Два пылких сердца - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рид cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два пылких сердца | Автор книги - Джоанна Рид

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, это если мы поедем к ней в Париж, где она живет сейчас со своим четвертым, — Джул замялась, — нет, со своим пятым ухажером, за которого собирается замуж.

Клифф был явно шокирован столь ошеломившей его подробностью, отчего даже растерялся.

— А твой отец?

Джул покачала головой:

— Он переехал в Хьюстон пять лет назад. У него новая семья. Мне нечего там делать, как понимаешь…

— Но, может, тогда выручит твоя закадычная подружка Мериел? — не без ехидства заметил Клифф.

— Я не могу навязываться с ребенком людям, которые недавно поженились. В любом случае, их сейчас нет в городе, они, по-моему, путешествуют по Европе.

К своему удивлению, Ардан не почувствовал той тоски, которую раньше испытывал при одном упоминании имени своей бывшей невесты. В каком-то смысле он освободился от нее, поняв одновременно, что они оба с Джул одинаково одиноки и неприкаянны на земле и сама Судьба подталкивает их друг к другу.

Его бросило в жар. Рассудок подсказывал: беги без оглядки, совершенно ни к чему связываться с Фостер, осложняя себе жизнь, но не в его характере было бросать попавшего в беду, а ведь и Джул, и маленькая девочка на самом деле оказались в безвыходном положении. В конце концов он обязан отплатить добром женщине, согласившейся на довольно рискованный для своей репутации шаг — явиться на глаза людям под видом его возлюбленной. Правда, свою роль она несколько переиграла, демонстрируя всем Бетти, и этим поставила его в щекотливую ситуацию.

Понимая, что пожалеет потом о своем решении, Ардан вздохнул и произнес:

— Я думаю, вы с Бетти вполне можете пожить у меня, раз уж так получилось.

По кислому выражению лица Клиффа Джул сразу догадалась — тот совсем не в восторге от своего же предложения, просто им руководят жалость и сострадание, поэтому гордо вскинула голову.

— Я не нуждаюсь в благотворительности!

— Да при чем тут это?

— Я в состоянии позаботиться о Бетти и о себе.

— Конечно, можешь, я не сомневаюсь, хотя не понимаю, почему бы тебе не воспользоваться дружеской помощью, когда ее искренне, от всей души предлагают.

Джул смутилась:

— Благодарю за участие… но жить вместе… в одном доме… мы все равно не сможем.

— Почему?

Ровный тон Клиффа взбесил ее. Что за отвратительная манера демонстрировать снисходительное спокойствие, подумала она, что за лицемерие!

— Я скажу тебе почему, — выпалила Джул с жаром. — Мы просто убьем друг друга в первый же день.

По-прежнему сохраняя невозмутимый вид, Клифф улыбнулся.

— Убьем друг друга? Сомневаюсь. Я, во всяком случае, не намерен давать к этому повода, а тебе, если у тебя не все в порядке с нервами, советую попить брому. Это очень успокаивает.

— Послушай, Клифф. Соединить нас вместе — значит навлечь беду. Вчера мы старательно разыгрывали фарс, а посмотри, что вышло? Нас приняли за родителей Бетти.

Оба тотчас повернулись к малышке, державшей пальчик во рту и с интересом теребившей никелированный кружок стетоскопа, болтавшийся на груди доктора.

— Боюсь, это не на пользу твоей репутации.

— Пусть тебя моя репутация не заботит, — усмехнулся Клифф.

За дверью послышались шаги, Джул невольно понизила голос.

— Вчера, насколько я помню, ты прореагировал совсем иначе. Хорошенько подумай, что скажут люди, если мы с Бетти поселимся в твоем доме?

— Если честно, то хуже уже не будет, а возможно, это даже и к лучшему. Во всяком случае, теперь никто не сможет обвинить меня в том, будто я увиливаю от своих родительских обязанностей.

— Я серьезно, Клифф!

— Я тоже. Тебе нужна помощь, которую я хочу и могу тебе оказать. — Он искренне посмотрел ей в глаза. — Доверься мне. Вот увидишь, все будет хорошо.

Довериться ему? Она даже себе не доверяла, в том смысле, что до сих пор помнила поцелуй, вызвавший в ней такую сексуальную бурю, и с трепетом думала, не повторится ли все вновь, если они будут жить под одной крышей? Может, втайне Клифф и рассчитывает воспользоваться удобной ситуацией? Кинув на него подозрительный взгляд, она не без вызова спросила:

— На каких условиях я буду жить в твоем доме, если соглашусь?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты мне оказываешь очень большую услугу. А что ожидаешь получить взамен?

Клифф от недоумения чуть не начал заикаться.

— Н-не понимаю, о чем ты говоришь…

— Не притворяйся, ты все прекрасно понимаешь. Весь вечер не упускал случая прижать меня посильнее…

— Я не…

Но Джул не дала ему договорить.

— Я хочу знать, чем буду тебе обязана?

— Возможно, это трудно понять, но тебе не приходит в голову, что можно просто проявлять любезность? — Он не на шутку рассердился. От негодования на скулах заходили желваки. — Может мужчина от чистого сердца, без всяких задних мыслей выручить женщину или, по-твоему, нет?

Джул сидела молча, ребенок беспокойно заерзал у нее на коленях, но она продолжала сидеть как каменная. За все годы, что Фостер знала Ардана, тот сорвался впервые, так как никогда не терял контроля над собой, а тут в пух и прах развеял образ сдержанного, невозмутимого человека.

— Уверяю тебя, Джул, я не собираюсь повторять вчерашнюю ошибку и лезть к тебе с нежностями. Мною движет только забота о здоровье Бетти, — добавил он, — но отнюдь не желание затащить ее молоденькую, неопытную мамашу в постель.

— Неопытную? — обиделась Джул. Собственно, надулась она уже тогда, когда Клифф откровенно признался в своей вчерашней ошибке, теперь же он еще раз задел ее самолюбие. — Ты считаешь, я не способна справиться с ребенком?

— Послушай, вижу, я зря лезу со своей инициативой. Давай лучше поставим на ней крест и забудем…

— Ага, теперь ты идешь на попятную? Впрочем, с самого начала твое предложение казалось мне вымученным, продиктованным вежливостью, в то время как на самом деле тебе вовсе не хочется, чтобы мы жили в твоем доме.

Клифф потупился и тихо ругнулся. Затем, медленно подняв глаза, с досадой глянул на Джул.

— Учти, у меня сегодня тяжелый день и просто нет времени попусту сидеть здесь и спорить с тобой. Так что решай и побыстрее, как в конце концов тебе поступить.

Прикусив нижнюю губу, она лихорадочно соображала: если согласится, наверняка ей придется бороться с зовом собственной женской плоти, столь явно звучащим даже сейчас. Если же откажется, они с Бетти окажутся без необходимого им приюта.

— Так как? — сердито произнес Ардан, выражая крайнее нетерпение.

— Пожалуй… — неопределенно заявила она.

— Пожалуй, да? Или, пожалуй, нет? — усмехнулся он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению