До последнего звонка - читать онлайн книгу. Автор: Бен Элтон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До последнего звонка | Автор книги - Бен Элтон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Господи, дети иногда такое вытворяют! — воскликнула доктор Кларк.

После этого они распрощались, и Ньюсон с Наташей поехали разбираться с делами, которые явно вышли из-под контроля.

Продвигаясь обратно в Скотленд-Ярд, они размышляли о значении новой информации.

— Это полностью оправдывает твою поездку в Шотландию, — сказала Наташа. — Ты, конечно, так и не раскрыл план немецких шпионов, но все равно неплохо.

— Я же сказал, немного везения, я просто оказался в нужное время в нужном месте.

— Конечно, то, что Бишопа убили циркулем, не снимает подозрений со злостного конкурента, — сказала Наташа, но не очень уверенно. Она знала, что в «Тармаке» циркуль едва ли мог стать орудием убийства.

— Нет, — ответил Ньюсон, — но я абсолютно уверен, что циркуль был главным элементом этого убийства. Можно с некоторой долей уверенности предположить, что когда-то в прошлом Адам Бишоп сам использовал циркуль в порыве гнева, и в результате поплатился за это.

— Знаешь, лично я последний раз видела циркуль, когда училась в школе.

— Вот именно. И я тоже. Конечно, он мог использовать его и дальше. Он же строитель. Строители общаются с архитекторами. Архитекторы орудуют циркулями.

— Да, полагаю, нужно об этом подумать.

— Но если это не так, тогда дело действительно в школе. Он уколол какого-то мальчишку, и теперь мальчишка отомстил тем же.

— Но Адаму Бишопу было пятьдесят пять! Подобное могло случиться с ним около сорока лет назад!

— Мельницы Господни.

— Что?

— Мельницы Господни мелют медленно, но верно.

— Черт возьми, Эд, ты считаешь, что кто-то ждал сорок лет, прежде чем отомстить?

— Возможно. Я знаю человека, который ждал двадцать лет.

— Кто это?

— Девчонка, которую я знал в школе.

— Это Кристина, твоя старая пассия?

— Нет, другая. Хелен.

— А-а, та, которую ты облапал, потому что провалилась забастовка шахтеров.

— Да, можно сказать и так. Я даже подумать не мог, что Кристина издевалась над Хелен и вместе с подругами засунула ей тампон в рот.

— Мило.

— И теперь Кристина решила устроить встречу одноклассников через Friends Reunited, а Хелен взяла и рассказала всем эту историю.

— Ух ты! Классно! И как теперь обстоят дела?

— Встречу не отменили, так что, думаю, большинство людей решили, что это не их проблема.

— Думаешь, эта Хелен туда придет?

— Нет, очень сомневаюсь. Она твердо заявила, что не пойдет.

— Ну конечно! Ты же с ней встречался, да? И как прошла встреча? На этот раз твоим рукам удалось продвинуться дальше?

— Не говори ерунды, — сказал он, но, видимо, недостаточно быстро. Тень сомнения в голосе выдала его с головой.

— Ага! Я так и знала! Значит, ты получил, что хотел, да? — воскликнула Наташа. — Выцепил старую подружку через Интернет!

— Послушай, мы просто поужинали. А теперь давай продолжим…

— Посмотри мне в глаза и скажи, что ты ее не трахнул! Давай, посмотри мне в глаза и скажи, что вы просто поужинали.

— Наташа, мы просто…

— Я права! Ты ее трахнул! Поразительно. А ты шалун, Эд! Молодец, так держать! Да ладно, давай рассказывай. Как все прошло? Это было здорово или сложно и странно?

— Сложно и странно, — раскололся наконец Ньюсон.

— Я тебя предупреждала. Я сказала, что только несчастные люди влипают в такие ситуации.

— Это я влип в ситуацию, Наташа.

— Ладно, может быть, не совсем несчастные… Только немного… И вообще, ты должен признать, что это странный способ искать себе подругу. Ладно, неважно. Я хочу знать, насколько сложно и насколько странно все прошло.

— Очень и очень, но теперь с этим покончено. Я не хочу об этом говорить.

— Ты надеешься, что с этим покончено, но я тебе обещаю, что это не так.

— Это так.

— Может, она приставучая. Неуравновешенная и мстительная. — Наташа продолжила с американским акцентом: — Чего? Значит, ты, блин, думаешь, что можешь меня трахнуть и слиться? Лучше тебе передумать, инспектор Ньюсон, мать твою. Ха-ха-ха! — Теперь она говорила голосом из сцены в душевой в фильме «Психо».

— Это не кино, и с этим правда покончено.

— Ну давай же, расскажи. Что произошло?

Но Ньюсон стоял насмерть.

— Единственное, что я могу сказать, что, когда вдруг встречаешь человека, которого не видел двадцать лет, не стоит удивляться, если все идет наперекосяк. Хелен много чего пережила, у нее сложная и запутанная жизнь, и, по-моему, она вдруг решила, что мое появление в ее жизни может помочь ей разом решить все ее проблемы.

— А ты просто хотел потрахаться.

— Именно.

— Халявщик.

— Вот-вот, я тоже так подумал.

Они помолчали. Ньюсон чувствовал себя неловко. Он не хотел, чтобы Наташа знала, что он спал с Хелен. Конечно, он был рад, что она знает, что он не совсем уж бесполый. Но вместе с этим он страдал от иррационального чувства измены. Проведя ночь с Хелен, он предал свои выдуманные отношения с Наташей. Он страдал от непонятного чувства вины, хотя она никогда не узнает, как сильно он ее любит.

— Ты в порядке? — спросил он, нарушая молчание. — У вас с Лансом все хорошо?

— Да. Но он недоволен, что я так много работаю.

— Насколько я заметил, он всегда недоволен, что бы ты ни делала.

— У него много проблем. Он очень сложный парень.

— Он очень везучий парень, вот что я могу сказать. Он должен на коленях ползать в благодарность за то, что ты вообще уделяешь ему свое время.

— Нет, ты просто меня не знаешь. Я могу быть жуткой стервой.

— Да, это я знаю.

Наташа улыбнулась. Ньюсону до боли захотелось ее поцеловать.

— Я… Я скучал по тебе в Шотландии, — сказал он. — То есть… поэтому я тебе позвонил.

— А я думала, что ты хотел уйти от всего и от всех.

— Да, от работы, конечно, но не от… В общем, я был рад поговорить с тобой, вот и все.

Наташа повернулась к нему и улыбнулась, но потом отвела глаза. Они опять замолчали. Каждой клеточкой своего тела Ньюсон хотел сказать, что любит ее. Отбросить к черту предосторожности, упасть на колени рядом с коробкой передач ее «рено-клио» и умолять ее бросить Ланса ради него. Но он этого не сделал.

— Да, я поняла, — сказала Наташа.

Ньюсон открыл дипломат и начал бестолково перебирать бумаги, стараясь переключить разговор на рабочую волну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию