Торпеда-оборотень - читать онлайн книгу. Автор: Максим Шахов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Торпеда-оборотень | Автор книги - Максим Шахов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Выйдя на улицу, Фанис отрицательно махнул головой такисту и направился к Королевскому парку. Где-то вдали покрикивали фазаны. Желтые кружочки перезрелых мандаринов вспыхивали на деревьях в отблесках автомобильных фар. Фанис Апостолакис с засунутыми в карманы руками побродил по аллеям, потом вынырнул из парка и неспешно поднялся к Акрополю.

Храмовая гора кишела иностранцами. И почти все норовили подобрать и прихватить с собой на память мраморный осколок древнего храма. И никто не догадывался, что эти псевдореликвии регулярно завозятся сюда грузовиками из старых каменоломен.

Фанис Апостолакис подошел к ограждению и, облокотившись, окинул взглядом панораму древних Афин. Они с гораздо большим основанием, нежели Рим, могли претендовать на звание Вечного города. Фанис любил Афины, но его интересовала не заскорузлая старина, а животрепещущая современность. И он решил отправиться в ночной клуб.

Соваться к старым подружкам было бы крайне неосмотрительно. Манолас мог не только подать в суд, но и нанять пару-тройку крепких ребят без моральных комплексов. Убивать они Фаниса, конечно, не стали бы, но отделали бы по первое число. Чтобы, лежа в гипсе в госпитале, Фанис Апостолакис на досуге поразмышлял, стоит ли в другой раз связываться с таким уважаемым общественным деятелем и предпринимателем, как Манолас. Это Фаниса, конечно, все равно не остановило бы, но валяться в госпитале ему как-то не хотелось. Гораздо интереснее было поваляться с какой-нибудь жгучей красоткой. Поэтому он и решил завести себе временную подружку. Пока все не успокоится...

32

– Только не говори об этом никому. Понял, Арчи? – пожал локоть Спенсера Сэм. – Вилли и Сид, конечно, не проболтаются, но пусть это останется между нами. Мало ли что. Понял?

– Да! Спасибо, Сэм!

– Ну тогда все! – подмигнул Мэтью. – Вечером мы просто идем с тобой в бар.

– Я понял!

Сэм Мэтью отошел. Арчибальд Спенсер проводил его взглядом. От прилива чувств у него едва слезы на глаза не навернулись. Сэм Мэтью вовсе не походил на сержанта. За три года в учебке «морских котиков» Спенсер привык к тому, что сержант царь и бог. Ему нужно беспрекословно подчиняться и тупо выполнять самые идиотские приказы, не забыв рявкнуть при этом «Есть, сэр!».

Направляясь на неожиданную стажировку в Европу, Спенсер был готов к чему-то подобному. Однако все оказалось настолько непохожим на ожидания, что Спенсер был просто ошеломлен. Царь и бог Сэм Мэтью, приказы которого Арчи был обязан беспрекословно выполнять, ни разу не повысил на него голоса. Мало того, узнав о девушке по имени Сюзи, Сэм взялся организовать Спенсеру посещение знаменитой местной прорицательницы. И сегодня вечером Арчи должен был узнать, что случилось с его первой любовью...

Арчи Спенсер едва дождался вечера. Около девяти они наконец выехали с базы. Машину вел сам Сэм. Он был собран и молчалив, как будто отправлялся на важное задание. И только когда машина выбралась из Пирея и направилась в Афины, сержант сказал:

– Ты никому не проговорился, Арчи?

– Конечно, нет, Сэм!

Мэтью кивнул, мол, это я для порядка спросил. Потом проговорил:

– Если командование узнает, у нас с тобой будут крупные неприятности, Арчи. Эта Дельфа ведь действительно может предсказывать будущее и читать мысли. Но мы «морские котики», верно? И мы сделаем так, что никто о твоем посещении Дельфы никогда не узнает... Да, Арчи?

– Да, Сэм! – кивнул Спенсер.

– На всякий случай, когда пойдешь к ней, наденешь микрогарнитуру. Чтобы я, в случае чего, смог тебе помочь советом.

– Так а-а... – повернулся к Мэтью Спенсер.

– Это не та микрогарнитура, которую показывают в фильмах про Джеймса Бонда, Арчи. И микрофон, и наушник действительно микроскопические, так что заметить их невозможно. А с ними будет намного спокойнее...

33

– Ну как? – спросил Александр Хапсалис, выйдя из ванной.

Подполковник Долгих был опытным контрразведчиком, умевшим прятать свои эмоции. Однако при виде надевшего маску подчиненного его лицо вытянулось от удивления. Казалось, из ванной вышел совсем другой человек.

– Да, могёт наша ведомственная наука вещи делать, – покачал головой Долгих. – Не знал бы, что, кроме тебя, там никого нет, решил бы, что подменили. Давай одевайся и лакируй пальчики.

Бесцветный клей, которым сотрудники спецслужб в случае оперативной необходимости покрывали руки, сох практически мгновенно. Несколько минут спустя Долгих и Хапсалис вышли во внутренний двор посольства и сели в «Ауди А8» с дипломатическими номерами. Учитывая, что задание было санкционировано самим замдиректора ФСБ, подполковник Долгих решил вывезти в город Хапсалиса лично. Не то чтобы он не доверял своим подчиненным, просто подполковник очень хорошо знал историю разведки. Даже такой виртуоз, как Рихард Зорге, попался на небрежности. Вместо того чтобы сжечь прочитанную шифровку, он попросту разорвал ее на мелкие клочки и выбросил на ходу из машины. А следившие за Зорге японские контрразведчики умудрились собрать все эти клочки, в результате чего Зорге был разоблачен и приговорен к смертной казни. И расстрелян, когда до окончания войны было уже рукой подать.

Сейчас время было вроде мирное, но разведчики всегда на передовой. И подполковник Долгих предпочел выступить в роли извозчика, чтобы застраховаться от накладок. Он понимал, что просто так замдиректора ФСБ не стал бы посылать сотрудника резидентуры к Дельфе. За этим стояло что-то серьезное, государственной важности...

34

– Раз!.. Раз-два!.. – услышал Арчи голос Сэма в упрятанном в ухе наушнике.

Заметить его было практически невозможно, а слышимость была отличной. Специально отошедший от машины Сэм спросил:

– Ну как, Арчи?

– Все в порядке, – не повышая голоса, как и велел Мэтью, проговорил Спенсер.

– Тогда все, – послышался в наушнике голос Сэма. – Эта штуковина работает как часы.

Сэм вернулся и, усевшись за руль, прикурил сигарету. Арчи Спенсер последовал его примеру. Некоторое время они подымили молча. Машина стояла на смотровой площадке у моря. Время было около половины десятого вечера. В припарковавшейся неподалеку стороне площадки машине вовсю занимались сексом. Позади огромным заревом светились Афины. Впереди было море, по которому сновали светящиеся огоньки сотен катеров, яхт и яхточек.

– Здорово, да, Арчи? – подал голос Сэм. – Эти чертовы греки почти не работают, а только и делают, что отдыхают. Только будь осторожен. В этом городе расслабляться не стоит... Пару месяцев назад один наш морской пехотинец вышел в город и пропустил пару стаканчиков. А потом с пьяных глаз принял какую-то девчушку за проститутку, сам знаешь, как сейчас одевается молодежь...

– И что? – повернул голову Арчи.

– Бойфренд этой девчушки, четырнадцатилетний сопляк, пырнул нашего морпеха ножом. Насмерть. А тот ведь прошел и «Бурю в пустыне», и Афганистан, и Ирак. Боец был отличный. Будь он начеку, справился бы с этим сопляком одной левой. А так – отправили в Оклахому в цинке, завернутом в наш флаг. Так что не расслабляйся, Арчи. Будь готов в любой момент. Понял?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению