зачем сюда приехала! — Марии грациозно скинула сандалии и бросила солнцезащитные очки на полотенце.

— Ваши ответы меня не устраивают.

— Это не мои проблемы. Я не обязана отчитываться ни перед кем.

Легкий ветерок растрепал ее волосы, когда она повернулась и решительно направилась к воде.

— Помните, что я говорил об отливе, — крикнул он ей вслед.

Она зашла глубоко в прохладную воду прежде, чем ответила ему:

— Да, прекрасно помню, что если я начну тонуть, то вы не станете меня спасать из-за нежелания лезть в холодную воду.

Несколько минут Джонатан следил за тем, как голова женщины прыгала на волнах, то появляясь, то пропадая. Внезапно он перестал ее различать. Как ни всматривался в воду между двумя скалами, он ничего не видел.

— Черт! — выругался Джонатан, стягивая с себя футболку и бросаясь в воду, чтобы направиться к тому месту, где он видел женщину в последний раз. Неожиданно сзади него раздался веселый смех. Он обернулся и увидел, что она стоит на берегу, держа в руках его чашку кофе. Прежде чем поднести кофе к своим улыбающимся губам, она приподняла чашку в знак приветствия.

— Соблазн сильнее здравого смысла, Джонатан. Пахнет просто волшебно! — крикнула Марни.

Когда Джонатан выбрался из воды, женщина все еще продолжала смеяться. Он чувствовал себя полным идиотом. Она полулежала на полотенце, опершись на локоть. Влажная кожа блестела в лучах утреннего солнца. Рядом с женщиной стояла пустая чашка.

— Дурацкий поступок! Если бы начался отлив, я мог бы утонуть, пытаясь спасти твою несчастную заднику.

— Эй, поаккуратнее со словами.

— Ты об отливе?

— Нет, о моей заднице. Почему ты называешь ее несчастной? Она у меня отвечает всем требованиям стандарта.

Джонатан открыл рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его. Ему хотелось наорать на Марни, страшно хотелось. Но она была права. Ее формы действительно без малейшего изъяна. Он провел полночи без сна, вспоминая, как замечательно выглядит его соседка и какое у нее великолепное тело.

— Но вы заставили меня лезть в холодную воду. Я не собирался купаться.

— Извините меня, ради бога, — смутилась Марни.

Какие у нее красивые глаза, темные и глубокие! Даже не накрашенные, они выглядели как два огромных озера, в которые так и тянет нырнуть, не раздумывая. Когда она прикрывала глаза, то делала это на удивление медленно, будто тяжелые из-за очень густых, черных ресниц веки было трудно поднимать и опускать.

— За купание прощаю. Нo я хочу услышать объяснения.

— Допустим, моя шутка действительно выдалась не слишком остроумной, но я теряю контроль над собой, когда речь идет об утреннем кофе. Прости меня, пожалуйста. Однако согласись, что я пошла на уловку только после того, как вежливая просьба на тебя не подействовала.

— Уловка? Да это самое настоящее воровство. Ты без всякого стеснения украла мой кофе.

— Ну что ж, ты прав. Мне нет пощады. Звони в полицию, — бросила она.

— И это все, что ты можешь мне сказать? — возмутился он. — Да в полицию я всегда позвонить успею. Мне бы все-таки хотелось вначале выслушать твои объяснения.

— Нет. Это не все, что я должна и хочу тебе сказать. — Она взглянула на его мокрые шорты. — Ты стоишь тут мокрый, и вода стекает на мое полотенце.

Она презрительно хмыкнула, напялила на нос солнцезащитные очки и улеглась на полотенце, грудью вверх.

О том, как Джонатан умеет держать себя в руках, среди его знакомых ходили легенды. Он никогда не выходил из себя во время самых напряженных деловых встреч. И всегда оставался абсолютно спокойным, даже тогда, когда адвокаты его жены пытались разорить его. Однако сейчас, посмотрев вниз на самоуверенную, черноволосую женщину, он не сумел справиться с собой. Движимый внутренним порывом, он нагнулся, подхватил Марии на руки и направился к океану, делая вид, будто намеревается утопить се.

— Это отучит тебя насмехаться надо мной, — угрожающим голосом воскликнул Джонатан.

— Что ты делаешь? Отпусти меня немедленно! — закричала Марни, задохнувшись от гнева.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию