Несерьезные намерения - читать онлайн книгу. Автор: Келли Хантер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несерьезные намерения | Автор книги - Келли Хантер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Моя семья. Мой начальник. Теперь еще ты. Шесть человек за десять лет.

— Боже мой. — Лицо Руби выражало беспокойство. — Я никому ничего не скажу. Честное слово.

— В идеальном мире твоего слова было бы достаточно, — тихо сказал он.

Этот мир далек от идеального, и он должен каким-то образом гарантировать себе ее молчание. Для этого хороши любые доступные средства.

— Что, если бы я сказал, что могу тебе помочь найти твоего отца?

— Что?

— Ты ведь этого хочешь, не так ли?

— Да, но…

— Я предлагаю тебе сделку. В обмен на молчание ты получишь информацию о своем отце. Мы оба останемся в выигрыше.

— Это шантаж.

— Это необходимо, — отрезал он. — Когда мы расстанемся в конце дня, я обрету необходимое спокойствие, поскольку буду уверен, что люди, на которых я работаю, не узнают, что я поделился с тобой секретной информацией. Соглашайся, Руби. Это предложение выгоднее, чем ты думаешь.

— Надо же, какая щедрость, — натянуто улыбнулась она.

— Я стараюсь.

Этот разговор пошел не по плану, но разве с Руби Магвайр можно что-нибудь планировать?

— Я пытаюсь тебя защитить, — признался он.

Руби неуверенно посмотрела на него, затем перевела взгляд на стену парковки, словно на ней были написаны ответы.

— Я мог бы сообщить своему начальству, что проболтался тебе. Они не причинили бы тебе вреда. Они бы завербовали тебя, чтобы продолжать обеспечивать мне прикрытие, и у тебя не осталось бы другого выбора, кроме как работать на них. Именно в этом и состоит причина, по которой я не хотел ничего тебе говорить.

— Я знала, что с тобой будет много проблем, — пробормотала Руби. — Знала.

Деймон не ответил ей. Похоже, она не сказала ему ничего нового.

— Как бы ты это делал? — спросила она через некоторое время. — Мой отец может быть где угодно. С чего бы ты начал его поиски?

— Я бы получил доступ к информации, которую собрали на него власти, и принес бы ее тебе. Мы бы вместе проанализировали ее, сделали выводы и, основываясь на них, продолжили бы поиски.

— Ты не мог бы просто прислать мне файл?

— Прости, Руби, но я не позволю тебе оставаться чистенькой, пока буду выполнять для тебя грязную работу. Я хочу, чтобы мы сделали это вместе.

— И были в равной степени виноваты.

Деймон пожал плечами. Это означало «да».

Казалось, Руби вот-вот заплачет, но вдруг она высоко подняла голову и расправила плечи:

— Когда тебе нужен мой ответ?

— Прямо сейчас.

— Когда мы начнем поиски?

— Сразу как только мы приедем к тебе домой и ты переоденешься.

— Что я должна буду надеть?

— То, в чем ты не будешь выделяться из толпы.

Глава 7

Если бы Руби могла повернуть время вспять, она бы это сделала.

Она не стала бы полностью стирать из своей жизни Деймона, но определенно вела бы себя с ним по-другому. Например, она не стала бы вытягивать из него информацию, которой он не хотел с ней делиться, и не позволила бы физической близости с ним так сильно ее одурманить, что ее инстинкт самосохранения притупился. Целоваться с Деймоном в его спальне в разгар вечеринки было настоящим безумием.

Она думала, что сможет развлечься с Деймоном без последствий. Вступить с ним в интимную связь и остаться невредимой, когда все закончится.

Она ошибалась.

— Сначала отец, который совершил самое крупное ограбление банка в истории, теперь любовник-хакер, — тихо сказала Руби котенку, выглядывающему из-под кровати. — Мне определенно не везет. Что надевают люди, когда собираются проникнуть в чужую компьютерную сеть?

Деймон сказал, что его вещи лежат у него в рюкзаке, и пошел в ванную переодеваться.

Бросив жакет от костюма на кровать, Руби принялась рыться в своем шкафу. Джинсы подойдут. Черная футболка, в которой она обычно убирается в квартире, тоже. Обувь на плоской подошве? Ничего подобного в ее гардеробе нет, если не считать домашних тапочек. Может, ей надеть черные кожаные лодочки на небольшой танкетке? Спереди они украшены черными и белыми бантиками, но другого варианта у нее все равно нет.

Собрав волосы в хвост, она прошла в гостиную. Деймон уже ждал ее там. На нем были джинсы, которые они купили вместе, и серая футболка. На плече у него висел потрепанный черный рюкзак. Она никогда еще не видела его таким неэлегантным. И таким опасным.

— Куда мы идем? — осторожно спросила Руби.

— Есть фастфуд. — Он окинул ее взглядом с головы до ног и нахмурился: — Сними эти туфли, Руби, или хотя бы оторви банты.

К счастью, банты оторвались легко. Позже она вернет их на место с помощью суперклея.

— Мне придется есть фастфуд? — спросила она.

— Он довольно неплох.

— Только если у тебя вкус как у пятилетнего ребенка.

Деймон улыбнулся, и напряжение между ними слегка ослабело.

— Сейчас я главный, Руби, поэтому ты будешь делать то, что я говорю, — мягко сказал он. — Пойдем.

— Подожди! Ты не хочешь сначала рассказать мне, что мы будем делать?

— Я буду все тебе объяснять по ходу.

Руби открыла рот, чтобы возразить, но, про читав в его взгляде твердую решимость, переду мала.

Они дошли пешком до ближайшей станции метро. Со стороны они выглядели как иностранные туристы, которых так много в Гонконге.

Когда освободились два места рядом, они заняли их. Деймон поставил свой рюкзак на пол между ног, взял Руби за руку и улыбнулся ей, после чего отвернулся и стал задумчиво смотреть в окно, за которым не было ничего, кроме темноты.

— Мне следовало купить какую-нибудь книгу, — сказала Руби.

Тогда он достал из кармана свой мобильный телефон и протянул ей:

— Я закачал туда много книг. Выбирай.

Взяв телефон, она открыла нужную папку и прокрутила список имеющихся книг.

— Про любовь у тебя ничего нет, — сказала она через некоторое время, возвращая ему телефон. — Ты сказал, что будешь все мне объяснять по ходу. Зачем мы едем в Коулун?

— Чтобы найти какое-нибудь общественное место с доступом в Интернет.

— Вроде кафе быстрого питания?

— Там часто есть доступ в Интернет, но я не стал бы им пользоваться. Слишком много людей.

— Тогда зачем нам идти в кафе быстрого питания?

— Мне нравится их кофе.

Руби перестала что-либо понимать.

— Когда мы приедем в Коулун, нам нужно будет найти дешевый отель и кафе, расположенные в нескольких шагах друг от друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию