Скажи, что любишь - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи, что любишь | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Поверь, если ты носишь одни и те же джинсы и пару маек почти две недели, тебе непременно захочется сменить гардероб! Это не от кокетства, а от элементарных требований гигиены.

— Все в порядке, можем ехать.

Алекс продолжал широко улыбаться.

— Отлично. Дай мне только пару минут. Мне нужно развесить белье из стиральной машины.


— Если бы кто-то мне рассказал, я бы этому не поверил.

Алекс стоял посреди уютной гостиной в квартире Стефани и в недоумении оглядывался по сторонам. Видимо, он не ожидал, что квартира его подопечной окажется похожей на шкатулку, забитую любимыми вещами. Наблюдая за ним, Стефани не могла удержаться от торжествующей улыбки.

— Ты ожидал совсем другого, правда?

— Это мало напоминает замок Ливингтона. — Алекс постарался скрыть удивление.

— Да, это скорее дворец Стефани, совсем другое дело, — согласилась девушка.

— А что твой отец думает обо всем этом? — Алекс подошел к полкам у окна. Огромными руками он стал осторожно брать одну за другой раковины, лежащие над книгами.

— О, папа ненавидит мою квартиру. — Стефани одним жестом обвела окружающую обстановку: книги, пластинки, светлые обои, всякие пустяки и мелочи, купленные во время поездок за рубеж, множество фарфоровых кошечек, стоящих на отдельной полке, как и в ее комнате в доме у Джефри. — В общем-то, папин стиль элегантен, непретенциозен… только самое необходимое.

— Я думал, у вас одинаковый вкус, пока не увидел кошек в твоей спальне.

— Так думает большинство. — Голос Стефани слегка задрожал. Чувство протеста, испытанное ею во время вторжения в ее комнату в доме отца, все еще жило в сознании девушки. — Видимо, потому что мы с отцом очень похожи.

— Да, у вас одинаковые холодные голубые глаза и светлые волосы. Создается впечатление, что вы оба замкнуты, неприступны, надменны.

Их взгляды на секунду встретились. На этот раз в глазах Алекса невозможно было ничего прочесть.

— А ты напоминаешь мне русалку, сидящую на камне на берегу моря, причесывающую волосы и песнями заманивающую моряков на гибель. Что-то подобное я читал в сказках.

— Ты думаешь о русалках как о чем-то зловещем? А я всегда воображала себя Русалочкой из сказки Андерсена. Ну помнишь, той, что предпочла умереть, чем нанести вред любимому.

— И такую чепуху мы читаем детям на ночь. — Алекс сделал гримасу.

— А ты смог бы так поступить? — вдруг спросила Стефани, пытаясь отвлечься от внезапно возникшего у нее волнующего образа Алекса, читающего ребенку на ночь сказку. — Ты бы пожертвовал собственным счастьем ради другого?

Сначала девушке показалось, что он не ответит на ее вопрос. Глубоко вздохнув, Алекс осторожно взял в руки одну из особенно красивых раковин и долго крутил ее в своих сильных пальцах.

— Если бы я любил кого-то по-настоящему, я бы не стал раздумывать, — наконец твердо заявил он. — Я бы сделал все, что в моих силах, лишь бы не видеть боли близкого человека. За любимую женщину я отдал бы жизнь…

В его речи отсутствовала бравада. Хингис говорил совершенно искренне, и Стефани почувствовала, как у нее дрогнуло сердце от фразы: «За любимую женщину я отдал бы жизнь…» Она помнила его заявление ее отцу, что он пожертвует жизнью ради ее защиты.

«Если бы я любил…» — сказал Алекс. Ясно, что он пока не встретил такую женщину, но как только встретит…

Вдруг Стефани испытала огромное чувство зависти к этой пока неведомой женщине, которая когда-нибудь завоюет сердце Александра Хингиса, и подумала: а способна ли она сама внушить кому-нибудь подобное чувство? Только в этом случае она согласится выйти замуж. Ибо всю жизнь у нее перед глазами пример неудачного брака ее родителей, и рисковать с замужеством она не собиралась.

— Пожалуй, я пойду и соберу вещи.

— Торопиться ни к чему. — К радости Стефани, Алекс тоже решил сменить тему. — Я приготовлю нам что-нибудь поесть, пока ты разберешь накопившуюся почту.

Он кивком показал на стопку писем, лежащих на столе. Когда они пришли, Алекс собрал письма с коврика у входной двери.

Стефани была весьма благодарна своему телохранителю за поддержку. Возможно, самым страшным из совершенного маньяком стало то, что она теперь боялась находиться в собственном доме. Каким-то образом Алекс почувствовал это. Когда они подошли к дому, он взял ключ из рук застывшей у двери Стефани, первым вошел в квартиру, чтобы проверить, все ли в порядке, и только после этого позволил девушке переступить порог.

Она заметно занервничала, увидев знакомую обстановку, мгновенно пробудившую тягостные воспоминания о терроризировавших ее телефонных звонках, письмах и посылках, о ее взвинченном состоянии, которое стало постепенно проходить от постоянного присутствия Алекса.

— Тебе чай или кофе, а может, воды? — спросил, направляясь в кухню, Алекс.

— Загляни в холодильник, там, по-моему, есть лимонад. — Говоря это, Стефани просматривала пачку писем и морщила нос, не находя ничего интересного. — Счета, выписки из банковского счета, всякая чепуха… О, Алекс!

В мгновение ока он оказался рядом с ней, сразу определив по ее взволнованному голосу, что произошло нечто чрезвычайное. Голубой конверт валялся на полу, выпав из рук ошеломленной Стефани.

— Это от него, — дрожащим голосом выдавила из себя Стефи. — Я узнаю почерк, и он всегда пользуется цветными конвертами.

Крепкие теплые руки успокаивающе легли на плечи Стефани, которая в страхе уставилась на маленький бумажный прямоугольник.

— Отлично, Стеф, я займусь им. Нет, не дотрагивайся. — Цепкие пальцы остановили руку девушки, когда она хотела поднять с пола конверт. — Попробуем сохранить отпечатки пальцев, хотя письмо наверняка побывало уже во многих руках. Но все равно нужно передать его полиции. У тебя есть чистый пластиковый пакет?

— Да, конечно. В кухне, у раковины, на верхней полке шкафчика.

Стефани сосредоточила все свое внимание на конверте. Похоже, этот кусочек голубой бумаги приковал ее к месту. Девушка не могла ни пошевелиться, ни отвести от него взгляд. Казалось, она смотрит на ядовитую змею.

— Знаешь, иногда я обо всем забываю, — ровно сказала Стефани, даже не в состоянии выразить свои чувства голосом. — Порой неделями ничто не напоминало о преследователе, и я начинала надеяться, что он бросил охоту за мной, ему надоело, нашел другой объект для своей страсти, уехал за границу, что угодно. Но потом опять приходило письмо.

Стефани заметила, как Алекс аккуратно уложил конверт в пластиковый пакет и затем положил пакет в боковой карман куртки.

— Мне, видимо, следует отнести его в полицию… — начала было она.

— Оставь это мне, — прервал ее Алекс. — Не волнуйся, я сделаю все необходимое. Хочешь что-нибудь выпить?

Казалось, голубой конверт гипнотизировал Стефани, но сейчас, когда письмо исчезло из виду, она почувствовала себя немного лучше. Девушку поддерживаю и присутствие Алекса. Что бы ни случилось, он защитит ее. Стефани глубоко вздохнула, почувствовав, что вновь может двигаться и даже улыбаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению