Большая буква "Л" - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Браун cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая буква "Л" | Автор книги - Джеки Браун

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, из нас не выйдут партнеры, потому что ты как раз заинтересована в том, чтобы переспать со мной.


Джей испытала сразу миллион эмоций, но только злость она могла позволить себе показать. Зак заявил, что у нее чертовское самообладание. Что же, он прав.

— Скажи, что не хочешь меня. — Зак вздернул подбородок. — Давай же!

— Не хочу.

Его веселый смех привел ее в ярость.

— Из тебя никудышный игрок в покер, сладкая. Даже при лунном свете твои глаза тебя подводят. Ты сейчас возбуждена так же, как и я.

— Это смешно. Я не желаю продолжать этот разговор, — фыркнула Джей, намереваясь уйти.

— Упрямица, — мягко укорил ее Зак. Она буквально приросла к месту. — Ну же, Джей, признайся. Тебе ведь тоже любопытно. Тот поцелуй у меня в кабинете…

— Был не лучшей идеей. И, кажется, я уже говорила об этом, — закончила она за него.

— Тогда этот, возможно, будет еще хуже.

И прежде, чем Джей успела что-либо понять, Зак заключил ее в крепкие объятия. Она хотела высвободиться, оттолкнуть его, но не смогла это сделать. Наоборот, она обвила его шею руками, наслаждаясь его теплом, желая гораздо большего, чем то, что могло бы произойти на парковке ресторана.

А когда поцелуй прервался, Джей услышала от Зака самые неожиданные слова:

— Я хочу устроить экскурсию по твоему дому сейчас.

— Ч-что?

— Я должен знать, на что иду.

Он говорил не о гостинице. Она произнесла полушепотом:

— Я тоже. — Убирая волосы с лица, Джей спросила: — Значит, ты принимаешь мои условия?

— Да.

Она должна бы радоваться, ведь она так хотела этого, но что-то не давало ей покоя.

— Почему?

— Разве это имеет значение? Ты ведь получила то, что хотела, разве не так?

— Да. — Девушка сглотнула. — Получила. А чего хочешь ты?

— Ну, для начала твой дом. Мне не нужен чертов деловой партнер, но ты ясно дала мне понять, что на других условиях на сделку не пойдешь. Поэтому я пошел на компромисс. — Зак пожал плечами и изменил свой тон. — Но я считаю, мы должны прояснить еще кое-что.

— Что именно?

— Я хочу тебя.

Джей шумно выдохнула. Ее не удивили его слова, но поразил эффект, который они на нее произвели.

— Господи, Холланд, и ты называешь прямолинейной меня!

— Это факт, который я не могу изменить, — пробормотал Зак. — Так как я твой босс, разумеется, интимная связь — не самая блестящая мысль.

— А если мы станем партнерами?

— Все равно нехорошо. Но так я, по крайней мере, не буду стоять выше тебя.

— Спорный вопрос, но суть я уловила.

— Хорошо. Есть еще кое-что, что необходимо прояснить. Я на данном жизненном этапе настолько же не заинтересован в долговременных отношениях, насколько мне не нужен деловой партнер.

Джей вспомнила разговор о его бывшей невесте. Невесте, которая теперь собирается замуж за его кузена.

— Она сделала тебе очень больно, да?

Зак заметно напрягся.

— Мире нужен был мой статус больше, чем я сам. Да, это больно.

Когда он отказался от доли в «Холланд Фармс», его невеста вернула ему кольцо… и быстро нашла себе нового жениха.

— И теперь она выходит замуж за твоего кузена.

Зак коротко кивнул.

— Нечестно.

Он нервно рассмеялся.

— Жизнь вообще нечестная штука, Джей. Ты уж должна знать об этом не понаслышке. Если бы жизнь была честна, ты бы сейчас не просила меня сделать тебя партнером. — Он развел руками. — Ты бы владела всем этим.

— Я и владела. Вместе с отцом. И если бы жизнь была справедлива, он был бы сейчас со мной.

— Ты права. Прости, я знаю, как сильно тебе его не хватает.

— Он был хорошим человеком. Папа так многому меня научил!

— Мира тоже преподала мне пару уроков. Первый и главный: всегда сперва обдумывай свои и чужие мотивы. Теперь, встречаясь с какой-либо женщиной, я точно знаю, чего она от меня хочет.

— Про меня тоже знаешь?

Зак ничего не сказал.

— Кажется, я погорячилась.

— Нет. Я ценю твою честность. Ты с самого начала ясно дала мне понять, что хочешь «Медальон».

Это верно, но почему-то Джей было неприятно слышать от него такие слова.

— Я многое вложила в эти виноградники.

— Как и я.

— Больше, чем просто деньги. — Ей нужно было заставить Зака понять.

— Для меня здесь тоже больше, чем просто деньги, Джей. Мне нужно добиться успеха.

— Чтобы доказать своей семье, что ты был прав? — Она не добавила, что считает, будто он хочет показать Мире, что она выбрала не того брата.

Зак кивнул.

— Значит, мы партнеры.

— Деловые.

— А вне работы? Что мы будем делать?

— Имеешь в виду, когда мы начнем заниматься любовью? Прости, я не хотел тебя обидеть. Насколько я помню, ты говорила, что не хочешь под венец?

— Да. — На сердце отчего-то стало тяжело. — Я не ищу мужа. Это плохо?

— Совсем нет. Я тоже не хочу пока жениться. Значит, мы не раним чувства друг друга.

— Когда все кончится, да?

Зак кивнул, и Джей испытала странное разочарование. Впрочем, она его проигнорировала.

— Господи, Холланд, ну и циничная мы парочка!

— Да, но нам ведь это идет.

— Только посмотри, обсуждаем конец, когда еще ничего толком не началось.

— Ничего? — шепнул Зак.

— Ну, немного. Почти ничего.

Он усмехнулся.

— Не волнуйся, Джей. Я планирую это исправить.

Джей обдало жаром, но ее голос остался спокойным.

— Сейчас?

— Скоро. В таких вещах не нужно торопиться.

— Да. — Она игриво облизала губы.

— Мы виноделы. Мы знаем цену терпения.

— Точно, — согласилась Джей. — Готов осмотреть дом?

— Более чем. Давай начнем с первого этажа и постепенно дойдем до последнего.

— На котором расположены спальни.

Зак протянул ей руку.

— Знаю.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Сбор урожая подошел к концу, настала пора виноделия. Виноград уже поместили в специальные емкости и засыпали сахаром, чтобы ягоды забродили, превращаясь в вино.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению